Путешествие в Кеттари

Но вышло так, что «киномехаником» в маленьком странном кинотеатре на двоих стал я. Самые любимые из моих снов были к нашим услугам в эту ночь: город в горах, где единственным видом муниципального транспорта была канатная дорога; дивный английский парк, где всегда безлюдно; череда полупустых пляжей на побережье какого-то угрюмого на вид моря… Я бродил по этим восхитительным местам с сэром Шурфом, восторженно восклицая: «Правда, здорово?» «Здорово!» — Весело соглашался изумительный парень, совершенно не похожий ни на моего хорошего друга сэра Шурфа Лонли-Локли, ни на Безумного Рыбника, когда-то переполошившего весь Ехо, ни на сэра Гламму Эралгу, фиктивного супруга фиктивной леди Мерилин…

Я проснулся на рассвете, все еще счастливый и бесконечно умиротворенный.

— Спасибо за эту дивную прогулку! — Улыбнулся я Лонли-Локли, который уже натягивал синюю скабу сэра Гламмы.

— Это я должен благодарить тебя, поскольку наши сны принадлежали сэру Максу.

Мне никогда прежде не доводилось бывать в подобных местах. Вне всяких сомнений, они прекрасны… Я не ожидал ничего подобного, даже от вас, сэр Макс!

— Меня зовут Мерилин! — Весело рассмеялся я. — Грешные Магистры, Шурф, неужели и вы способны ошибаться?

— Иногда следует ошибиться для того, чтобы быть правильно понятым. — Спокойно сказал Лонли-Локли и пошел умываться.

— Все равно без твоей помощи ничего бы не вышло! Я не умею попадать туда по собственному желанию! — Крикнул я ему вслед. А потом послал зов на кухню: не все же бедняге Лонли-Локли хлопотать с подносами вокруг своих ленивых «спутниц жизни»!

Великолепие сумрачного весеннего утра, бесконечные робко зеленеющие рощи, утомительно долгий обед в захолустном трактире: пять смен одинаково безвкусных блюд, монотонное лопотание попутчиков… Кажется за весь день я сказал не больше десятка слов: мне было слишком хорошо и спокойно, так что засорять тишину какими-то звуками представлялось весьма бессмысленным занятием.

— Когда мы прибываем в Кеттари? — Спросил Лонли-Локли у нашего Мастера Предводителя Каравана, после того, как мы наконец покончили с едой. Господин Абора Вала задумчиво пожал плечами.

— Трудно сказать точно… Полагаю, часа через полтора — два. Но видите ли, в этой части графства Шимара не все в порядке с дорогами, возможно нам придется отправиться в объезд… В общем, поживем — увидим!

— Очень компетентный ответ! — Проворчал я, усаживаясь за рычаг амобилера. — «Поживем — увидим»! Какая прелесть! В жизни не получал более исчерпывающей информации…

— «Не получала». — Машинально попправил меня Лонли-Локли. — Ты нервничаешь?

— Я?! С чего ты взял?… Ха! Вообще-то, я всегда нервничаю, это мое нормальное состояние, но как раз сегодня я в полном порядке, в кои-то веки…

— А я нервничаю. — Задумчиво сказал Лонли-Локли.

— Грешные Магистры! Я думал, это невозможно…

— Я тоже думал, что это невозможно, однако…

— Мы, люди, — странные штуки! — Весело сказал я. — Никогда не знаешь заранее, что мы можем отколоть!

