Боги не дремлют

Лежащий на земле человек повернул ко мне лицо, посмотрел умоляющим взглядом, и что-то прошептал; солдаты пока на него внимания не обращали, напряженно смотрел на меня, ожидая дальнейших действий. Я же медлил, не зная как лучше их атаковать.

Будто почувствовав мою нерешительность, один из них сделал пугающий, ложный штыковой выпад. Между нами было достаточное расстояние, чтобы никак на него не реагировать, что я и сделал. Такое хладнокровие немного их смутило. Во всяком случае, второй предложил:

— Давай договоримся!

Я, может быть, и пошел бы на какие-нибудь переговоры, но не хотел обнаружить плохое знание французского языка и потому промолчал. Солдатом это не понравилось, и они незаметно переглянулись между собой. Чтобы понять, что дальше последует, не нужно было иметь семь пядей во лбу. Я напрягся, ожидая начала атаки, но она не случилось. За моей спиной ударил ружейный выстрел и тот тип, что предлагал мне переговоры, выронил ружье из рук и схватился за грудь.

Последний оставшийся герой, от неожиданности подпрыгнул на месте, и неловко перескочив через лежащего в ногах пленника, попытался проткнуть меня штыком. Однако сделал это плохо и медленно. Мне не составило труда отскочить в сторону и выбросить ему навстречу клинок. Ни остановиться сам, ни миновать меня он уже не мог, и острие сабли легко вошло в тело.

Только после того, как заколотый солдат повалился рядом с убитым раньше товарищем, я смог оглянуться, посмотреть, кто в него стрелял. За спиной никого не оказалось кроме моего сержанта. Он, опираясь на ружье, пытался встать на ноги. Я побежал ему на помощь.

— Это что такое делается? — обиженно спросил он меня. — Свои бьют своих!

Внутренне я с ним согласился. Меньше чем за час времени, после того как я очнулся, уже шесть человек оказались убитыми. Пока он говорил, я успел разглядеть, что пуля попала ему в плечо, и мундир на этом месте уже покраснел от крови. Он проследил мой взгляд и подтвердил:

— Чуть в сторону и убил бы. Поможешь мне найти лазарет?

Я отрицательно покачал головой, и объяснил знаками, что сам его осмотрю. Жан-Пьер сначала усомнился в моих способностях, но я напомнил ему о вылеченной голове, и у него не осталось выбора, как согласиться. Я очень не хотел лишаться спутника, который знает меня много лет и может подтвердить личность безо всяких документов. Тем более что мне импонировала твердая позиция сержанта в отношении к мародерам.

Почему я был так уверен в эффективности своего лечения, объяснить не могу, но то, что смогу ему помочь, сомнений не было. Бедолаге пришлось раздеваться прямо под дождем. Я помог ему стянуть мундир и нижнюю рубаху. Рана оказалась не опасна для жизни, но выглядела устрашающе и сильно кровоточила. Пуля большого калибра пробила плечо, выворотив на выходе мягкие ткани.

Никакого перевязочного материала у нас не было, пришлось вывернуть ранец сержанта в поисках поручных средств.

Никакого перевязочного материала у нас не было, пришлось вывернуть ранец сержанта в поисках поручных средств. Там нашлась бутылка какого-то крепкого напитка и сменная нижняя рубашка. Я оторвал он нее несколько полос и плеснул алкоголь на рану. Ренье закричал и потерял сознание. В этом был свой плюс, раненый не мешал мне обрабатывать и бинтовать рану.

Когда сержант очнулся, я уже не только его перебинтовал, но успел одеть и подержать над раной руки. У меня была полная уверенность, что это ему поможет. Открыв глаза, он гневно на меня уставился, и возмущенно воскликнул:

— Ты, что это со мной сделал?!

Однако, пошевелив плечом, свое мнение поменял. Его гневный взгляд, стал удивленным и он снова спросил, но совсем другим тоном:

— Ты что со мной сделал?

Я пожал плечами и приложил ему бутылку к губам. Сержант сделал несколько глотков, крякнул и довольно мне подмигнул. Я последовал его примеру. Жидкость оказалась крепкой и ароматной, скорее всего, это был коньяк. Закупорив бутылку, я собрал его разбросанное по земле имущество в солдатский ранец, поднял с земли два ружья и показал, что пора идти. Ренье поднялся на ноги, но уходить не спешил, смотрел на убитых. Только тогда я вспомнил о пленнике. Его на прежнем месте не оказалось, пока я занимался раной, он исчез по-английски, не прощаясь. Кстати, не поблагодарив за спасение.

— Нужно их обыскать, — сказал Жан-Пьер, патриотично добавив: — а то все достанется русским.

— Вот уж точно, никогда жадная, рациональная Европа не станет с нами ничем делиться! — почему-то пришло мне в голову.

Смотреть на убитых было неприятно, но так как спорить я не мог, пошел вслед за сержантом. Несмотря на ранение, обыскать убитых он мне не доверил, сделал это сам здоровой рукой. В этот раз нам достались трофеи не в пример предыдущим, похоже, что покойные были профессиональными мародерами и брали только самое ценное. Однако рассматривать и делить добычу было недосуг. С моего согласия, сержант все три найденные кошеля положил в свой ранец, который пришлось нести мне. Пять ружей мы оставили «русским», тащить весь арсенал я отказался наотрез, взял только два.

Глава 2

На дороге творилось что-то невообразимое. Люди, лошади, пушки, повозки запрудили ее так плотно, что хоть как-то двигаться можно было только по обочинам. Однако там раскисшая от дождя земля превратилась в непроходимую жидкую грязь, в которой ноги тонули выше колен. Мой Ренье попытался выяснить, где марширует его четвертый корпус, но как обычно бывает в таких обстоятельствах, никто ничего не знал, все интересовались только собой. Идти в этом медленно движущимся потоке было просто нереально, и я предложил ему опять продвигаться лесом. Сержант только грустно на меня посмотрел, и, не ответив, махнул рукой. После потери крови он побледнел, шел с трудом, и даже перестал болтать.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102