Отец Вод — аналог Миссисипи.
Матерь Вод — аналог Амазонки.
Великие Западные горы — аналог Скалистых гор Северной Америки.
Серанна — Цветущий Полуостров (аналог Флориды).
Матерь Вод — аналог Амазонки.
Великие Западные горы — аналог Скалистых гор Северной Америки.
Серанна — Цветущий Полуостров (аналог Флориды).
Ка’гри — Остров Туманных Скал, аналог полуострова Лабрадор.
Горы Чулыпун — аналог гор Уошито в Северной Америке.
Большие Болота — болота в северной части полуострова Ссранны.
Хайан — столица Одиссара; расположена на месте Майами.
Тегум — одиссарский город на севере Серанны, на побережье Ринкаса.
Накама — большой торговый город на Восточном Побережье, расположенный на месте Нью-Йорка.
Фанфла — портовый город на Восточном Побережье, находящийся под покровительством Одиссара.
Инкала — столица Арсоланы; расположена в горах, обращенных к Океану Заката.
Лимучати — арсоланский город и порт, расположенный на юго-западном побережье Ринкаса, у пролива Теель-Кусам и огромного моста, переброшенного через пролив.
Ро’Кавара — крупнейший город и порт Кайбы, в котором расположена резиденция сагамора.
3. Некоторые термины
Ахау — владыка; так обращаются только в богу (к одному из Шестерых) или к сагамору, повелителю Великого Очага.
Балам — ягуар на древнемайясском; общепринятое обращение к воину.
Великий Очаг, Удел или Дом — обозначение государства и, одновременно, правящего в нем рода светлой крови.
Дом Страданий — место для наказания преступников в Одиссаре.
Драммар — большая ладья с балансирами, боевой кейтабский корабль.
Кишну — язык тела: жестов, движений и поз.
Кланы — объединения по племенной принадлежности и подчиненности своим сахемам.
Люди светлой крови — потомки одного из шести великих родов, в чьих жилах течет божественная кровь, более светлая и алая, чем у простых людей, и дарующая долголетие.
Майясский камень — бирюза.
Молнии Паннар-Са — метательное оружие типа греческого огня (посылаются огненные струи и горшки с зажигательной смесью).
Наком — полководец, главнокомандующий; этот титул принят во всех Великих Очагах и во многих варварских странах.
Око Паннар-Са — подзорная труба (кейтабский термин).
Очаги — Братства или объединения по профессиональной принадлежности. В Одиссаре их насчитывается двенадцать, четыре высших и восемь низших. Высшие: Священный Очаг (братство жрецов); Очаг Гнева (братство избранных воинов); Очаг Барабанщиков (братство глашатаев, лазутчиков и чиновников, наблюдающих за порядком и соблюдением закона); Очаг Торговцев (объединяет странствующих и торгующих).
Пекан — сушеное мясо или рыба, перетертые с ягодами, солью, земляными орехами и консервирующими травами.
Пять Племен — хашинда, ротодайна, кентиога, сесинаба, шилукчу; это основные племенные объединения, из которых сформировался одиссарский народ.
Сагамор — титул владыки одного из Великих Очагов.
Санрат — воинское звание в Одиссаре, нечто среднее между капитаном и полковником. Санрат — командир санры, состоящей из 200- 500 воинов.
Сахем — вождь клана или племени, наследственный или выборный правитель города в цивилизованных странах и в некоторых варварских государствах (эквивалентно князю). Используется также как почтительное обращение.
Сетанна — основополагающее понятие, которое определяет жизнь и деяния людей светлой крови; сетанна объединяет честь, гордость, доблесть, мужество, благородство происхождения и мудрость.
Тартари — уважительная приставка к имени мужчины, женщины в Коатле и Арсолане.
Таркол — воинское звание в Одиссаре, нечто среднее между сержантом и лейтенантом. Таркол — командир тарколы, подразделения из 10-50 воинов.
Тидам — в Кейтабе — ранг кормчего и капитана корабля, предводителя воинского отряда или пиратской дружины.
Тотоаче — ядовитая смесь растительных и животных соков, применяемая для травления по металлу (главный компонент — сок кактуса тоаче).
Фасит — игра в разноцветные палочки, аналог игры в кости.
Хоган — термин, обозначающий жилище — комнату, дом, усадьбу.
Чак — великий; обычное обращение к сагамору или независимому вождю.
Чакчан — дословно — пчелка; ласковое обращение к девушке, к любимой женщине.
Чеши — одиссарская или атлийская монета.
Шилак — наиболее распространенное в Одиссаре одеяние. Шилак — длинный и широкий шарф, который обычно набрасывают на шею, спускают вдоль груди, а концы распределяют вдоль талии на манер юбки, подвязанной поясом.
4. Меры расстояния и времени. Календарь
Локоть — около 30 см (примерно равен футу).
Длина копья — около 2 метров.
Полет стрелы — около 300 метров.
Полет сокола — имеется в виду расстояние, которое посыльный сокол покрывает за день, — около 150 км.
Тыква — около 3 литров; имеется в виду емкость сосуда, выдолбленного из тыквы.
Кольцо — кольцо, нанесенное краской на мерную свечу; время сгорания одного кольца равно всплеску.
Всплеск — время между падением двух капель со сталактита в пещере Храма Мер в Коатле; в сутках 20 всплесков, всплеск равен 72 минутам.
Вздох — 8 секунд.
День — начало дня — утром; начало первого всплеска (кольца) соответствует 6 часам утра. Пять всплесков по длительности равны шести часам. Примеры отсчета времени в течение дня: пять всплесков — полдень, 12 часов; десять всплесков — 18 часов; пятнадцать всплесков — 24 часа.