«Постой! Рядом нет твоего… э-э… отца?»
«Нет, не беспокойся. Он ещё в Лондоне».
Стэн вспомнил, что при последней их встрече Марика вскользь упомянула о поездке её отца в какой-то Лондон.
«Поразительно, — подумал он про себя. — Тут такое происходит, а она даже не вызвала его обратно. Но почему? Чтобы не встревожить Хранителей?… Вот так самообладание! Выходит, Миятович прав: я плохо знаю собственную сестру…»
Спустя минуту Марика вновь отозвалась.
Теперь её мысленная речь «звучала» в нормальном темпе:
«Всё, готово. Проходи. Только будь осторожен — не споткнись».
Последнее предупреждение было излишним. Как всегда, отправляясь в неизвестное место, Стэн сделал один шаг и остановился.
Он оказался то ли в шкафу, то ли в неглубокой нише в стене. Перед ним стояла Марика и ласково улыбалась. Она была одета в один лишь цветастый халат, до неприличия короткий — его полы даже не прикрывали колен. Стэн выбрался из шкафа и крепко прижал к себе сестру.
— Здравствуй, братишка, — прошептала она. — Мне так тебя не хватало.
— А я очень волновался за тебя, — сказал Стэн.
Продолжая держать Марику в своих объятиях, он осмотрелся. Комната была небольшая, очень уютная, обставленная весьма необычно, но с отменным вкусом; повсюду чувствовалось присутствие женской руки. Вся мебель была тонкой, искусной работы, тщательно отшлифованная даже в самых труднодоступных местах. Посреди комнаты стояла широкая кровать, а на стене висело большое овальное зеркало, отражавшее предметы с поразительной чёткостью, без привычных для Стэна искажений и мутноватой дымки. Под зеркалом стоял низенький столик с множеством разнообразных щёток, коробочек и флакончиков. Стэн мог бы поклясться, что некоторые из этих вещичек он видел в покоях Марики.
Хотя снаружи явно был день, оба окна были задёрнуты шторами — очевидно, из предосторожности. Комнату заливал яркий свет, лившийся из висевшего под потолком белого шара. Стэн сильно сомневался, что внутри шара находятся свечи. Помнится, две или три недели назад сестра что-то втолковывала ему об электричестве и даже демонстрировала работу своего фонарика…
Марика немного отстранилась от Стэна и смерила его взглядом с головы до ног.
— Какой ты грязный, братишка! Просто жуть.
— Действительно, — не стал отрицать он. — Четыре дня я провёл в пути — пыль, грязь, пот… благо крови пока не было.
— Тебе необходимо помыться и сменить одежду, — решительно заявила Марика. — Нельзя в таком виде появляться на Совете.
— Я бы с радостью, — заметил Стэн, — но…
— Никаких «но», — перебила его сестра. — У нас масса времени. Здесь помыться — плёвое дело, и для этого не нужно звать слуг. Пошли, — она увлекла Стэна за собой, — сейчас примешь душ… нет, лучше ванну. Ты ведь очень устал?
— Просто падаю с ног, — признался он.
— Тогда горячая ванна будет в самый раз.
Марика подвела Стэна в соседнюю комнату, такой же длинны как спальня, но втрое меньше по ширине. Одна из её стен целиком состояла из зеркала, а три остальные и пол были выложены квадратными мраморными плитками, плотно подогнанными друг к другу. Добрую четверть помещения занимала вместительная, попросту огромная белая лохань. К ней от стены была подведена изогнутая в форме буквы «Г» блестящая металлическая трубка — очевидно, для воды.
— Это мыльня, — объяснила Марика, о чём, впрочем, Стэн и сам догадался. — По-здешнему, ванная комната. А это, — она указала на лохань, — ванна.
Пока Стэн с любопытством глазел по сторонам, Марика склонилась над лоханью, одновременно повернула две ручки — с красным и синим колпачками — и из крана хлынула вода, от которой поднимался пар. Лохань стала быстро наполняться. Марика подставила под струю пальцы, ещё немного повернула ручку с синим колпачком, затем выпрямилась и сказала брату:
— Скоро ванна будет готова.
Как видишь, здесь не надо нагревать воду никаким колдовством. В кран поступает и горячая и холодная, их можно смешивать по своему усмотрению.
— Неплохо, — промычал Стэн, внимательно рассматривая странной формы предмет, стоявший под стеной рядом лоханью. Он ему что-то смутно напоминал… Наконец Стэн сообразил: — Ага! Это здешний туалетный стул, верно?
— Точно, — кивнула сестра. — Называется унитазом. И устроен гораздо сложнее… Так, ладно, теперь мыло, — Марика задумчиво посмотрела на полки, уставленные всякой всячиной. — Гм, какое же тебе дать?… Ага, вот это. — Она выбрала кусок мыла розового цвета и положила его на край лохани. — Пахнет приятно и ненавязчиво. Шампунь… нет, обойдёшься. Надо уметь им пользоваться. Что ещё?… Да, чистое полотенце.
Марика выбежала из ванной и почти сразу вернулась с большим ворсистым полотенцем в руках.
— Когда помоешься, — сказала она, вешая полотенце на крючок возле лохани, — завернёшься в него. Не вздумай натягивать грязную одежду… Кстати, ты голоден?
— Нет. У Буковича я наелся до отвала.
— Хоть это хорошо. Я не хочу оставлять тебя одного, а Алисы, чтобы послать её на кухню, сейчас нет.
— Она с твоим… отцом?
— Нет… И вот что, Стэн. Если тебе так трудно выговаривать слово «отец», называй его сэром Генри. А то меня уже раздражает, что ты вечно запинаешься.