Непобедимый эллин

— Геракл, — недовольно проворчал Софоклюс, — ты меня уже достал своими разговорами. Твоя жизненная философия мне глубоко чужда. Очень редко мне удается найти в твоих речах хотя бы крупицу здравого смысла.

Но Геракл не обиделся.

Но Геракл не обиделся.

Ничто не могло омрачить его настроения в этот великолепный день.

— А это еще кто? — удивился Софоклюс, увидев бегущего рядом с их колесницей тщедушного лысого сумасшедшего, которого преследовала огромная свора бродячих собак. — Где-то я его уже видел.

Сын Зевса тоже посмотрел на преследуемого псами грека.

— Ба! — воскликнул могучий герой. — Так ведь это же Херакл из психушки Асклепия!

— И этот сбежал, — сокрушенно покачал головой Софоклюс.

Даже не посмотрев в их сторону, Херакл резко прибавил скорости и, обогнав( !) золотую колесницу, скрылся в туче дорожной пыли. Воющая, лающая, визжащая собачья свора разношерстной волной устремилась за беглецом.

— Вот это и есть самый настоящий марафонский бег! — знающе сообщил сын Зевса, дивясь скорости улепетывающего сумасшедшего.

— А что, — спросил Софоклюс, — сирым и убогим тоже можно участвовать в Олимпийских играх?

— Всем можно!

— И мне, если я вдруг захочу?

— Историков редко допускают к состязаниям.

— Это еще почему?

— Физические данные, — просто ответил Геракл. — Вот ты, Софоклюс, когда-нибудь в своей жизни видел историка-культуриста?

— Нет, ни разу с таким жутким гибридом тупости и гениальности я, слава Зевсу, еще не встречался.

— Вот то-то и оно! Историки, как правило, довольно болезненные, нервно неуравновешенные, пьющие личности. Одним словом, богемная элита Греции, впрочем, как и философы…

Добравшись до бурлящего амфитеатра, наши герои заняли самые лучшие (почетные!) места, с которых сын Зевса, гневно ругаясь, согнал каких-то слегка подвыпивших седовласых царей. Охрана правителей хотела было повозмущаться и тут же полетела вверх тормашками на нижние ряды ликующих зрителей.

— Первый тур — состязание в беге! — пояснил Софоклюсу Геракл, жуя купленную у проворного иудея жареную кукурузу.

Внизу в начале беговой дорожки уже разминалось несколько длинноногих спортсменов. Чуть поодаль от них в прочных клетках бесновались огромные голодные тигры.

— А что это они там делают? — полюбопытствовал историк, увидав, как бегуны натирают себе ноги чем-то непонятным.

— Мажут пятки салом! — разъяснил сын Зевса. — Чтобы тигры резвей за ними бежали.

Софоклюс поежился и посмотрел на храбрых безумцев с большим уважением.

Раздался громкий хлопок, и четверо тигров с рычанием кинулись за рванувшими со стартовой полосы спортсменами. А вот пятый тигр бежать передумал, устремившись прямехонько к зрительским рядам.

— Вот, сатир побери, — с чувством воскликнул Геракл, поднимаясь со своего места, — каждый раз одно и то же…

Быстро сбежав вниз, могучий герой, подбадриваемый уже приготовившейся давать деру толпой, мощными пинками загнал голодного тигра в одну из клеток, после чего спокойно вернулся обратно на трибуну…

Бегуны уже одолели два круга.

— Им осталось пробежать еще три, — заявил Геракл. — Наверняка победит вон тот высокий эфиоп.

— А ты заметил одну характерную спортивную закономерность? — спросил Софоклюс, с интересом наблюдая за бегунами.

— Какую же?

— Что в беге на Олимпийских играх всегда побеждают эфиопы, а в стрельбе из лука греки.

— Стрельба из лука не входит в число главных видов единоборств, -хмыкнул сын Зевса. — Соревнования по стрельбе проводятся дополнительно, по нечетным дням.

Голодные тигры заметно устали, и бегуны, значительно приободрившись, припустили пуще прежнего. У некоторых даже открылось второе дыхание.

Как и предполагал Геракл, первым к финишу пришел высокий голенастый эфиоп.

Трибуны взорвались.

Несколько солдат умело загнали тигров в клетки, где выдохшихся хищников уже поджидала свежая телятина.

— Итак, в марафонском беге на короткую дистанцию победил Тумба Абмут! — зычно прокричал в большую медную трубу распорядитель соревнований. — Но, посовещавшись, мы, бессменные судьи соревнований, с согласия победителя решили передать приз великому Гераклу, спасшему зрителей от голодного тигра.

— Что?! — подпрыгнул на месте Софоклюс.

— Вот так! — рассмеялся Геракл и под оглушительные аплодисменты спустился за призом.

* * *

Сидя на почетной трибуне в оливковом венке, сын Зевса покрутил в руках великолепную золотую амфору с изображением марафонских бегунов и нравоучительно произнес:

— Вот видишь, Софоклюс, иногда достаточно просто присутствовать во время спортивных соревнований и получишь отличный приз.

Софоклюс лишь кивнул, поглядывая на взошедших на небольшое возвышение греческих борцов.

— Совершенно варварский вид единоборств, — прокомментировал сын Зевса. — Двое потных перевозбужденных мужиков час корячатся в маленьком тесном круге.

— Ну, прямо Камасутра какая-то, — удивился историк, с ужасом взирая на четырехногое, четырехрукое, двухголовое потное чудовище, ползающее по узкому пространству спортивного возвышения.

К счастью, сей кошмар быстро закончился и на спортивной арене появились мускулистые метатели дисков.

Геракл, к безмерному удивлению Софоклюса, не сдвинулся с места, продолжая невозмутимо лопать жареную кукурузу.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105