Котт в сапогах. Конкистадор

— А, черт!

Лапу пронзила острая боль. В голове мелькнула глупая мысль — вспомнился один француз, притворявшийся неумехой, впервые севшим за карточный стол. Он тогда обобрал меня до исподнего… змея оказалась не менее опасным противником. Но менее осторожным — клыки завязли в густой шерсти на моей лапе, и она не успела отдернуть голову. В следующий момент я перекусил ее шею. Вкус крови взбодрил было меня… но в следующее мгновение я уже повалился на песок. Перед глазами все плыло, последнее, что я увидел, — Моргана, наполовину высунувшегося из кармана и с интересом наблюдавшего за мной.

Лапа не то чтобы болела. Ощущение было скорее такое, словно я отморозил ее. Коллет сделала все, что было в ее силах,- спасла меня, заперла яд в лапе и выпустила большую его часть, отворив мне кровь. Теперь оставалось только ждать, пока остатки яда распадутся сами собой. Неприятно, но терпимо.

Гораздо сильнее боли в лапе меня беспокоило другое обстоятельство.

— Морган, какого дьявола?! — выбрав подходящий момент, когда рядом с нами никого не было ну кроме Жака, разумеется, — спросил я мага о том, что меня мучило.

— Что, не ожидал? — хмыкнул крыс.- А может, я перевоспитался, глядя на вас, таких правильных и благородных?

— Это будет последнее, во что я поверю!

— Ну… ты, пожалуй, прав.- Морган казался возу щенным,- Я слышал весь твой разговор со змеей, но если скажу, что спас тебя из благодарности,- это будет ложь. Ты, например, можешь мне объяснить, С чего вдруг стал меня защищать? Вот и я не понимаю, с чего бросился будить Коллет. Но тебе проще — у тебя же принципы, честь и прочая благородная шелуха в голове — можешь на это списать. А мои принципы требуют уничтожить врага любой ценой. Да еще и сплясать на его могиле. Так что остается грешить на временное помутнение рассудка.

— Хорошая мысль! — фыркнул я.- Буду считать, что у меня тоже рассудок помутился!

— Жалкий подражатель! У тебя нечему мутиться — у тебя в голове сплошная кость.

— А у тебя… у тебя… сыр! Рокфор! Вонючий и с плесенью!

— Конрад… в следующий раз пощады не жди!

— Не надейся, что я буду в следующий раз спасать твою хвостатую задницу!

Презрительно фыркнув напоследок, я поскакал в авангард отряда, чувствуя себя значительно лучше. Все-таки нет ничего, что действовало бы на меня так благотворно, как ясность в отношениях.

Мое умиротворенное настроение развеял восхищенный вопль Андрэ:

— Ух ты! Вот это огурчики!

Сонливость мгновенно слетела с меня, поскольку взяться посреди пустыни огурцам было явно неоткуда.

Мое умиротворенное настроение развеял восхищенный вопль Андрэ:

— Ух ты! Вот это огурчики!

Сонливость мгновенно слетела с меня, поскольку взяться посреди пустыни огурцам было явно неоткуда. А значит… Впрочем, оглядевшись, я понял, что его величество не сошел с ума. Во всяком случае, не больше, чем всегда. Конечно, никаких огурцов не было. Из песка торчало нечто отдаленно напоминавшее их формой и цветом — длинные мясистые стебли, к тому же покрытые колючками. Но для его величества даже такого отдаленного сходства было достаточно — огурцы, и все тут!

— Андрэ, стой! А вдруг это отрава!

— Да ладно вам, капитан! Ой! — Андрэ удивленно потряс рукой.- Колется! Не, у нас маленькие огурчики тоже колючие бывают, но не настолько же! Видать, у них тут совсем жизнь тяжелая!

Король отсек половину зеленого стебля, несколькими уверенными взмахами мачете очистил его от кожуры и колючек и откусил.

— Не-а… — пробубнил он с набитым ртом через мгновение.- Совсем на огурец не похоже… Но ничего так! Кислый, как яблоко-дичок:

— Не стоило его величеству есть кактус,- негромко сказал Боливар, подъезжая.- Конечно, это моя вина, откуда вам знать…

— Это яд?.. Андрэ, выплюнь немедленно! — А?

— Ну-у-у не то чтобы яд. Но за ним придется приглядывать — чтобы не натворил чего. Некоторое время он будет несколько… гм… странно себя вести.

— А! Понимаю! Это что-то вроде алкоголя? Тогда нет причин для беспокойства. Андрэ, даже когда выпьет, не буянит — просто заваливается спать.

— Пейотль отличается от алкоголя… Впрочем, сами сейчас увидите.

— Да вы не беспокойтесь, капитан! Это безопасно. Я полностью себя контролирую.

Я повернулся к Андрэ. Что-то в словах гиганта меня встревожило:

— Андрэ, ты как-то странно говоришь!

— Да я и чувствую себя как-то странно! — признался король.- На этот счет у меня есть предположение. Видимо, естественные соки этого растения, которое наш проводник называет кактусом, содержат некие элементы, благотворно сказывающиеся на движении соков в организме человека. Под этим воздействием движение соков в организме человека убыстряется, о чем можно судить по тому, что я гораздо отчетливее все вижу, слышу и осязаю…

— Андрэ, ты меня пугаешь! Прекрати!

— Да не беспокойтесь вы так, капитан! Это ничуть не опасно. Хотя и странно. У меня такое ощущение, что я знаю все на свете…

— Да ты что? Вот прям-таки и все? — съехидничал Мордаун.

— Все,- безмятежно произнес Андрэ, глядя куда-то в небо.- Абсолютно.

Похоже, именно эта спокойная уверенность взбесила Моргана, потому что он сжал лапку в кулак Я крикнул:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95