Разведчики Времени

Прежде всего надо найти Малькольма. Марго принялась искать Авентинский холм. Очень быстро она поняла, что плохо, недопустимо плохо усвоила уроки Малькольма по географии Рима. Она полагала, что находится сейчас где-то к востоку от Марсова поля, поэтому отправилась на запад. И попала в крысиный лабиринт многоквартирных «островов», частных домов и общественных зданий, разбросанных в беспорядке по римским холмам.

К полудню она уже сходила с ума от усталости и волнения, но так и не нашла таверны «Путешествий во времени». Высокая стена Колизея, так хорошо видная с Авентина, в этом районе все время заслонялась храмами и высокими домами богачей, воздвигнутыми на холмах. Марго была так голодна, что решилась потратить часть своих драгоценных монет на колбасу и вино, затем двинулась дальше.

Веселье было все еще в полном разгаре и слишком живо напоминало ей о Малькольме. Что он сейчас о ней думает? Он, должно быть, в ярости. Как она сможет объяснить ему свое поведение, как и чем будет оправдываться?

Марго была погружена в глубокие раздумья о том, что она скажет Малькольму, когда на нее с размаху наткнулся какой-то бешено несущийся человек. У Марго оказалось лишь мгновение, чтобы разглядеть ошейник раба, цепи на запястьях, оборванную одежду и безумные глаза… Получив страшный толчок, она грохнулась навзничь на камни тротуара. Дикая боль пронзила затылок.

Темнота взорвалась перед ее глазами.

Придя в себя, Марго не могла понять, где она находится. В голове толчками пульсировала боль, то ослабевая, то становясь совсем невыносимой… Девушка была покрыта целой кучей нормальных, не вонючих одеял. С усилием открыв глаза, она не различила ничего, кроме тьмы. На мгновение ее охватил приступ паники, столь сильный, что она забилась под одеялами. Боль в голове, хотя, казалось бы, и так была на пределе, удесятерилась.

Переждав, пока приступ хоть чуть-чуть пройдет, она снова попробовала оглядеться в темноте. На этот раз ей удалось разглядеть мерцающую полоску света, выдающую место, где, по-видимому, была дверь. Она лежала в чьей-то кровати в незнакомом доме…

Но где бы это ни было, она наверняка потеряла несколько часов драгоценного для нее времени.

Она очень надеялась, что это были всего лишь часы.

Более тщательное обследование комнаты привело к обнаружению ее одежды, а вот сумка АПВО и пояс с ножом пропали. Кто-то перевязал ей голову, положив на затылок компресс. Это был хороший знак. «Если они обо мне заботятся, наверное, я не в такой уж большой опасности».

Но где она находится? И сколько прошло времени? Марго совсем не чувствовала себя в силах вскочить и начать разыскивать таинственного хозяина комнаты, чтобы спросить его об этом.

Она лежала и размышляла, когда дверь неожиданно отворилась. В комнату заглянула молодая женщина с масляной лампой в руках. Когда она сумела разглядеть Марго в полутьме, на лице у нее отразилось беспокойство. Женщина что-то произнесла очень взволнованно, обращаясь к кому-то невидимому. Потом поставила лампу на стол и склонилась над девушкой.

— О!

Незнакомка пробормотала какие-то успокаивающие слова и поправила повязку на голове Марго.

— О!

Незнакомка пробормотала какие-то успокаивающие слова и поправила повязку на голове Марго. Спустя мгновение худой лысеющий человек возник в комнате. На нем было надето несколько туник, а на лице застыло озабоченное выражение. Ему достаточно было произнести три фразы, чтобы сообразить, что Марго его абсолютно не понимает.

Тогда он умолк, и его лицо приобрело еще более озабоченное выражение.

— Esne Parthus? — медленно произнес он. Марго с трудом овладела голосом.

— Minime non Parthus, э-э, sed, э-э, Palmyrenus sum, — выдавила она неуверенно, страстно желая, чтобы произнесенные ею слова означали на латыни «я пальмирец, а не парфянин».

— Paterne tuus Romae es?

Что-то насчет ее отца и Рима. Марго попыталась вспомнить, как покачать головой в знак отрицания. Но вовремя подумала, что это будет слишком больно, и снова прибегла к своей латыни.

— Non Romae est.

Ее ответ, похоже, разочаровал мужчину и еще больше обеспокоил его.

— Tueque servi?

Слуги? О… где ее рабы?

Чтобы избежать мучительного объяснения, Марго прикоснулась к своей голове и застонала. Глаза ее хозяина расширились в тревоге. Он резко сказал что-то молодой женщине, и та аккуратно сняла с Марго повязку, наложила свежий компресс и принесла тазик, который подставила под руку Марго. Прежде чем девушка успела что-нибудь понять, ее рука была разрезана! Марго вскрикнула и пыталась отдернуть руку. Но римлянин и его служанка навалились на нее, что-то взволнованно бормоча и удерживая ее руку над тазиком, так, чтобы кровь стекала в него. Когда наконец спасители утомились удерживать ее, у Марго уже вовсю кружилась голова от слабости, ее отвратительно поташнивало.

«Если они и дальше будут продолжать в том же духе, они просто уморят меня, и все!»

Ее заставили выпить какой-то гадкий напиток, отказаться у нее уже не было сил. Римлянин коснулся ее руки и сказал что-то, что Марго приняла за слова утешения. Затем они покинули ее, давая возможность отдохнуть.

Как только они вышли, девушка сделала попытку сесть в кровати. Но из-за боли в ушибленной голове, этого неприятного кровопускания и подозрительного питья она почувствовала такую слабость, что с придушенным стоном откинулась назад.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172