Котт в сапогах. Конкистадор

Самым удивительным открытием для меня стало то, что, как оказалось, мы шли по «проторенной тропе». Когда Боливар это сказал, я решил, что это такой особый индейский юмор. Но наш проводник вовсе не склонен был шутить. На ближайшем же привале он показал нам почти заросшее костровище — «Здесь кто-то проходил месяц назад!» — и пеньки от срубленных деревьев.

Но наш проводник вовсе не склонен был шутить. На ближайшем же привале он показал нам почти заросшее костровище — «Здесь кто-то проходил месяц назад!» — и пеньки от срубленных деревьев.

— А что вы хотели? Это джунгли. Если мы сейчас повернем назад, ближе к Сан-Текилло нам вновь придется прорубать себе путь. А напрямик через не тронутый лес мы, пожалуй, и год продирались бы!

— Замечательно,- просипел Мордаун. Жара и духота мучили его немногим меньше, чем меня, и крыс безвольно свисал, наполовину вывалившись из кармана Жака.- У нас есть все шансы бродить в поисках этого племени всю оставшуюся жизнь…

Ябы и рад вам помочь, но мое племя из других мест, У нас, конечно, тоже есть тотемы, и жрецы любят поговорить о силе, которую им дают духи, но сам ‚ я ни разу не видел этим словам подтверждения. По мне, так все они бездельники, неплохо устроившие в жизни благодаря хорошо подвешенному языку.

— Надеюсь, ты ошибаешься. Иначе вся наша экспедици окажется пустой затеей.

— Поживем — увидим. Я знаю пару племен, обосновавшихся в тех местах еще до того, как сюда приплыли первые викинги. Попытаемся узнать что-нибудь там.

На десятый день мы добрались наконец до города. Нехренаско-дель-Пупо оказался еще меньше, чем Сан-Текилло. Можно было бы добавить — и «еще более сонный», но это, пожалуй, было просто невозможно.

Мы провели в городе двое суток — пополнили запасы продовольствия и выспались на настоящих кроватях с относительно свежим бельем. Кроме того, у местного сапожника заказали пару сапог, а у портного — два комплекта повседневной одежды — для меня. За это время Боливар попытался узнать, чем закончилась революция в Сан-Текилло, но мы сами оказались источником свежих новостей.

Осторожно обходя вопрос о нашей причастности к событиям, мы но нескольку раз за день вынуждены были рассказывать, как начался бунт, что происходило ночью на площади перед тюрьмой, и традиционно разводить руками в ответ на вопрос «Что же было дальше?». Общественность была приятно шокирована новостями. На фоне однообразных будней такие события и впрямь несли некий аромат свежести. В городе мгновенно возникло несколько организаций в поддержку революции и примерно столько же в защиту существующего уклада. Первые стали называть себя «текилльянцы», а вторые соответственно «антитекилльянцы». Деятельность обеих партий заключалась в «политических дебатах» совместном распитии вина в ближайшем кабаке, сопровождающихся невнятными обвинениями в адрес друг друга и выкрикиванием политических лозунгов.

— Надо отправляться дальше,- проворчал наблюдающий за дебатами второй вечер подряд Боливар.- А то мы опять окажемся в центре революционного движения.

В подтверждение его слов дебаты традиционно переросли в потасовку.

К счастью, сапоги для меня были уже готовы. В тот же вечер доставили и панталоны с чулками. Больше нас в Нехренаско-дель-Пупо ничто не держало, так что решено было выступать завтра же утром.

В правильности этого решения мы еще успели убедиться. Ночью «теккильянцы» все-таки перешли от слов к делу и попытались взять штурмом ратушу. «Антитеккильянцы» при поддержке городской стражи штурм отбили. Отчаявшись победить превосходящие силы, повстанцы применили творение одного местного изобретателя, в силу неуемного стремления ко всякому прогрессу присоединившегося к партии революции. Навозная бомба оказалась воистину безжалостным оружием массового поражения. И при этом совершенно неразборчивым.

Так что утро мы встречали вместе со всем населением города на окружающих его холмах. Оставив жителей дожидаться, пока с улиц выветрится запах свободы, наш отряд углубился в джунгли.

Дорогу все еще приходилось расчищать, но по сравнению с тем, как мы добирались до Нехренаско-дель-Пугюо, это была просто-таки торная тропа! Местами даже удавалось ехать на лошадях. По словам Боливара, до ближайшего поселения индейцев племени базука, где он рассчитывал получить хоть какую-то информацию о шаманах-оборотнях, добираться предстояло дня три. Так и вышло. К концу третьего дня тропа расширилась, постепенно превращаясь во вполне приличную дорогу. Вскоре обнаружился и первый дорожный указатель, правда несколько озадачивший нас. Столб представлял собою весьма тонкой резьбы скульптуру, изображав статую гротескно-уродливого человека, попирающего ногами некоё странное существо, напоминавшее одновременно свинью и таксу. На голове человек держал крылатый череп с рогами. Венчала столб доска с надписью латиницей El Dorado и стрелкой, указывающей куда-то в сторону от деревни.

— И что это значит? — выразил общее недоумение Морган.

— А по-моему, смысл очевиден,- произнесла Коллет.- В той стороне находится легендарное El Dorado, но тем, кто отправится на его поиски, грозит крылатая смерть. Я права?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95