Легион Безголовый

— Вот где свиделись, лейтенант. — Садовник сбрасывает с ящика загипсованную ногу и, морщась, склоняется к пляшущим язычкам свечей. Замирает на секунду:

— Свет… — Садовник как бы смотрит на свечу и как бы морщится от нестерпимого света, который не в силах осветить его вечно скрытое лицо. — Свет озарил мою больную душу, — странно так говорит Садовник. От холодного голоса хочется поскорее отлепиться от кровати и сбежать куда?нибудь подальше. — Ты, лейтенант, не дергайся, твой покой пока я не нарушу. — Неожиданно с губ Садовника срывается стон и, кажется, камнем падает на заваленный лепестками пол. — Помнишь, лейтенант, цыганка дерзкая в подземном переходе нагадала тебе неприятности? А как все красиво начиналось? Правильно мудрецы говорят: красота и знание уничтожат мир.

Садовник явно не в себе. Переходит на французский. Лялякает долго, но красиво. Монокль подозрительно внимателен, торопливо записывает за Садовником слова. Хочется пристрелить их немедленно, но, как назло, Баобабова далеко, а у меня руки скованы. Да и пистолета, как всегда, нет. Психов, особенно буйно опасных, по моему мнению, пристреливать необходимо на месте лечения. Иначе может такое начаться…

Словно в подтверждение моих мыслей, Садовник вскакивает, щелкает пальцами, отбивая такт, шепчет: — «Один, два… Один, два, три, четыре…» — и начинает прыгать по подвальному помещению с трубами, с которых сочится горячая и холодная вода, изображая Майкла Джексона. Даже за причинные места хватается.

— Думаешь, совсем старик из ума выжил? — слегка запыхавшись, Садовник подплывает ко мне лунной походкой.

— Ничего я не думаю, — говорю, собрав остатки сил.

— А должен думать, лейтенант! — Садовник, слава богу, успокаивается, хватает меня за руку, сжимает со всей силой. — Что ж ты не спрашиваешь, что мы здесь, в сырых подвалах, делаем?

На предположения нет ни сил, ни желания. Да и место у меня неподходящее для высказывания версий. Раз сидят в подвале, значит, так и надо. Вот только зачем меня привязывать?

Садовник, сказав три раза «ха», с трудом балансируя на здоровой ноге, рвет в клочья сразу две ромашки.

— Это… — прислушивается к моему сухому дыханию, — дайте лейтенанту попить, да и к делу приступать пора. Если мы на каждого молодого человека столько времени тратить станем… эх!

Пока Садовник, роняя по пути обезглавленные цветочки, ковыляет к ящикам, расторопный Монокль нацеживает из горячей трубы в кружку кипяток, чуть подумав, бросает в емкость кусок рафинада. После чего предлагает мне с уверениями, что это пойло из центрального отопления должно поднять ослабленные старшелейтенантские силы. Поскольку я вроде бы в гостях и не у кого?нибудь, а у людей с непредсказуемым поведением, от угощения не отказываюсь. Лязгая зубами о края кружки, давясь, но не сдаваясь, захлебываюсь чаем.

— Приступим? — Садовник терпеливо ждет, пока я допью отвратительную гадость под названием «чай теплотрассный».

— В чем дело? — Во рту вкус хлорки, ржавчины и перебродившего уксуса, что не мешает заявить о своих правах. — На каком основании вы меня к кровати прикованным держите? Это нарушение…

— Заткни его, — лениво бросает Садовник, укладывая загипсованную ногу на ящик.

Главный врач клиники молча выполняет приказ, запихивая в мой рот кусок пропахшей подвалом ваты.

Главный врач клиники молча выполняет приказ, запихивая в мой рот кусок пропахшей подвалом ваты. Не лечебной, а из матраса. Вата, как и чай, на вкус отвратительна. После проведения незаконных действий, Монокль возвращается за импровизированный стол с видом человека, до конца выполнившего свой гражданский долг.

За ящиками «Оранжес» Садовник о чем?то тихо переговаривается с окружающими его товарищами, затем резко выкидывает руку в мою сторону и голосом, от которого стынет кровь не только в жилах, но и во всех остальных частях тела, говорит:

— Именем военного трибунала, правом, данным мне кем положено, старший лейтенант Пономарев Алексей, неважно как по батюшке, обвиняется в измене Родине, а также в целом букете проступков, повлекших за собой катастрофические последствия для нашего района. Как представитель одного весьма серьезного правительства, требую для старшего лейтенанта Пономарева самого сурового наказания, вплоть до смертной казни путем замуровки вышеназванного старшего лейтенанта в подвалах. Обвинитель, у вас есть что сказать?

Обвинитель, странно знакомый мне товарищ с выпученными глазами, роется в бумажках, готовясь к обличительной речи.

А я понимаю, что дурдом продолжается. И я, вполне здоровый физически и морально молодой лейтенант, привязан в панцирной кровати не ради шутки, а вполне с определенной целью дискредитации милиции в глазах гражданского населения. У меня есть что сказать, но все гневные слова, все справедливые формы возмущения, облаченные в праведные предложения, застревают в вате.

— По нашим сведениям, — странно знакомый человек с выпученными глазами подносит бумажки практически вплотную к носу, что говорит о его плохом зрении. Или о плохом освещении. А может, одновременно и о том и о другом. — По нашим сведениям, полученным из оперативных источников, гражданин Пономарев А. начал свою преступную деятельность не далее как третьего дня. Получив первые оперативные данные о готовящемся нападении на город агрессора… — странно знакомый человек резким движением смахивает со лба капельку пота, и я вдруг узнаю его. Это тот самый заявитель со смешной фамилией Пейпиво, у которого на кухне по ночам появляется нарисованная теща. Помнится, у той тоже не самая благозвучная фамилия — Жриводкова, если память не изменяет.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138