— Твоя правда, Мерилин. — Важно кивнул сэр Шурф. Я в очередной раз хмыкнул, услышав свое замечательное имечко, и мы поехали дальше. На этот раз амобилером управлял Лонли-Локли, так что я получил превосходную возможность тупо пялиться в окно, облизываясь в предвкушении тайны… Поначалу пейзаж за окном был настолько банален, насколько может быть банален пейзаж, который вы видите впервые в жизни. Часа через полтора я окончательно заскучал, и моя бдительность попыталась подать в отставку. Но тут наш караван свернул с главной дороги на какую-то подозрительно узкую тропинку, пригодность которой для езды на амобилере вызывала некоторые сомнения. Несколько минут беспощадной тряски, и мы еще раз свернули. Новая дорога оказалась довольно сносной. Немного попетляв среди предгорий, она взмыла вверх под довольно опасным углом, и я неожиданно обнаружил, что мы внезапно стали почти альпинистами. Справа от дороги топорщилась нелепо вертикальная скала, поросшая пыльной синеватой травой, слева весело скалилась небесная пустота пропасти. Сейчас я не согласился бы сменить Лонли-Локли за рычагом амобилера, ни за какие коврижки! Черт, я действительно панически боюсь высоты!… Я вспомнил о пресловутых дыхательных упражнениях и старательно засопел. Сэр Шурф покосился на меня с некоторым недоумением, но промолчал.

Через полчаса мои страдания закончились: теперь дорога петляла между двух одинаково угрюмых скал, что казалось мне своего рода гарантией безопасности.

— Только что я отправил зов господину Вале. Он заявил, что до Кеттари еще часа полтора — два.

Он заявил, что до Кеттари еще часа полтора — два. — Невозмутимо сообщил Лонли-Локли.

— То же самое он говорил после обеда. — Ворчливо отозвался я.

— Ничего особенного, но в то же время… Немного странно, да?

— Немного странно, немного странно… Грешные Магистры, но это действительно странно! Насколько я понимаю, парень проделывает этот путь по несколько раз в год. За это время он вполне мог понять, сколько времени занимает путешествие!

— Вот и я так думаю. — Мой спутник пожал плечами.

— «Поживем — увидим»! — Усмехнулся я. — Может быть, это девиз, начертанный на гербе Кеттари? Глядя на Джуффина, никогда так не подумаешь, но… Кстати, пошлю-ка я ему зов! Хвастаться пока особенно нечем, но…

И я послал зов сэру Джуффину Халли. К моему величайшему изумлению из этой затеи ничегошеньки не вышло. Совсем как в те дни, когда я был неопытным новичком в этом Мире и владел Безмолвной речью не лучше, чем ленивый первоклассник таблицей умножения. Я изумился и попробовал снова. После шестой попытки я окончательно разволновался и отправил зов Лонли-Локли, просто для того, чтобы убедиться, что я по-прежнему способен это сделать.

«Ты меня слышишь, Шурф, Гламма, или как там тебя зовут, любимый?»

— Развлекаешься, Мерилин? Ты бы лучше все-таки…

— Я не могу связаться с Джуффином! — Рявкнул я. — Представляешь?

— Нет, не представляю… Надеюсь, это не очередная шутка?

— Магистры с тобой! Делать мне больше нечего, так шутить! Попробуй сам, может быть это со мной что-то не в порядке.

— Ладно, садись за рычаг, я действительно обязан выяснить, в чем дело.

Такие вещи просто не должны происходить!

— Еще бы! — Мрачно кивнул я, перебираясь на место возницы. Ироничный оскал пустоты снова замаячил, теперь уже справа от нас, не так уж близко, если разобраться, но… Как бы там ни было, мне пришлось взять себя в руки.

Сообщать сэру Шурфу Лонли-Локли, что я боюсь высоты, и все такое… Нет уж, лучше я угроблю нас обоих, в случае чего!

Мой спутник умолк минут на десять. Я терпеливо ждал. «Возможно, он беседует с Джуффином, — думал я, — он просто беседует с Джуффином, долго и обстоятельно, как это и заведено у сэра Лонли-Локли, так что все в порядке, это просто у меня что-то заело, со мной еще и не такое бывает!»

— Тишина! — Наконец невозмутимо констатировал Лонли-Локли. — Я пытался связаться не только с сэром Джуффином. Кроме него молчат: моя жена, сэр Кофа Йох, Мелифаро… Связаться с нашим Мастером Предводителем каравана не составило никакого труда. Кстати, он по-прежнему утверждает, что в Кеттари мы окажемя часа через полтора — два… Думаю, мне следует продолжить свои попытки связаться с кем-нибудь в Ехо… Позволю себе заметить, что это одно из самых странных происшествий в моей жизни.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии