Странник во времени

— Мишка, теперь он готов к путешествию. Можешь забирать его. Миша постарался поскорее перевести разговор.

— Все, выходим. Да, Ловкач, вы сможете собрать побольше лодок?

— Лодок? Зачем?

— Ну, скажем, чтобы одновременно перевести пятьдесят солдат?

— Могу. Лодки не проблема, но зачем?

— Их надо подогнать по реке к замку де ля Роша. Пустые, конечно. Солдат они повезут обратно. Ловкач захохотал.

— Ах ты, хитрый сукин сын. Нет, я все-таки рад, что ты не выступаешь против меня. Антуан, Рауль и Наташа непонимающе смотрели на них.

— Рауль, — обратился к своему компаньону Ловкач.

— Собери необходимое количество лодок, и пусть их подгонят к замку де ля Роша. Незаметно, естественно.

— Но я не понимаю…

— Рауль, нет времени объяснять. Мы и так уже слишком много его потеряли. В путь. И еще, зайди ко мне домой, передай, что… ну, в общем, найди, что сказать. Пусть не волнуются. Скажи: я вернусь, как только сделаю свои дела. Жанна справится с делами. Пусть присматривает за матерью. В два рейса Миша перевез на берег всех соратников. Рауль немедленно исчез собирать людей и корабли. Остальные отправились в гости к де ля Рошу.

Глава 15

Четверо людей, притаившись в ветвях деревьев, внимательно рассматривали замок де ля Роша. Замок был хорошо укреплен и ворота наглухо закрыты. Вот это было неожиданностью.

— А чего мы ожидали? — поинтересовался Миша.

— А чего мы ожидали? — поинтересовался Миша.

— В конце концов, сейчас не самое спокойное время, к тому же он воюет с де Морнье, а тот уже успел прославиться своим коварством.

— Это, конечно, верно, но как мы теперь попадем в замок? — поинтересовался Ловкач.

— А зачем нам прятаться? Мы же хотим встретиться с де ля Рошем? Так давайте подойдем и постучим, — предложил Антуан.

— Так и придется сделать, — согласился с ним Ловкач.

— Только идти должен кто-то один. Когда он сумеет договориться, тогда придут и остальные.

— Ничего себе! — возмутилась Наташа.

— Значит, кто-то должен рисковать? Нет, идем все вместе.

— Кто говорит о риске? — удивился Ловкач.

— Никакого риска нет, просто благоразумность. Одному человеку легче договориться, чем, если мы все станем объяснять.

— Он прав, — поддержал Ловкача Миша.

— Я пойду. Я все это затеял, мне и идти. К тому же именно я разобрался во всем, и только я могу сообщить Ловкачу подробности.

— Еще чего! — возмутилась Наташа.

— Не бери на себя слишком много, Мишель, — усмехнулся Ловкач.

— Мы все вместе это затеяли, но ты прав: тебе будет все намного легче объяснить. К тому же, идти должен человек благородного происхождения. Таким образом, я отпадаю. Остается либо Мишель, либо Антуан, либо Сирано. Сирано, ты хочешь, чтобы шел Антуан? Наташа промолчала. Ловкач был прав: идти могли или она или Мишка. Но девочка была уверена, что Миша никогда не согласится отпустить ее и Ловкач его поддержит.

— Почему не могу пойти я, — немедленно отреагировал Антуан.

— Ведь он меня знает, и я быстрее смогу убедить его нам помочь.

— Нет, — ответил мальчик.

— Пусть де ля Рош пока о тебе ничего не знает. Не стоит выкладывать сразу все, что мы знаем. Прерывая дальнейшие возражения он поднялся и двинулся в сторону замка. Наташа рванулась было за ним, но ее удержал Ловкач. Подойдя к закрытым воротам, он постучал в них рукояткой меча. Открылось небольшое зарешеченное окно и показалось сердитое лицо стражника.

— Кто там?

— Я тут. Стражник некоторое время молча переваривал ответ.

— Ты что, издеваешься? — неуверенно спросил он.

— И не думаю. Передай своему господину, что я хочу сообщить ему нечто очень важное о де Морнье.

— А кто ты такой, чтобы мне приказывать? — возмутился солдат.

— Кто я такой? — сердито переспросил Миша.

— Я, это я, Великий и Ужасный Гудвин, Повелитель Вселенной и Властелин Прошлогоднего снега, граф Замерших Болот.

— Чего?

— Глаза стражника удивленно раскрылись. Он усиленно пытался вспомнить кого-нибудь с таким именем. Не получилось.

— Э-э, ты врешь?

— Нет. Я даю глупый ответ на глупый вопрос. Стражник покраснел от ярости.

— Что здесь происходит? — неожиданно раздался другой голос. Лицо солдата исчезло. Кажется, подошел офицер, чему Миша несказанно обрадовался. Он уже жалел о своей глупой выходке рассердившей охранника.

— Мне необходимо встретиться с де ля Рошем по важному делу. Это касается де Морнье. Офицер не стал тратить время на лишние разговоры. Он убедился, что Миша за воротами один и слегка приоткрыл калитку. Мальчик вошел в замок. Его провели в караульное помещение.

— Жди здесь. Я сейчас расскажу о тебе.

— Офицер вышел.

— Если ты окажешься шпионом, я сам тебя убью, — прошептал мальчику стражник прежде, чем выйти следом за офицером. «Черт, и зачем я дразнил его?» Миша, стараясь не замечать пристальных взглядов солдат, прошел к одной из скамеек, сел на нее облокотясь на стену и закрыл глаза. Прошло минут десять прежде, чем за ним вернулся тот же офицер.

— Прошу за мной. Мальчик поднялся и пошел за сопровождающим. Тот провел его в замок, но перед дверью, около которой стояло двое солдат, остановился.

— Прошу отдать меч, — твердо попросил он. Совершенно не желая вступать в ненужную дискуссию, Миша вытащил свой меч и нож, и протянул их офицеру. Тот явно ожидал споров и был удивлен.

— Я же сказал, мне срочно нужно поговорить с вашим господином. На разные глупости, типа споров с вами, у меня нет времени, — пояснил мальчик свое поведение.

— Кстати, берегите мой нож. Ему нет цены. Офицер молча махнул солдатам, и те открыли двери. Миша вошел. Это был небольшой кабинет. Около камина стояло два кресла. Из одного поднялся плотного сложения, уже начинающий седеть, человек. На вид ему было около сорока лет.

— Вас хорошо охраняют, — заметил Миша. Де ля Рош нахмурился, в замечании гостя ему послышалось неодобрение.

— Это не моя идея. Сегодня утром на меня было совершено покушение, и мой управляющий повысил меры безопасности.

— Покушение? — удивился Миша.

— Да. Убийца признался, что его послал де Морнье. Миша задумался.

— Скажите, — неуверенно начал он.

— Вы не получали предупреждения о готовящемся покушении от какого-то неизвестного человека? Де ля Рош напрягся.

— А вы откуда знаете? Может это вы сообщили?

— Нет, не я, но могу предположить кто. А что касается того, откуда я это знаю, то просто догадался. Это долго объяснять, лучше начну по порядку. Для начала я расскажу о себе и о том, как я оказался замешан в ваши дела…

— Дальше Миша, опуская некоторые моменты, рассказал о шторме и о том, как он потерял своего друга. Как он оказался здесь и почему поехал к де Морнье. Де ля Рош слушал внимательно, не перебивая. Мальчик встал с кресла и продолжил рассказ, прохаживаясь по комнате.

— Вот все, — закончил он.

— Вы в своем рассказе многое упустили.

— Да. Я не все рассказал, — согласился Миша.

— Но то, что я не рассказал, вам либо знать не нужно, либо я расскажу позднее, когда мы договоримся о помощи друг другу.

— Помощи?

— Да. Я пришел за помощью. Видите ли, один наш друг был схвачен солдатами де Морнье, и мы хотим его освободить. Без вашей помощи это нам не удастся.

— Почему вы решили, что я помогу вам? Какое мне дело до вашего друга?

— Поверьте, вам есть до него дело. Вы тоже его хорошо знаете. Но сначала я хочу рассказать о человеке виновном в убийстве Марианы де Лаурье и ее мужа.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии