Конкурент конкуренту — друг

— Я же предупреждал,- вздохнул Гарри.

Но его лицо выражало облегчение от того, что ходячая неприятность удаляется из его заведения. Он подсчитал убытки: поломанная дверь, развалившийся стол, черное выгоревшее пятно на струганых досках пола… О! И тряпка для протирания стойки. Гарри швырнул ее человеку, чтоб тот немного прикрыл свою наготу. Бандит пришел в себя и поймал мятый, не очень чистый кусок ткани, а затем развернул. Это оказалась старая детская юбочка с кружавчиками. Но делать было нечего, из одежды на нем осталась только распахнутая меховая жилетка. Впору пожалеть, что он не носит рубашки, как все добропорядочные граждане. Бандит попытался прикрыть бедра, но ткани не хватало. Он представил, как пойдет по улице с красной от ожога голой задницей, и заскрежетал зубами. На уважение в бандитском мире этого города после такого рассчитывать не придется. Все равно теперь все узнают, что с ним случилось. Вряд ли орки будут молчать. Поморщившись, человек встряхнул юбку и надел ее через голову, как положено. Растянувшаяся резинка и собственная худоба вполне позволили ему это сделать. Длины подола еле хватило, чтобы прикрыть все необходимое. Бандит вышел за дверь с намерением больше никогда не возвращаться в этот город, ветер лихо взметнул вверх кружево юбки. «О Всевышний,- мысленно простонал человек, хватаясь руками за подол и прижимая его к ногам, чтобы он опять не взлетел,- и как женщины в этом ходят?!»

Гарри схватил за шиворот оставшегося в его заведении второго человека и сунул ему под нос счет. Так как вместе с бумагой он показал еще и свой огромных размеров кулак, то заминки с оплатой не возникло. Человек суетливо вытащил из карманов все, что там было, и тоже поспешил убраться.

Хозяин кабачка зашел за стойку и достал чистый лист бумаги и огрызок карандаша, которым обычно выписывал счет. «Обслуживаем всех, кроме эльфов»,- быстро вывел он крупными четкими буквами, потом постоял, почесал затылок, подумал и перечеркнул последнее слово. Он склонился над листом и исправил запись, а затем вышел и намертво приклеил новое объявление под вывеской.

Он склонился над листом и исправил запись, а затем вышел и намертво приклеил новое объявление под вывеской. Гарри отошел и полюбовался делом рук своих. «Обслуживаем всех, кроме леди Мирабэль»,- гласила надпись. Терять прибыль от эльфов из-за одной дамочки ему не хотелось.

В магистрате Мирабэль встретили как родную. В том смысле, что не потребовали представиться и не заставили долго объяснять, зачем она сюда пришла.

— Что? — с мученическим видом выдохнул секретарь, забыв даже поздороваться. Он записывал все дела граждан и устраивал им встречи, если это необходимо, с магистрами и министрами.

— Фонтан с русалками,- так же коротко ответила девушка, не уточняя, что с ним случилось.

Они оба прекрасно друг друга поняли. Секретарь — эльфийский парнишка лет шестидесяти — работал здесь уже не один год, помогая отцу — министру внутренних дел. Только Мирабэль близко не подпускали ни к одной работе. С ее папенькой чуть инфаркт не случился, когда она попросилась врачевательницей в кавалерию. А его адъютант — Генри Вейлен, услышав ее просьбу, сильно испугался и начал пихать командира локтем в бок, забыв о субординации, но не желая высказываться вслух. Мирабэль объяснили, что они ее слишком любят, чтобы позволить начать работать в столь юном( !) возрасте. Но ее терзали смутные сомнения… Какой-то у обоих был неискренний вид. Тем более что она хорошо знает травы и вполне могла бы пригодиться хотя бы в качестве помощника лекаря, раз уж магия ей пока не доступна.

С чувством выполненного гражданского долга Мирабэль вышла из магистрата и поторопилась домой, мечтая о горячей ванне и сухой одежде.

Секретарь тем временем успел три раза тяжело вздохнуть, отправляясь на доклад к министру архитектуры. Надо, чтобы тот срочно связался с гномами и попросил их отремонтировать фонтан, если он еще не развалился окончательно после визита дочери главнокомандующего войск Морении. «Опять расходы! — мысленно возмутился парнишка.- Опять все восстанавливать за счет державы! И ведь никто не докажет, что фонтан внезапно поломался не сам по себе, что если бы не визит к нему леди-несчастья, то он простоял бы еще несколько тысяч лет в целости и сохранности!»

ГЛАВА 4

Эльен и Викэль вот уже двадцать минут сидели в приемной перед кабинетом правителя Морении и раздраженно косились друг на друга. Ожидание утомило непоседливых эльфов, и они не желали вежливо и благородно уступать конкуренту возможность первым проскользнуть внутрь и узнать, зачем его вызвали. Оба догадывались, что пригласили их не для вручения подарков, так как до того почти сутки просидели под домашним арестом. Навестивший их магистр Тираэль с подозрительной многообещающей улыбкой сообщил каждому, чтобы готовился к наказанию, и подробно объяснил за что.

Эльен морщился от боли в голове, на которой красовалась под светлыми волосами огромная шишка, полученная при не слишком нежном знакомстве с полом таверны. Он мысленно костерил судьбу и посредника правителя, который додумался выбрать для переговоров с гномами столь неудачное место. Похоже, на этот раз он выговором не отделается. Надо же было попасться с поличным! Обычно его не могли поймать за руку, когда он веселился в городе, шутки с Тираэлем не в счет. Но всегда и магистр, и стража знали, кто виноват в безобразиях, происходящих в городе,- или он, или его извечный конкурент Викэль.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112