Смерть в душе. Странная дружба

— Мы изгои.

Отовсюду раздались голоса; они повторяли жестоко, без жалости:

— Изгои!

Голоса умолкли. Матье смотрел на Лонжена без особой причины, просто так, потому что тот стоял напротив него, а Лонжен смотрел на него. Шарло и Латекс смотрели друг на друга, все смотрели друг на друга, все как будто ждали чего-то, как будто еще оставалось что-то сказать. Но го-ворить было уже нечего, и вдруг Лонжен улыбнулся Ма-тье, а Матье ответил на его улыбку; улыбнулся Шарло, улыбнулся Латекс; у всех на губах луна заставила расцвес-ти бледные цветы.

ПОНЕДЕЛЬНИК, 17 ИЮНЯ

— Пошли, — сказал Пинетт. — Ну, пошли.

— Нет.

— Ну! Ну! Пошли же.

Он умоляюще и призывно смотрел на Матье.

— Не приставай к человеку, — ответил Матье.

Они были вдвоем под деревьями посреди площади, на-против них церковь, справа мэрия. У мэрии, сидя на пер-вой ступеньке крыльца, мечтал Шарло. На коленях у него была книга. Медленным шагом прогуливались солдаты, по одному или маленькими группками: они не знали, куда себя деть. У Матье была тяжелая голова, как с похмелья.

— У тебя такой вид, будто ты не в духе, — заметил Пи-нетт.

— Так оно и есть, — подтвердил Матье.

Возникло изнуряющее опьянение дружбы: люди пла-менели под луной, ради этого стоило жить. А потом факе-лы погасли; они пошли спать, потому что им не остава-лось ничего другого и потому, что у них еще не было привычки любить друг друга. Теперь наступил следующий после праздника день, впору было покончить с собой.

— Который час? — спросил Пинетт.

— Десять минут шестого.

— Черт! Я уже опаздываю.

— Что ж, пошевеливайся, иди.

— Я не хочу идти один.

— Боишься, что она тебя побьет?

— Не в том дело, — сказал Пинетт, — не в том дело… Не видя их, прошел сосредоточенный Ниппер, глядя

куда-то внутрь себя.

— Возьми Ниппера, — предложил Матье.

— Ниппера? Ты что, с ума сошел?

Они проследили глазами за Ниппером, изумленные его незрячим видом и танцующей походкой.

— Спорим, что он сейчас зайдет в церковь? — спросил Пинетт.

С минуту он подождал, затем хлопнул себя по ляжке.

— Заходит, заходит! Я выиграл!

Ниппер исчез; Пинетт с озадаченным видом повернул-ся к Матье.

— С утра, кажется, их там собралось больше пятидеся-ти. Время от времени кто-нибудь выходит помочиться и тут же возвращается. Как ты думаешь, что они там выде-лывают?

Матье не ответил. Пинетт почесал голову.

— Хочется посмотреть хоть краем глаза.

— Ты уже опаздываешь на свою тайную встречу, — съязвил Матье.

— Ну ее к ляду, эту встречу, — мгновенно отозвался Пинетт.

Он небрежно удалился; Матье подошел к каштану. Большой тюк, брошенный на дороге, — вот и все, что оста-лось от дивизионного штаба; и такое в каждой деревне, фрицы, проходя, подберут их. «Чего они ждут, черт побе-ри! Пусть бы уж побыстрее!» Поражение стало обыденным: оно было в солнце, в деревьях, в воздухе и еще в скрытом желании умереть; но у Матье со вчерашнего дня еще ос-тавался во рту слегка ослабевший вкус братства. Прибли-жался начальник почтовой службы подразделения с двумя поварами по бокам; Матье посмотрел на них; тогда, в темноте, под луной они улыбнулись ему. Но теперь этого не было; их жесткие лица, казалось, говорили: не стоит обольщаться луной и ночными красотами, каждый за себя, а Бог за всех, мы на земле не для развлеченья. Это тоже были типичные жертвы послепраздничного похме-лья. Матье вынул из кармана перочинный ножик и начал обрезать кору каштана. Ему хотелось где-нибудь в этом мире оставить свое имя.

— Ты вырезаешь свое имя?

— Да.

— Ха! Ха!

Солдаты засмеялись и прошли. За ними шли другие, ко-торых Матье никогда не видел. Странные, плохо выбри-тые, с поблескивающими глазами; один из них хромал. Они пересекли площадь и сели на тротуар перед закрытой булочной. Затем подошли новые и новые, которых Матье тоже не знал, без винтовок, без обмоток, с серыми лица-ми и засохшей грязью на башмаках. Их хотелось полю-бить. Пинетт, подойдя к Матье, бросил на них недобро-желательный взгляд.

— Ну что? — спросил Матье.

— Церковь переполнена.

— Церковь переполнена. — Он с разочарованным ви-дом добавил: — Они поют.

Матье сложил ножик; Пинетт спросил:

— Хочешь вырезать свое имя?

— Хотел, — сказал Матье, кладя ножик в карман. — Но на это уходит слишком много времени.

Высокий молодец остановился рядом с ними, у него было усталое расплывчатое лицо: туманность над расстег-нутым воротничком.

— Привет, ребята, — мрачно сказал он. Пинетт молча уставился на него.

— Привет, — отозвался Матье.

— Здесь есть офицеры?

Пинетт засмеялся.

— Ты слышишь? — спросил он у Матье. Он повернулся к подошедшему и добавил: — Нет, старина, нет. Нет офи-церов, у нас туг своя республика.

— Вижу, — сказал солдат.

— Из какого ты дивизиона?

— Из сорок второго.

— Сорок второго? — удивился Пинетт. — Никогда про такой не слышал. Bbj где?

— В Эпинале.

— Тогда почему вы здесь?

Солдат пожал плечами, Пинетт вдруг обеспокоенно спросил:

— Ваш дивизион придет сюда? С офицерьем и всем этим борделем?

Солдат засмеялся и показал на четырех солдат, сидев-ших на тротуаре.

— Вот он, наш дивизион, — сказал он. Глаза Пинетта сверкнули.

— В Эпинале бои?

— Были, сейчас там, должно быть, тихо.

Он повернулся и присоединился к своим товарищам. Пинетт проводил его взглядом.

— Сорок второй, ты о нем что-нибудь знаешь? Я о та-ком ничего не слышал.

— Это еще не значит, что можно смотреть на него свы-сока, — сказал Матье.

Пинетт пожал плечами.

— Откуда-то вылазят какие-то субъекты, которых ты да-же не знаешь, — с презрением сказал он. — У нас не по-зиции, а проходной двор.

Матье не ответил: он смотрел на царапины на стволе каштана.

— Ну! — сказал Пинетт. — Пойдем же! Мы пойдем втроем в поле, там никого нет: там будет хорошо.

— Что мне там делать, между тобой и твоей милахой? Для ваших утех я не нужен.

— Мы же не сразу этим займемся, — жалобно возразил Пинетт. — Сначала нужно поговорить.

Он резко прервал себя:

— Посмотри-ка! Ну посмотри же! Еще один чужак.

К ним шел низкорослый приземистый солдат, он дер-жался очень прямо. Испачканная кровью повязка скрыва-ла его правый глаз.

— Может быть, мы в центре большого сражения? — сказал Пинетт, и голос его дрожал от надежды. — Может быть, наконец, начнутся бои?

Матье не ответил. Пинетт окликнул типа с повязкой:

— Эй!

Солдат остановился и посмотрел на него единственным оком.

— Там была драчка?

Солдат смотрел на него, не отвечая. Пинетт повернулся к Матье.

— Из них ничего невозможно вытянуть.

Солдат пошел дальше. Через несколько метров он оста-новился, прислонился спиной к каштану и соскользнул на землю. Теперь он сидел, уткнувшись подбородком в колени.

— Плохо дело, — сказал Пинетт.

— Подойдем, — предложил Матье. Они подошли.

— Плохо, старина? — спросил Пинетт. Солдат не ответил.

— Эй! Тебе плохо?

— Мы тебе поможем, — сказал Матье.

Пинетт наклонился, чтобы взять его под мышки, и тут же выпрямился.

— Все, нет смысла.

Солдат продолжал сидеть с широко открытым глазом и приоткрытым ртом. Он будто бы тихо улыбался.

— Нет смысла?

— Конечно. Посмотри сам.

Матье наклонился и приложил ухо к груди солдата.

— Ты прав, — согласился он.

— Что ж, — сказал Пинетт, — нужно закрыть ему глаза.

Он сделал это кончиками пальцев, прилежно, вжав го-лову в плечи и выпятив нижнюю губу.

Матье глядел на него и не смотрел на мертвого: мертвый больше не шел

в счет.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии