Скитания боевого мага

Тан Тюрон, выпустив свой пульсар, тут же, взмахом руки, накрыл наш корабль защитным экраном. Конечно же, наш экран был помощнее, и намного, пиратского.

Звонко щелкнула рогатка Жереста, и здоровяк, стоявший с мечом у борта пиратского корабля, уронив меч, схватился за голову.

— Ага! — радостно воскликнул рыжий, — на рогатки у вас экран не рассчитан!

Не знаю, что там натворил пульсар Тюрона, только пиратский корабль начал оседать на корму и крениться. Поднялась суета. Пираты стали поспешно чтото спускать на воду. Эти лохани у них шлюпками зовутся?

— Ну, так не честно! — завопили в один голос Аранта и Тартак.

— Обойдетесь! — хладнокровно ответствовал Тюрон. — Капитан распорядитесь продолжать движение!

— А с этими что делать? — радостным голосом поинтересовался Морат.

— А с ними ничего не надо уже делать, — хмыкнул Тюрон. — Насколько я знаю, берега тут очень негостеприимные.

Глава 11

Я с Арантой, облокотясь на борт, рассматривали берега, вдоль которых проплывал наш корабль.

Действительно, пристать тут просто некуда. Высокие обрывистые берега отвесно уходили в воды океана. Вверху зеленел лес. Огромный лес! Мы плыли уже два дня мимо эльфийских земель, и ни разу не увидели, ни места, пригодного для высадки, ни просветов в лесу.

Я посмотрел на Гариэль. Она стояла немного в стороне от нас и тоже, не отрываясь, смотрела на стену леса. Аранта взглянула на меня, потом на Гариэль, и, слегка сжав мне руку, подошла к подруге.

— Эль, что ты можешь сказать?

Вместо ответа, Гариэль улыбнулась и протянула руку к лесу. Из чащи вырвалась маленькая птичка. Пичуга быстро преодолела расстояние между лесом и кораблем и села на руку Гариэль, уцепившись крохотными лапками за палец девушки. Гариэль подняла руку так, чтобы птица оказалась на уровне глаз. Некоторое время шел молчаливый разговор. Птичка неожиданно сорвалась с руки и упорхнула обратно к берегу.

— И что она тебе сказала? — не вытерпел я.

— У маленьких обитателей леса, — пожала плечами Гариэль, — маленькие заботы. Где есть вкусные червячки, как не попасться сове в лапы, какое гнездышко надо свить.

— А об эльфах ничего? — удивилась Аранта.

— Они тут есть, — нахмурилась Гариэль. — Я чувствую, что они есть, но чтото тут непонятно. Отсутствует чтото важное. Оно должно быть, но его нет!

Гариэль виновато улыбнулась, прося нас простить ее за невнятное объяснение.

— Если они здесь есть, то мы выясним, чего тут не хватает! — тряхнула волосами Аранта.

— Сначала надо найти место, где мы сможем начать эти выяснения, — буркнул я.

— И желательно начинать их без глупых украшений в виде стрел, точащих из жизненно важных органов, — поддакнул, непонятно откуда здесь взявшийся Жерест.

— Подслушиваешь? — нехорошо прищурившись, спросила Аранта.

— Да вы на весь корабль орете! — возмутился Жерест.

Ну, на счет «орете» он явно погорячился. Хотя и тайны мы, вроде бы, не делали. На что я и указал Ари. Тем временем, к нам подошли тан Тюрон и Тимон.

— Капитан говорит, что по его данным, завтра мы приблизимся к месту, где возможна высадка, — многозначительно подмигнул Тюрон. — Прошу Гариэль и Колина спуститься в мою каюту. Мы разработаем план высадки.

— А почему только они? — пробасил Тартак со своего насеста.

— Потому, что твоя палица, как и боевое искусство Аранты, на начальном этапе не предусмотрено — отрезал тан Тюрон, делая нам знак двигаться за ним.

— Так нам можно и не сходить на берег? — уточнил Жерест.

— Там видно будет, — на ходу сказал Тюрон.

— Если эти живчики чтото сделают нашим ребятам, то я за себя не ручаюсь! — спускаясь по ступенькам, услышал я рычание Тартака.

Тан Тюрон, опершись руками в проем иллюминатора, некоторое время, молча, смотрел на проплывающие мимо берега.

— Гариэль, — наконецто, оторвался он от созерцания и повернулся к нам. — Тебе предстоит самое важное и тяжелое дело — вести переговоры. Ты сойдешь на берег в нашем сопровождении. Я буду в ипостаси дракона. Колин так — как есть.

— А зачем? — тихо спросила Гариэль. — Я ведь, могу и сама сойти.

— Можешь, — согласился Тюрон. — Но только при условии, что ты можешь, заодно, и ставить «алмазный купол».

— Мне показывал отец, но у меня не хватает Дара, для его постановки.

— Вот именно поэтому, с тобой пойдем мы.

— Вот именно поэтому, с тобой пойдем мы. Вопервых: я за тебя отвечаю перед светлым лесом. Вовторых: Колин будет тебя прикрывать «куполом», которому я его сейчас обучу. Уж у негото Дара хватит.

— А может быть мне в дракона, а вы будете прикрывать? — нерешительно предложил я.

— Ты можешь ручаться, что твой дракон поведет себя так, как надо? — осведомился тан Тюрон. — А если он решит выжечь кусок леса для того, чтобы ему хватало места? Не забывай, твоя ипостась больше моей, раза в три. И не забывай, так же, что ты еще не слился в сознании со своим вторым «я».

Я сидел на своей койке и перебирал вещи в походном мешке. Осознание того, что выучил заклинание, доступное лишь немногим, наполняло меня какимито неведомыми ранее ощущениями. Как будто держишь в руках большую и очень дорогую вещь, и не знаешь, куда ее детьто? Главное: оно у меня действует, да так, что, когда я его задействовал в первый раз, даже тан Тюрон уважительно кинул головой. «Алмазный купол» — это заклинание, позволяющее останавливать эльфийские стрелы. Надо сказать, что стрелы у эльфов накачаны какойто магией, против которой не помогают даже самые крепкие доспехи. Это заклинание тан Тюрон получил от тана Гория, который обучался в Светлом лесу у тамошних магов. Да и в самом Светлом лесу им владели всего двое — Владыка и Форинтиэль. Форинтиэль — старейший маг Светлого леса, обучающий эльфийскую молодежь. После окончания Школы и мне предстояло обучаться у него. За дверь послышались торопливые шаги. Заглянул Тимон.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73