4d3af80c9bc37bbd

Странник во времени

— А все-таки я тебя недооценил. И мне почему-то кажется, что ты не все сказал. Есть еще что-то. Я прав?

— Да. Меня еще интересует, почему Эжуан меня невзлюбил. За что он хотел меня убить? Вряд ли за то, что я пренебрежительно с ним обошелся. Не думаю, что в этом я был единственным. Не убивал же он всех?

— Кто его знает, да и какая собственно разница? — пожал плечами Рауль. Лучше скажите, каким образом де Морнье узнал о гибели де Лаурье, если засаду организовал не он и не сэр Генри?

— Повтори!

— Миша резко наклонился к Раулю.

— Повтори последнюю фразу! Все посмотрели на него как на сумасшедшего.

— Я спросил, как де Морнье мог узнать о гибели барона Туары. Миша схватился за голову.

— Какой же я кретин. Как я сразу не догадался. Теперь все сходится.

— Он вдруг встал и начал ходить по палубе взад вперед.

— Так, хорошо… все логично… как просто… это же очевидно… он же больной…, — бормотал он.

— Может ты, наконец, объяснишь все? — не выдержала Наташа.

— Не сейчас, я еще не во всем уверен, но думаю, что на правильном пути. Сейчас же мы отправимся в небольшое путешествие.

— Куда это ты собрался? — удивилась девочка.

— К замку де Морнье. Должны же мы изучить его, если собираемся провести нападение? Подходы к нему со стороны суши я видел, теперь хочу изучить все и со стороны моря. Ловкач, Рауль, вы сойдете на берег или отправитесь с нами? Ответил Ловкач.

— Мне становится интересно. Хотя ты ничего и не говоришь, но мне кажется, что ты что-то придумал. Пожалуй, я с тобой. К тому же я должен быть в курсе всего, что происходит, если ты хочешь получить от меня помощь. Это ведь меня тоже касается.

— Я с вами, — ответил и Рауль.

— Отлично, Сирано, поднимай якорь. Проведем небольшую разведку. Наташа недовольно посмотрела на своего капитана.

— Что-то ты темнишь, Мишка. Почему бы сразу не сказать все?

— Позже, позже. Давай за дело. Ловкач, Рауль, пошлите на мостик. Вывести яхту в море было несложно и вскоре она уже шла курсом на замок де Морнье. Рауль и Наташа пытались что-нибудь вытянуть из Миши, но тот отмалчивался. Ловкач, с улыбкой наблюдавший за происходящим, наконец, не выдержал:

— Да оставьте вы его. Не видите, ребенок наслаждается своей проницательностью и гордиться тем, что сумел все понять. Придет время, сам все расскажет. Ловкач явно угадал и Миша покраснел.

— Я не ребенок, — заметил он сердито.

— Тогда почему ты ведешь себя как ребенок? — тут же спросила Наташа. Однако в этот момент из-за мыса показался замок и мальчик нашел повод, чтобы прервать спор.

— Возьми штурвал и веди яхту вдоль берега пока я не подам сигнал, обратился он к девочке.

— После сигнала поворачивай обратно. Если понадобится еще проход, я скажу. Наташа поменялась с Мишей местами. Мальчик же взял бинокль, вышел на палубу и стал внимательно рассматривать берег. Ловкач и Рауль присоединились к нему и с некоторым удивлением посмотрели на странное приспособление в руках у Миши. Потом тоже стали смотреть на замок. Яхта медленно плыла вдоль берега, оставляя замок по правому борту. На прибрежный песок выскочило несколько всадников, и стали что-то кричать, но на них никто не обратил никакого внимания. Миша же даже не оторвался от бинокля.

— Вот самое слабое место замка, — сказал он, наконец, указывая на одну из стен.

— Ты шутишь? Это же самая новая стена в замке и ее недавно нарастили, удивился Ловкач.

— Это только означает, что обороняющиеся охраняют ее хуже остальных. И еще, обратите внимание, вся растительность вокруг замка вырублена на расстояние около четырехсот метров, а напротив этой стены деревья подходят к замку на пятьдесят метров. Под их покровом можно подобраться на это расстояние к стене, а на ней я заметил только двоих часовых.

