Странник во времени

— Вы тоже очень умны, Ловкач, — Миша задумался.

— Что ж, это будет справедливо. Только сразу хочу предупредить, что на некоторые ваши вопросы я не смогу ответить. Ни не захочу, а не смогу. Только сначала мне хотелось бы узнать, что значит, вы не знаете где моя подруга?

— Я отправил ее во французские владения, точнее в графство Пуату, с надежным человеком.

Он должен оставить ее у одного из моих людей и вернуться. Когда он вернется, то отведет вас к ней. Так что наберитесь терпения и подождите. Миша попробовал спорить, но вынужден был смириться. Рассчитывать ему приходилось только на помощь Ловкача. В этот момент отворилась дверь, и какая-то старушка внесла кувшин с вином и кружки, а за ней Жанна принесла и две миски с едой. Ловкач дождался когда они уйдут (правда Жанна попробовала было остаться, но попытка была пресечена в самом начале).

— Угощайтесь, Мишель. За едой поговорим. Отказываться было невежливо, да и не хотелось. От тарелок пахло чем-то очень аппетитным. Мальчик присел за стол.

— Хорошо, но как только вернется ваш человек, я уйду.

— Это я вам обещаю.

— Когда он вернется?

— Вы так торопитесь? — усмехнулся Ловкач.

— Не волнуйтесь. Они отплыли два часа назад, значит, он вернется часа через четыре. Миша резко подался вперед и чуть не опрокинул все со стола.

— Минутку, они отплыли от песчаной косы?

— Наверное. Я не знаю, но песчаная коса самое удобное место, правда, если там долго не задерживаться. А что такое?

— Значит, именно этот корабль я видел, когда подходил к берегу. Эх, если бы я знал, что там Наташка, то я смог бы догнать их.

— Вы не могли этого знать, но я даю слово, что с вашей подругой все в порядке.

— Не мог, — печально согласился Миша и без аппетита принялся за еду. После непродолжительного молчания он откинулся к стене.

— Ладно, что вас интересует?

— Прежде всего, ваши настоящие имена.

— Мое настоящее имя вы знаете, а мою подругу зовут Натали.

— Просто Натали? Без титулов?

— Это один из вопросов, на который я не могу ответить. У нас на родине несколько иначе чем у вас и если я начну отвечать, то вы все равно не поймете.

— Откуда же вы?

— Из России, — честно ответил Миша и, видя недоумение собеседника, пояснил, — это на востоке. Вопросы Ловкач задавать умел. Он старался проникнуть в самую суть. От него трудно было что-либо утаить. Порой Мише с трудом удавалось избежать щекотливой темы путешествия во времени. Иногда Ловкач приближался к ответу очень близко и если он не понял, то это произошло только потому, что он даже представить не мог всей правды. Межвременное путешествие оказалось выше его воображения. В конце концов, он принял, хотя и не до конца поверил, предложенную Мишей версию: путешественники попали в шторм, и их отнесло в открытый океан. Проплутав несколько дней, они обнаружили незнакомый берег и высадились, чтобы узнать свое местоположение. Здесь они разлучились друг с другом. Наташа осталась на берегу, а Мише на корабле пришлось убегать от английской эскадры. Когда он вернулся за спутницей, то увидел Жанну. Конечно в рассказе было много неувязок, но Ловкач не стал настаивать на всей правде и Миша был ему благодарен за это.

— Как же вы свою подругу одну оставили?

— Потому что дурак, — честно признал Миша. Ловкач понял переживание гостя и оставил эту тему.

— Эту эскадру я знаю. Она столько крови нам попортила. Столько кораблей потопила.

— А вы чем занимаетесь? — прямо поинтересовался Миша.

— Вы, молодой человек, очень любопытны. Попробуйте догадаться сами.

— Если честно, то я уже догадался. Просто хотел проверить свою догадку.

— Интересно, — Ловкач с любопытством посмотрел на мальчика. Миша встал и прошелся по комнате, при ходьбе ему всегда лучше думалось.

— Вы сказали, что у вас есть корабли.

Миша встал и прошелся по комнате, при ходьбе ему всегда лучше думалось.

— Вы сказали, что у вас есть корабли. Значит вы либо крупный феодал, что явно не так, либо пират, но это тоже сомнительно, либо купец. Вот это ближе к истине, но у вас в компаньонах дворянин, а ваша дочь сказала, что местный староста и священник вас боятся трогать — выходит, вы можете постоять за себя. Что способно заставить действовать заодно дворянина и простого человека? Что способно заставить местные власти вас бояться? Ответ на первый вопрос — деньги, на второй — сила. У кого из простых купцов может быть и сила и деньги? У того, кто занимается чем-то очень выгодным и способным свою выгоду защитить. Скорее всего вы возите товары с английской территории, наверное из Аквитании, на французскую. На моей родине таких людей как вы называют контрабандистами. Занятие рискованное, но очень выгодное. Мальчик остановился и сел на свое место. Сэм был несколько шокирован этими рассуждениями. О логике в средние века имели смутное представление. Несколько минут он молчал.

— Да, — наконец он заговорил.

— Должен признаться, вы меня сильно удивили. А откуда вы узнали, что у меня компаньон дворянин? Миша молча встал и достал из кармана записку Наташи.

— Ясно. Я вас все-таки недооценил, — Ловкач замялся.

— У меня к вам будет небольшая просьба.

— Пожалуйста.

— Мальчик с любопытством посмотрел на Сэма.

— Когда мессир Сирано уходил, он показал, как надо ухаживать за Мартой, то есть за моей женой. Мне бы очень хотелось, чтобы вы проверили меня, как я запомнил. Я все помню, но мне не хочется рисковать. Сирано сказал, что вы тоже умеете лечить. Ловкач стал снова называть Наташу мужским именем и мальчик понял, что он и дальше намерен придерживаться этого.

— Конечно я вам помогу. Где ваша жена?

— Прошу за мной.

— Ловкач поднялся и повел Мишу в комнату, где лежала его жена. Мальчик осторожно приблизился к кровати с лежащей на ней в бессознательном состоянии женщиной и осмотрел наложенные швы. Потом уступил место Ловкачу. Тот под присмотром Миши обработал их йодом и наложил новые повязки.

— Когда вы повязки меняли в последний раз? — спросил Миша, заметив, что старые повязки еще не высохли.

— Сегодня рано утром.

— Не надо было их сейчас менять. Лучше всего это делать ближе к вечеру или завтра утром.

— Я запомню. Но как она?

— Все нормально, Ловкач. Раны чистые. Наташка хорошо все сделала. Я бы лучше не смог, — честно признал Миша.

— Если вы будете делать все правильно, то раны очень быстро заживут. Затем Миша посмотрел на приготовленные таблетки.

— Ага, антибиотики и жаропонижающие, — мальчик потрогал лоб женщине. Жаропонижающие ей пока не нужны. Их надо давать только тогда, когда у вашей жены будет жар, если будет. Лучше уберите их пока подальше. Жанна, сидевшая тут же, выхватила их из рук и спрятала их в какой-то ларец.

— Здесь хорошо?

— Хорошо, — согласился Миша.

— Только не забудь, куда их убрала. Они могут понадобиться.

— Никогда не забуду, — пообещала Жанна. Неожиданно раздался громкий стук в дверь. Ловкач осторожно выглянул в окно.

— Рауль, чтоб его… Такой шум поднял. Вот он твой проводник, уже вернулся. Пошли встречать. Сэм прошел по коридору, открыл дверь, впустив стоявшего за ней человека и быстро закрыл ее.

— Ты что такой шум поднял?

— Ловкач, беда…

— Что случилось? — в проходе показался бледный Миша.

Ловкач быстро сориентировался. Вытолкал мальчика из коридора в комнату, закрывая за ним дверь, попросил:

— Предоставь все мне, хорошо? Повернулся к Раулю.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии