Как же, держи карман шире!
Не успела Мерри появиться в спальне, Нили заявила:
— Рассказывай! Ты давно с ним встречаешься? Тогда, на тренировке, ты сказала, что еще даже не разговаривала с ним. Какая ты шустрая!
— Теперь, после того как я с ним поговорила, все по?другому.
— Мерри! Ты выглядишь очень странно. Как будто немного не в себе. Я твоя лучшая в мире подруга, не считая Элли, Кимми и Эрики. И ты сидишь с таким видом, как будто у тебя есть от меня тайна. У нас нет секретов друг от друга.
— Но я чувствую себя очень необычно. Это что?то новое. И я не хочу об этом сплетничать и хихикать. Сегодня вечером я с ним встретилась, и мы разговаривали.
— Почему ты его с нами не познакомила? — хотела знать Нили.
— Мы разговаривали не в зале. И всего пару минут.
— Очень похоже на серьезные отношения, — кивнула Нили.
Что?то в этом роде непременно заявила бы и Мэллори.
— Ты бы поняла меня, если бы была рядом, — не сдавалась Мерри. — Помнишь, я сказала, что увидела на дороге парня? Светловолосого парня в кожаной куртке? — Нили кивнула, жуя деликатесное печенье, будто загипнотизированная едой и странным поведением Мерри. — Это был он. Я встретила его сегодня, когда он ходил в темноте, под стенами зала. Он ушел, наверное, потому, что из фойе выскочили Дрю и моя сестра.
— Это был он. Я встретила его сегодня, когда он ходил в темноте, под стенами зала. Он ушел, наверное, потому, что из фойе выскочили Дрю и моя сестра. Мэллори орала так громко, что парень, вероятно, посчитал ее больной на голову. У Мэлли слишком большой рот. Кто бы говорил, что это у меня рот никогда не закрывается! Но он успел сказать мне, что его зовут Бен, что ему семнадцать лет и что он живет в Тыквенной лощине.
— Рядом с твоей тетей. Там, где был пожар. — Нили сунула в рот сразу два безе и заявила: — От твоей истории у меня по спине бегут мурашки. Почему он так странно себя ведет? Ходит по темной дороге, не заходит в зал?
— У него нет машины. Он раньше ходил в нашу школу. Я не знаю, почему я его ни разу там не видела. Она ведь не такая уж и большая. Но может, он учился в ней, когда я еще ходила в младшие классы. Наверняка так и было. Это ведь как другой мир. Я тогда из старших одного Дрю и знала. И еще подругу Мэлли, Эден.
— Он учится в колледже? — спросила Нили. — Если да, и если он приехал домой на каникулы, то тогда понятно, почему я ничего не смогла о нем узнать. Не могу же я быть в курсе всего, что происходит во всех колледжах штата Нью?Йорк.
— Он сказал, нет, — покачала головой Мерри. — Он не учится в колледже.
По какой?то непонятной причине это ее смущало. Чтобы скрыть свое замешательство, она заспешила:
— Он сказал, что его мама была учительницей английского языка в риджлайнской школе. Только очень давно. Мне показалось, что на самом деле он сказал, что раньше его мама преподавала английский язык в средней школе и что ее мама, а значит, бабушка Бена, — это старая миссис Хайленд, и что она тоже была учительницей английского. — Мередит на мгновение замолчала. — Вообще?то, я не уверена, что он так и сказал. Просто прозвучало что?то насчет того, что он знает Хайлендов… А я все смотрела на него, как полная идиотка. Он похож на Джеймса Дина.
— Я не хотела бы показаться тебе дурой, но… кто такой… Джеймс Дин? — спросила Нили.
— Ты не дура. Его не знает никто из наших ровесников. Он как Элвис… только не совсем. Он актер, но снимался очень давно и умер, когда был молодым и красивым. Ему было тогда лет двадцать. Ты о нем никогда не слышала, потому что твои родители не были настолько жестоки, чтобы заставлять тебя ходить на фильмы плейстоценового периода в кинотеатр «Белль?Арт». — Нили скорчила гримасу. — Но Джеймс Дин мне понравился. Мы смотрели фильм «Бунтарь без причины». Тот парень, которого он играл… он был совсем настоящий. Его родители постоянно ссорились, и ему жилось несладко.
— Я бы этого не вынесла, — вздохнула Нили. — С меня хватает и того, что их никогда нет рядом.
— В общем, — продолжала Мерри, — он был очень хорошим актером. Если бы он остался жив, он и сейчас был бы лапочкой. То есть, сейчас он лапочкой не был бы. Он был бы старый, лет под девяносто. Но если бы он продолжал сниматься, его продолжали бы считать неподражаемым. В его исполнении даже курение казалось классным занятием. Кажется, он разбился на мотоцикле. Но это было очень, очень давно. Тогда даже мои родители еще не родились.
— Мы могли бы найти его в Гугле, — предложила Нили.
— Нет, там ты просто увидишь, каким вижу Бена я , — покачала головой Мерри. — Вроде того.
Перед ее глазами снова возникли мышцы Бена под обтянувшей их простой белоснежной футболкой. Он не был рослым парнем, и черты его лица не отличались особой правильностью. Но в его грустной улыбке чувствовалось одиночество, затрагивавшее самые потаенные струны души Мерри или того, что она считала душой и что находилось у нее где?то в районе живота.
В его глазах не было лукавства и готовности посмеяться над девчонками — над их прическами, розовыми мобильными телефонами или тягой к сплетням. Его глаза как будто ласково обнимали Мерри. Этот взгляд был предназначен только для нее. Бен словно обещал всегда ее оберегать и заботиться о ней.
— У него… длинные волосы. Но они мягкие и красивые, а не жирные и спутанные.