— Все это верно. Ну подобрались мы, но до стены еще достаточно открытого пространства и часовые вполне успеют поднять тревогу. И потом, как незаметно подобраться к самим деревьям? Там вокруг них открытое пространство.

— Везде, — согласился Миша.

— Но что делается за деревьями из замка не видно. С кораблей можно высадить достаточно солдат, а в замке этого никто не заметит. Ловкач задумался.

— Это может получиться, — сказал он, наконец.

— Корабли у меня есть. Но я все равно не понимаю, что будут делать дальше в этих деревьях солдаты?

— Я тоже пока не знаю. Я просто указал слабое место обороны, а вот как им воспользоваться, надо думать.

— Миша подал знак Наташе, и та развернула яхту в другую сторону. Мальчик перешел на другой борт и снова погрузился в изучение берега.

— Сколько вы сможете собрать людей и сколько кораблей? — спросил он подошедшего Ловкача. Тот ненадолго задумался.

— Человек пятьдесят, из них десять лучников. И два корабля. Твой друг на одном из них приплыл сюда, другой такой же. Если надо больше, то только к завтрашнему вечеру.

— Не надо, — кивнул Миша.

— Этого должно хватить на перевозку ваших людей и солдат де ля Роша. Как ваши люди вооружены и обучены? Ловкач с интересом посмотрел на него.

— Я знал многих командиров, которым даже в голову не пришло бы задать такой вопрос, — заметил он.

— Тридцать человек вооружены очень хорошо и умеют этим оружием пользоваться, это ветераны. Остальные новички и без кольчуг, только кожаные доспехи.

— Я ожидал худшего.

— Замок скрылся из виду, и мальчик сложил бинокль. Все, возвращаемся на старое место и отправляемся к де ля Рошу. Без его помощи нам не справится. Думаю, он захочет нам помочь и без той информации, что мы недавно получили. Хотя имя своего настоящего врага ему знать стоит.

— Может тебе стоит все рассказать? — поинтересовался Ловкач.

— Встанем на якорь, тогда и расскажу. Антуану это тоже стоит послушать, а рассказывать несколько раз у меня нет желания. Я вообще, лучше бы рассказал сразу де ля Рошу, но ведь от меня не отстанут.

— Это точно, — рассмеялся Ловкач.

— Особенно тебе достанется от твоего друга. Но ты не совсем прав, мой интерес это не просто любопытство. Или я, или Рауль должен отправиться собирать людей и корабли.

Или я, или Рауль должен отправиться собирать людей и корабли. Думаю, Руль с этим справится, а я возьму на себя переговоры с де ля Рошем.

— Не завидую я де ля Рошу, — засмеялся Миша.

— А вот о том, что необходимо ваших людей собрать я не подумал. Извините.

— Ничего, — утешил Ловкач обескураженного мальчика.

— Это все придет с опытом.

Миша снова завел «Диану» в потаенное место контрабандистов и после того, как яхту поставили на якорь, все собрались в кают-компании. Антуан после двухчасового отдыха чувствовал себя значительно лучше и теперь полусидел на диване. Миша, с видом полководца перед генеральным сражением, прохаживался по каюте заложив руки за спину. Эта манера поведения ужасно раздражала Наташу. Рауль казался спокойным, но и он нетерпеливо поглядывал на шагающего из угла в угол мальчика. Ловкач смотрел на все происходящее с улыбкой.

— Итак…, — начал Миша.

— Давай покороче, — оборвала его девочка.

— Я и стараюсь короче, — обиделся Миша.

— Итак. Помните, я говорил, что не понимаю, почему Эжуан хотел меня убить?

— Помним, но какое отношение к делу имеет этот жалкий прохвост? — не выдержал на этот раз Рауль.

— Прохвост? О, нет. Эжуан самый умный и опасный враг из всех. Большая ошибка игнорировать его. Не знаю, что со мной случилось и почему я сразу обо всем не догадался? Наверное, мне передалось ваше, Рауль пренебрежение к слугам.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии