Другая половина мира

Отец Вод — аналог Миссисипи.

Матерь Вод — аналог Амазонки.

Великие Западные горы — аналог Скалистых гор Северной Америки.

Серанна — Цветущий Полуостров (аналог Флориды).

Матерь Вод — аналог Амазонки.

Великие Западные горы — аналог Скалистых гор Северной Америки.

Серанна — Цветущий Полуостров (аналог Флориды).

Ка’гри — Остров Туманных Скал, аналог полуострова Лабрадор.

Горы Чулыпун — аналог гор Уошито в Северной Америке.

Большие Болота — болота в северной части полуострова Ссранны.

Хайан — столица Одиссара; расположена на месте Майами.

Тегум — одиссарский город на севере Серанны, на побережье Ринкаса.

Накама — большой торговый город на Восточном Побережье, расположенный на месте Нью-Йорка.

Фанфла — портовый город на Восточном Побережье, находящийся под покровительством Одиссара.

Инкала — столица Арсоланы; расположена в горах, обращенных к Океану Заката.

Лимучати — арсоланский город и порт, расположенный на юго-западном побережье Ринкаса, у пролива Теель-Кусам и огромного моста, переброшенного через пролив.

Ро’Кавара — крупнейший город и порт Кайбы, в котором расположена резиденция сагамора.

3. Некоторые термины

Ахау — владыка; так обращаются только в богу (к одному из Шестерых) или к сагамору, повелителю Великого Очага.

Балам — ягуар на древнемайясском; общепринятое обращение к воину.

Великий Очаг, Удел или Дом — обозначение государства и, одновременно, правящего в нем рода светлой крови.

Дом Страданий — место для наказания преступников в Одиссаре.

Драммар — большая ладья с балансирами, боевой кейтабский корабль.

Кишну — язык тела: жестов, движений и поз.

Кланы — объединения по племенной принадлежности и подчиненности своим сахемам.

Люди светлой крови — потомки одного из шести великих родов, в чьих жилах течет божественная кровь, более светлая и алая, чем у простых людей, и дарующая долголетие.

Майясский камень — бирюза.

Молнии Паннар-Са — метательное оружие типа греческого огня (посылаются огненные струи и горшки с зажигательной смесью).

Наком — полководец, главнокомандующий; этот титул принят во всех Великих Очагах и во многих варварских странах.

Око Паннар-Са — подзорная труба (кейтабский термин).

Очаги — Братства или объединения по профессиональной принадлежности. В Одиссаре их насчитывается двенадцать, четыре высших и восемь низших. Высшие: Священный Очаг (братство жрецов); Очаг Гнева (братство избранных воинов); Очаг Барабанщиков (братство глашатаев, лазутчиков и чиновников, наблюдающих за порядком и соблюдением закона); Очаг Торговцев (объединяет странствующих и торгующих).

Пекан — сушеное мясо или рыба, перетертые с ягодами, солью, земляными орехами и консервирующими травами.

Пять Племен — хашинда, ротодайна, кентиога, сесинаба, шилукчу; это основные племенные объединения, из которых сформировался одиссарский народ.

Сагамор — титул владыки одного из Великих Очагов.

Санрат — воинское звание в Одиссаре, нечто среднее между капитаном и полковником. Санрат — командир санры, состоящей из 200- 500 воинов.

Сахем — вождь клана или племени, наследственный или выборный правитель города в цивилизованных странах и в некоторых варварских государствах (эквивалентно князю). Используется также как почтительное обращение.

Сетанна — основополагающее понятие, которое определяет жизнь и деяния людей светлой крови; сетанна объединяет честь, гордость, доблесть, мужество, благородство происхождения и мудрость.

Тартари — уважительная приставка к имени мужчины, женщины в Коатле и Арсолане.

Таркол — воинское звание в Одиссаре, нечто среднее между сержантом и лейтенантом. Таркол — командир тарколы, подразделения из 10-50 воинов.

Тидам — в Кейтабе — ранг кормчего и капитана корабля, предводителя воинского отряда или пиратской дружины.

Тотоаче — ядовитая смесь растительных и животных соков, применяемая для травления по металлу (главный компонент — сок кактуса тоаче).

Фасит — игра в разноцветные палочки, аналог игры в кости.

Хоган — термин, обозначающий жилище — комнату, дом, усадьбу.

Чак — великий; обычное обращение к сагамору или независимому вождю.

Чакчан — дословно — пчелка; ласковое обращение к девушке, к любимой женщине.

Чеши — одиссарская или атлийская монета.

Шилак — наиболее распространенное в Одиссаре одеяние. Шилак — длинный и широкий шарф, который обычно набрасывают на шею, спускают вдоль груди, а концы распределяют вдоль талии на манер юбки, подвязанной поясом.

4. Меры расстояния и времени. Календарь

Локоть — около 30 см (примерно равен футу).

Длина копья — около 2 метров.

Полет стрелы — около 300 метров.

Полет сокола — имеется в виду расстояние, которое посыльный сокол покрывает за день, — около 150 км.

Тыква — около 3 литров; имеется в виду емкость сосуда, выдолбленного из тыквы.

Кольцо — кольцо, нанесенное краской на мерную свечу; время сгорания одного кольца равно всплеску.

Всплеск — время между падением двух капель со сталактита в пещере Храма Мер в Коатле; в сутках 20 всплесков, всплеск равен 72 минутам.

Вздох — 8 секунд.

День — начало дня — утром; начало первого всплеска (кольца) соответствует 6 часам утра. Пять всплесков по длительности равны шести часам. Примеры отсчета времени в течение дня: пять всплесков — полдень, 12 часов; десять всплесков — 18 часов; пятнадцать всплесков — 24 часа.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171