Механизм Времени

Кровь Христова! Этот северянин, хромой франт с тростью, достойной короля, располагал к доверию.

— Если угодно, вооруженных. Слово чести, я всем сердцем сочувствую вам и гере Галуа. Хочется верить, что рандеву с гере Эрстедом поможет прояснить истину…

Прощаясь, Огюст, заручившись любезным разрешением Альфреда, подарил собеседнику картон с рисунками. Торвен предлагал заплатить, даже настаивал, достал кошелек, но потерпел неудачу. Когда Шевалье, распрощавшись с датчанином и юным Галуа, оглянулся на пороге кабачка, еще не зная, что снаружи его ждет неприятный герр Бейтс, — хромой франт внимательно изучал портреты.

Когда Шевалье, распрощавшись с датчанином и юным Галуа, оглянулся на пороге кабачка, еще не зная, что снаружи его ждет неприятный герр Бейтс, — хромой франт внимательно изучал портреты.

Сейчас в Торбене Йене Торвене было очень много от лейтенанта, и очень мало — от сотрудника научного общества. Так много и так мало, что Огюст Шевалье всерьез задумался о будущем рандеву.

Апофеоз

По лестнице он поднимался крадучись, чтоб не скрипели рассохшиеся ступеньки. Опасался засады? Не хотел беспокоить консьержку? Спроси Огюста кто-нибудь — зачем? — он не сумел бы ответить. Наверное, в глубине души полагал, что собирается заняться делом постыдным и противоестественным. Хотя, казалось бы, какой стыд в разговорах с зеркалом?

Странно? Разумеется. Глупо? Вне сомнений.

Но почему — стыдно?!

Ключ провернулся легко, без щелчка. Старушка-дверь, пойдя навстречу жильцу, осталась нема, с гостеприимством распахнувшись и еле слышно закрывшись за его спиной. Узкий коридорчик дышал пылью. С незапамятных времен и, пожалуй, до скончания веков в нем поселился запах подгоревшего теста.

Впотьмах Шевалье разулся и шагнул в комнату.

Он едва не бросился к зеркалу, словно мальчишка — к сговорчивой шлюхе. С трудом удалось взять паузу: зажечь свечи, сесть в кресло, перевести дух. Сердце отчаянно колотилось о ребра. Мелко дрожали, вцепившись в подлокотники, пальцы. Огюст велел себе сидеть до тех пор, пока дрожь не пройдет.

«Вдох-выдох. Вдох… выдох…»

Отвлекающий маневр не удался. К осознанному, но не побежденному влечению пришла на помощь изменница Логика. У Логики был голос пухлого Николя Леона: «Желаешь вырваться из паутины, Огюст, Огюст? Всюду ложь, полуправда, иносказания? Хочешь большего? Тогда тебе требуется ин-фор-ма-ция , как говорил Эминент, Эминент! А кто сможет дать тебе информацию ? Думай сам, сам…»

Намек был прозрачен: он нуждался в Оракуле, таящемся в глубинах Зазеркалья.

Глядя в розоватую гладь «psyche», Огюст представил себя чернокнижником, проводящим магический ритуал. В зеркале отразилась кривая усмешка. Глаза слезились, лицо напротив расплывалось, с ехидством гримасничая. Шевалье показал отражению язык — и торопливо заговорил.

— Ты оказалась права, Бриджит. Спасибо. Я выздоровел — и тут же заболел снова. Но не тобой. Ты забыла или не захотела предупредить меня…

В зеркале, словно ожидая его слов, начался снегопад. Снежинки летели белые, пушистые, с легким персиковым отливом. Казалось, их подсвечивает закатное солнце. Снегопад усиливался, превращаясь в метель. Лицо Шевалье исчезло. Вместо него в кружащемся вихре возникла знакомая комната, но уже без Огюста. На кровати сидела баронесса Вальдек-Эрмоли — в кисейном пеньюаре, забросив ногу за ногу.

Она была так хороша, что Огюст забыл цель нынешнего «сеанса».

— Я не могла тебя предупредить. Я сама не знала, что с тобой произойдет…

Баронесса не размыкала губ. Ее голос звучал не из зеркала, а от реальной кровати. Очень хотелось оглянуться, но Шевалье пересилил себя.

