4d3af80c9bc37bbd

Странник во времени

— Анри, я ведь велела… э, велел не выходить из укрытия! — кажется, на ее оговорку никто не обрати внимания. Анри с вызовом посмотрел на нее.

Анри с вызовом посмотрел на нее.

— Я узнал его. Он один из тех, кто участвовал в нападение на моего отца. И он убежал бы, если бы я его не остановил. С этим трудно было спорить. Наташа решила пока оставить эту тему и заняться своим пленником. Это был бородатый мужчина, примерно тридцати восьми лет. Он стоял, прижавшись спиной к дереву и испуганно косился на острие меча около своего носа.

— Что ты с ним возишься? Убей его. Наташа сглотнула. Предложение юноши было логичным, отпускать бандита было нельзя, но если девочка не смогла убить его вооруженного, то безоружного и вовсе не сможет.

— Он может еще пригодиться. Я хочу задать ему несколько вопросов.

— Тогда ладно. Тащи его сюда. И спасибо за помощь, я уж думал мне конец.

— Не за что, — девочка мечом подтолкнула пленника, и тот послушно поплелся в указанном направлении. Анри в это время собрал все оружие и сложил его кучей. Юноша только сейчас внимательно посмотрел на мальчика, его глаза удивленно распахнулись.

— Анри?! Ты живой?! Я слышал ты погиб вместе с отцом! Мальчик опустил глаза.

— Мой отец погиб. Он дрался с бандитами и дал мне возможность уйти. Он спас мне жизнь, — Анри всхлипнул.

— А сам погиб.

— Может теперь стоит познакомиться и нам? — поспешила перевести разговор на другую тему Наташа.

— Извините. Вы мне жизнь спасли, а я даже не представился, — юноша смутился.

— Меня зовут Антуан де Реньер, до недавнего времени оруженосец барона Туарского. Наташа уже привычно назвала свое вымышленное имя.

— А как ты сюда попал? Ты же в замке оставался? — поинтересовался Анри.

— Вчера, вскоре после полудня, замок осадили солдаты де Морнье. Они кричали, что барон и его сын, то есть ты Анри, убиты в лесу грабителями и предлагали сдаться. Мы не поверили и попробовали защищаться, но их было слишком много, а в замке оказался предатель. Мне удалось бежать, и я отправился сюда в надежде отыскать тело своего господина. Однако в лесу рыскали бандиты Меченного и кого-то искали. Мне пришлось прятаться, а потом и ночевать в лесу. Сегодня я попытался пройти здесь, но меня заметили. Если бы не ваша помощь я бы погиб.

— А отца ты нашел?

— Нашел. Бандиты разграбили всех, но тел не тронули. Я похоронил его. Теперь никто из этих негодяев не найдет его тела. А позже, если у нас будет такая возможность, мы похороним его по христьянски.

— Спасибо, Антуан. Ты всегда был верен моему отцу, — голос мальчика дрожал. Наташа же задумалась над странным совпадением.

— Ты, Антуан, говоришь, что нападение на замок произошло сразу после полудня?

— Да. А что?

— Анри, когда напали на вас?

— В полдень. Я это хорошо помню.

— Выходит, Анри, ты был не прав. Меченного подкупил не де ля Рош, а де Морнье.

— Почему вы решили, что Меченного кто-то подкупил? И почему именно де ля Рош? Насколько я знаю, де ля Рош на подобное никогда не пошел бы, удивился Антуан.

— Почему ты решил, что де ля Рош здесь не причем? — одновременно с Антуаном спросил Анри. Наташа подняла руку.

— Отвечаю по порядку. Почему мы решили, что бандитов подкупили: я подслушал разговор Меченного со своими людьми. То, что их подкупил де ля Рош это не моя догадка, а Анри. Я по поводу де ля Роша ничего сказать не могу, я его не знаю. Теперь почему я думаю, что де ля Рош не делал этого: солдаты де Морнье подошли к замку сразу после полудня и стали кричать, что барон убит. Так?

— Так, — подтвердил Антуан.

Так?

— Так, — подтвердил Антуан.

— Нападение было спланировано?

— Да, — опять согласился юноша.

— А это значит, что из замка де Морнье они выехали до нападения на барона. Следовательно, де Морнье знал о готовящемся нападении. А откуда он мог знать об этом, если не сам подготовил его? Антуан задумался.

— Похоже, так оно и есть, — наконец сказал он.

— Значит, это был де Морнье? — спросил Анри.

— Похоже, что так, братишка.

— Братишка? — удивился Антуан. Наташа смутилась.

— Это я так его называю. Мне всегда хотелось иметь младшего брата. Антуан хмыкнул, но больше вопросов на эту тему не задавал. Вместо этого он заговорил о другом.

— Слушайте, а не пора ли нам отсюда уходить? Нас ведь могут здесь быстро найти. Просто чудо, что до сих пор не обнаружили.

— Да, мы задержались здесь, — согласилась Наташа.

— А что с этим делать? Девочка кивнула на пленника. Антуан выразительно провел ребром ладони по горлу.

— Нет, — поспешно возразила Наташа.

— Мы его еще не расспросили. Он может помочь нам выйти из леса.

— Я могу вывести вас, — впервые заговорил пленник.

— Только не убивайте меня, и я вас выведу.

— Но как мы его потащим? Если встретим кого-нибудь из его шайки, он ведь может знак подать. Да и убежать в дороге легче, — задумался Антуан.

— Честное слово не убегу, — испуганно затараторил разбойник.

— И знак не подам. Честное слово…

— Нужно нам твое честное слово, — презрительно прервал его Антуан. Выведешь нас, останешься жив. Если предашь — убить я тебя всегда успею. Согласен? Тот испуганно закивал.

— А теперь руки за спину.

— Подожди, Антуан. Ты же видишь у него рана. Надо перевязать, он же может кровью истечь, — Наташа уже нашла несколько листов подорожника и разминала их в руке. Антуана этот человеколюбивый порыв не тронул, но мешать он не стал. Наташа отрезала рукав у бандита и ножом разрезала на полосы. Рана, к счастью, была не глубокой. Девочка приложила листы подорожника и крепко замотала нарезанными полосами.

— Теперь все? — нетерпеливо спросил Антуан.

— Не понимаю, зачем нужно было с ним возиться. Он поясом быстро стянул разбойнику руки и подтолкнул его в спину.

— Сколько с тобой возни. Если попытаешься предать, я тебя убью. Бандит, опасливо поглядывая на Антуана, двинулся в лес. Ребята пошли за ним, захватив с собой и мечи бандитов. Топор закинули в кусты. Осторожно шагая среди деревьев, они, не доверяя проводнику, оставались настороже. В полном молчании они прошагали, с небольшими привалами, часа два.

— Я устал, — первым не выдержал заданного темпа Анри.

— Надо остановиться и отдохнуть, — предложила Наташа. Бег по пересеченной местности ее тоже изрядно утомил. Антуан спорить не стал и, найдя место понезаметней, провел всех туда. Пленника он посадил рядом с собой и показал ему нож. Тот намек понял и сидел тихо. Наташа стала доставать из своего мешка остатки еды.

— У нас заканчиваются припасы. Это все, что осталось, — она разложила еду рядом с собой.

— У меня еще есть. Когда я уходил из замка, мне удалось забрать с собой немного.

— Антуан выложил свой запас.

— Действительно немного.

— У меня не было времени лазить по кухне, — огрызнулся юноша.

— Не сердись.

Просто у нас у всех уже расшатаны нервы. Нам необходимо выбраться отсюда.

— А потом?

— Об этом будем думать, когда выберемся, а теперь, думаю, самое время поговорить с нашим гостем.

— Наташа встала и подошла к пленнику.

— Сколько ваших людей на пути к замку де Морнье?

— Вы направляетесь туда? Антуан уколол его ножом.

— Отвечай на вопрос, ты… Пленник испуганно охнул и постарался отодвинуться от Антуана.

— Нас было трое. Меченый велел разойтись по трое и искать отродье де Лаурье… ой, я хотел сказать сына барона Туарского, — быстро поправился он после очередного укола Антуана.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии