Роман с призраком

Сестрам и в голову не пришло спрашивать о Саше.

Мерри плюхнулась на зеленый диванчик рядом с Мэллори. Она начала остывать, и теперь ее била дрожь. Кто?то из подруг Бонни и Кэмпбелл заботливо накрыл плечи близнецов тонкими больничными одеялами.

— Сиоу, — произнесла Мерри. — Физзит тер. Все будет хорошо .

— Бедный Оуэн. У меня еще никогда таких колик не было, — простонала Мэлли.

Спустя несколько мгновений из какой?то палаты вышла Кэмпбелл.

— Саша в сознании, — сообщила она. — Но в тяжелом состоянии. Коллапс легкого, шесть сломанных ребер, сломанная рука и еще неизвестно, что с селезенкой. Если она в порядке, с остальным мы справимся. Сейчас ее везут наверх, в операционную.

— Ты осматривала ее, мама? — спросила Мередит.

— А почему она не должна была этого делать? — удивилась Мэллори.

— Конечно, я осматривала ее, — отрезала Кэмпбелл. — Я не знаю, действительно ли Саша совершила что?то предосудительное или нет. Зато точно знаю, что она выезжала не на ту дорогу, которая привела бы ее к нам домой. — Кэмпбелл вздохнула. — В настоящий момент она просто серьезно травмированная девушка, и я не собираюсь ее судить. Это очень длинная история, и, после того как Саша покинет отделение хирургии, у нее есть все шансы стать еще длиннее. Если попытаться кратко описать то, что произошло, Мэллори, то я скажу тебе, что она направлялась к выезду из города. Чтобы выехать на шоссе, ей необходимо было повернуть направо. Судя по всему, на дорогу прямо перед машиной выскочил какой?то парень, и Саша дернула руль, чтобы его не сбить. И врезалась в дерево.

— На дорогу перед машиной вышел парень? — переспросила Мэллори.

— Да, совсем еще мальчишка.

— Да, совсем еще мальчишка. Приблизительно вашего возраста. Она сказала, что он… Видите ли, Саша описала его не слишком лестными словами… Но она утверждает, что он просто остановился перед ней, подняв руки.

— Фрэнк Новак рассказал мне то же самое, — вмешался в разговор Тим. — Но этого парня никто не видел. Такое впечатление, что он бесследно исчез.

На глаза Мерри навернулись слезы. «Кто же это был? — подумала она. — Неужели ему совсем нечего терять?» Она вскочила и побежала в туалет. Поплескав на лицо прохладной водой, девочка вышла в коридор и чуть не столкнулась с Карлой Квинн.

— Я всю дорогу молилась, — пробасила Карла. — Как малыш?

— Он в порядке, Карла, — ответила Мерри и неожиданно для себя самой обняла большую женщину.

— Он похитил мое сердце, — вздохнула та, и Мередит почувствовала, что на нее обрушился шквал эмоций: стыд за то, что она плохо относилась к Карле, жалость к малышу, которого Карла уже никогда не обнимет и не укачает так, как она укачивает Оуэна.

Мередит зашагала к палате, в которой ее мать оказывала помощь Саше. Когда Кэмпбелл закончила обрабатывать раны пострадавшей, Мередит спросила:

— Как ты можешь заботиться о ней, зная то, что ты знаешь?

— Ты считаешь, что я позволю ей умереть прежде, чем выясню у нее, какого черта она все это делала? — поинтересовалась Кэмпбелл. — Прости, дочь. На самом деле я не хочу, чтобы с Сашей случилось что?то плохое. Просто мне нужны ответы. Ответы нужны и кардиологу, доктору Ренфрю. И, кроме Саши, нам их больше никто не предоставит.

Мэллори, похоже, тем временем задремала. Мередит вышла в комнату ожидания и прикорнула на диване рядом с сестренкой.

Несколько мгновений спустя двери лифта распахнулись, и оттуда вышла Луна Вердгрис во всей своей серебристо?черной красе. Правда, ее глаза и губы немного оживлял фиолетовый блеск.

— Дай угадаю, — не дала ей и рта раскрыть Мередит. — Тебя привела сюда интуиция.

— Не?а, — покачала головой Луна. — Я услышала об этом по маминому радио и поняла, что должна узнать, что тут происходит. — Луна моргнула. — Что с тобой, Мэллори? К твоему сведению, старшая сестра Сары Соколов работает парикмахером. Она должна была принести волосы для нашей следующей лунной… встречи. Но мы их так и не получим, потому что ее сестра заявила, что волосы являются частью людей и, согласно законам штата, их нельзя ни собирать, ни тем более кому?то отдавать. Теперь я точно знаю, что тебе рассказала Кори Гилбертсон. Мне придется ее убить.

— Не надо так шутить, Луна. Мэллори узнала о вашей предстоящей встрече из видения. Моя сестра видит будущее.

— Зачем тебе это надо? Я ведь не насмехаюсь над чирлидерами. А ты смеешься над моей внешкольной деятельностью.

— Я не насмехаюсь, — ответила Мерри. — Честно?честно. Ни в коем случае. Просто немножко дразнюсь.

Она ласково похлопала Луну по руке. Немного поколебавшись, девушка расслабилась.

— Как наш малыш и бесподобная Саша? — спросила она.

— С ним все хорошо. С ней не очень.

— Вот и хорошо, — кивнула Луна.

Похищенная жизнь

К восторгу владельцев кафешки «Маунтин?бинери», химчистки, частной гостиницы «Штакетник» и пиццерии «Папа» центральная пресса на несколько дней осадила Риджлайн. Журналисты старательно сочиняли заголовки, сообщавшие миру о странной истории, происшедшей в этом провинциальном городке. К примеру, в статье под названием «Школьница?самозванка» рассказывалось о том, что Саша Авери, также известная под именем Сандры Авери Хэммонд, на самом деле была медсестрой.

К примеру, в статье под названием «Школьница?самозванка» рассказывалось о том, что Саша Авери, также известная под именем Сандры Авери Хэммонд, на самом деле была медсестрой. Более того, она имела лицензию на право профессиональной деятельности. И еще ей было тридцать лет! Осмотр в больнице показал, что она рожала.

Но журналисты так и не узнали всю историю, которую полисмен Новак рассказал Бриннам, сидя за их кухонным столом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83