— Ты не виновата, Бриджит. Вина на мне. Теперь меня тянет к зеркалу, как забулдыгу — к бутылке. Смогу ли я удовлетвориться со временем, пресытиться — и успокоиться? Или все будет лишь ухудшаться?

Фигура баронессы затуманилась, окуталась роем снежинок. Из глубины зеркала донесся хрустальный звон: «Новенький-новенький!»

Это бедный шевалье

В нашу компанию, к Маржолен,

Это бедный шевалье —

Гей, гей, от самой реки.

..

— Удовлетвориться со временем? — Бриджит охрипла. Щеки баронессы покрыла колючая щетина, нос вывернулся кабаньими ноздрями. — Вам уже мало женщин, сэр? Вы решили затащить в постель Время, эту поминутную сучку? Goddamit! Занятная идейка! Я тоже не прочь попробовать…

На кровати, осклабившись, сидел герр Бейтс.

— Вы? — горячая кровь прилила к щекам Огюста. — Прятались под личиной, но не вытерпели?!

Издевается желтозубый оскал. Чернеет дыра пистолетного дула. Из ствола, змеясь, бьет синяя молния. Вспышка прочищает мозги, выжигая душный туман.

— Это ты убил Эвариста Галуа! Ты, сволочь! С Дюшатле у вас не вышло, и с д’Эрбенвилем — тоже. Галуа суждено было жить! Жить и сделать великое открытие. Но вас это не устраивало. И тогда ты явился к пруду в моем обличье — и застрелил несчастного!

Бейтс молчал. Крошечные глазки оценивающе сверлили обвинителя. Мол, не всадить ли пулю и в этого? Смерть хорошая, дети…

— Чей приказ ты выполнял? Эминента? Эрстеда?

— Вы задаете слишком много вопросов, сэр.

— Или ты ведешь свою игру? Отвечай!

— Не стану я вам отвечать, — «могильщик» натянул цилиндр на рыжие брови, встал с кровати. — Спросите у Эминента, если отважитесь.

— Нет уж, ты мне ответишь, выродок!

Забывшись, Огюст кинулся вперед: достать, вцепиться в глотку, вырвать признание…

— Д-дверь!

Бейтс попятился, исчезая в буране. Зеркало превратилось в грань кристалла, в распахнутую дверь, которую помянул убийца — и Шевалье рухнул в эту дверь, в снежную метель Зазеркалья. Его подхватило, завертело в ледяном воздухе. Отовсюду несся скрежет шестеренок, которому вторил перезвон хрусталя:

Время жизни он принес

В нашу компанию, к Маржолен.

Много времени принес —

Гей, гей, от самой реки…

Цепляясь лучами, снежинки выстраивались в двойную спираль без начала и конца. Он вращался, повинуясь движению спирали, увлекаемый потоком — мирового эфира? флогистона? собственного безумия? В прорехах механизма замелькали движущиеся картины — проносясь мимо, он успевал выхватить взглядом фрагменты чужой жизни.

Так выглядывают из окошка мчащейся кареты.

Две армии схлестнулись на поле брани. Передние ряды окутаны дымом, палят пушки; не умолкая, плюется огнем странная конструкция с шестью вращающимися стволами. Солдаты валятся, как подкошенные, падает знаменосец… Всплывает в небо воздушный шар, похожий на сигару из металла, раздувшуюся от гордыни. Под ним едва угадывается гондола для пассажиров. Вращаются мощные винты, приводя гиганта в движение; внизу ликует нарядно одетая толпа. В толще вод скользит капля серебра; в круглые окошки-иллюминаторы видны лица людей, сидящих внутри. Седой человек в кургузом сюртуке выводит формулу за формулой — крошащимся мелом на аспидной доске…

В уравнениях, как в зеркале, отражались записи Эвариста Галуа. Конечно, выкладки седого неизмеримо сложнее — и тем не менее сходство было налицо. Так внук походит лицом и статью на давно умершего деда.

…мои идеи еще недостаточно хорошо развиты в этой необъятной области…

…я не имею времени…

…вы решили затащить в постель само Время?

«Кровь Христова! Как же я раньше не догадался!»

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии