Дом, что мы защищаем

— Да-да. — Заместитель печально и немного насмешливо покивал головой. — Ну что же, я пытался.

Повинуясь какому-то сигналу, в зал вошли несколько вооруженных охранников и немедленно взяли Рея и Реату «в прицел».

Рей буквально на мгновение оглянулся.

— Проводите наших гостей к ирм Лингворту, — произнес Ренир со значением. — Если передумаете, мне дадут знать. Может, будет еще не поздно.

— Я надеюсь, вы тоже, — учтиво поклонился Рей.

— Что тоже? — удивился Ренир.

— Если передумаете, дайте мне знать. Может, будет не поздно.

Их еще раз обыскали, и на этот раз очень тщательно, при этом из Реаты выпало необычно большое количество предметов для убивания, учитывая, что на ней было лишь тонкое платье и туфли. Причем половину Рей даже не смог идентифицировать.

У самого Рея, кроме отнятого ранее Лигона и карточки-удостоверения, ничего не нашли.

Всю дорогу, пока они не оказались в подземной тюрьме, солдаты конвоя в красках описывали, как и что они сделают с Реатой. Молчал только старший офицер. Но, судя по его форме, он принадлежал к другому подразделению и власти над конвоирами не имел.

Лязгнула металлическая дверь, и взгляду Рея предстала пустая камера.

— Ну? — Судя по решительному толчку в спину, конвой потерял терпение.

— Ээ позвольте? — тоном избалованного чиновника запротестовал Рей. — А где же ирм Лингворт? Нас ведь обещали к нему провести!

— Иди, иди, — миролюбиво произнес начальник конвоя.

— Ну вы хоть знаете, где директор Лингворт?

— Я-то знаю, но тебе это уже не поможет. Иди, иди. — Он вновь подтолкнул Рея в камеру.

— Реата, — произнес Рей, глядя в глаза начальнику конвоя. — Убей их.

— Всех? — собранно и деловито уточнила Реата.

— Этого, — палец Рея уперся в грудь офицера, — не трогать.

Короткий шелест за спиной — и медленно расширившиеся до размеров полновесной имперской монеты в десять ратов глаза начальника конвоя.

Солдаты умерли в лучших традициях семьи «серебряный коготь» клана Такон, то есть практически беззвучно.

— Зачем? — тихо произнес офицер.

— Нужно было дать себя убить? Или отдаться на волю вашего съехавшего придурка?

— И ты приказал убить четверых неплохих парней только из-за того, что ты испугался тюремной камеры? Это же была просто шутка. Пару часов в камере, и тебя под конвоем провожают до корабля.

— Шутка, говоришь? — Голос Рея выцвел до шелеста. — А биороботы, жрущие людей на карантинных планетах, а холера искусственного происхождения, а нападение получасом назад? Тоже шутка? Мне надоел ваш институт. Если бы не просьба одного моего доброго знакомого, вас к этому времени утюжила бы штурмовая авиация уже час. Некогда мне тут с тобой разводить. Показывай, где Лигворт, и вали своей дорогой.

— Что за хрень ты тут мне несешь! — возмутился офицер.

— Это не хрень, как ты выразился. Продукцию твоего института я уже неоднократно встречал. Причем на той самой карантинной планете. Здоровенные такие пауки, примерно с меня ростом.

— Модель двести восемнадцать, — задумчиво произнес офицер. — Нас всех убьют? — спокойно спросил он.

— Да на хрен вы мне нужны! Наведу тут порядок, и химичьте хоть до посинения. Только на пути у меня не вставайте…

— Командир, — подала голос Реата. — Связь восстановлена.

— Пусть немного поворошат этот гадюшник. И перекрыть планету для взлета любых кораблей. Лови потом вас по Галактике… — произнес Рей офицеру. — Показывай, куда спрятали Лингворта.

— Да тут недалеко… — вздохнул начальник конвоя. — Шестой уровень, сектор «Сатти». Только там не пройти. Два кассворха и без счета мелкой дряни. Нужен спецдопуск. — Он помедлил. — Или какая-нибудь пушка.

— Ладно. Последи за ним, — бросил он Реате и присел на пол. — Будет пушка.

Проблему с ограничением на массу и габариты транспортируемых вещей Рей решил просто. Автоматический конвейер подавал в зону телепорта необходимое снаряжение в разобранном на блоки состоянии.

Нащелкав нужную комбинацию на кольце, он вынул из воздуха и положил на пол перед собой четыре детали, которые после сборки оказались многопотоковым тяжелым клайдером. Последним движением вставил баллон с хладогентом, пристегнул гранатомет и передернул разрядник.

— Сгодится?

— Даа… — удивленно протянул офицер. — Прокуроры нынче пошли.

Рей подмигнул.

— Ты еще мою секретаршу в серьезном деле не видел…

Благодаря высокому положению офицера большая часть постов пропускала их без особых проблем. Тех же, кто пытался оказывать сопротивление, по уговору с Эссартом — так звали начальника конвоя — Реата укладывала на пол. Живых, но бесчувственных.

Последняя дверь распахнулась, и взгляду Рея предстал широкий и высокий коридор, в самом конце которого копошилось невнятное нечто.

Секундная пауза, после которой это нечто метнулось в сторону незваных посетителей, и Рей нажал на гашетку.

Коротко полыхнув стартовыми ускорителями, в сторону чудовища унеслись две из четырех гранаты, и одуревший от боли монстр сделал рывок, но был встречен сплошным потоком разрушающего луча.

— Даже уши не доехали, — произнес Рей, сбрасывая пустой баллон и вставляя новый. Это двое или один?

— Судя по размеру кучи, наверное двое.

Рей пинком отправил отработанный баллон по коридору, внимательно следя за его перемещением. Внезапно щелкнул какой-то механизм, и из стен коротко полыхнули ярко-голубые лучи. Полковник тут же вскинул клайдер к плечу и в несколько выстрелов разворотил амбразуры.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72