— Я был там, — заявил Дарт Кауснер. — Месяц охраняли объект.
— Какой? — обреченно спросил Кирк.
— Просто склад, — пожал плечами Кауснер. — Ничего особенного. Там в центре вообще нет ничего из этого. Институты, базы, полигоны — ничего. Обычный склад. Там здание такое… странное какое-то. — Дарт сделал руками неопределенное движение. — Непонятно вообще, зачем его строили. И неуютно там как-то…
— Неуютно? — спросил Кирк.
— Ага, — кивнул Кауснер. — Пока свою смену отстоишь — измаешься. Ничего опасного, а ощущение такое, словно сейчас что-то случится. Поэтому там никто и не живет. И институтов нет. Никаких. Просто склад.
— Склад чего? — поинтересовался Савойски.
— Не могу знать, сержант, — помотал головой Кауснер. — Машины какие-то. Аппаратура. Непонятная, незнакомая, я раньше такой не видел.
— Аппаратура, — повторил Кирк, еле шевеля непослушными губами. — Непонятная…
— Так точно, капитан, — согласился Кауснер. — Странная аппаратура. И само здание странное. Такое все… ну, плитками все стены выложены. Шестиугольными. И все они желтого цвета…
— Черт… — прошептала Тас-Кса-Сит. — Черт! Черт!! Черт!!!
Кирк посмотрел на нее, на Рогова и понял, что они тоже вспомнили. Несмотря на весьма скудные описания, данные Кауснером, все трое узнали и шестигранные желтоватые плиты, и громадный склад, и тягостную атмосферу двенадцатой зоны Лабиринта Анкора.
— Командир, ты знал? — прищурилась Тас-Кса-Сит. — Ты знал, что Город в точности повторяет Лабиринт?
— Нет, — возразил Кирк. — Не знал. Догадывался, но не знал. И даже сейчас я не уверен, что там есть нечто такое, что может серьезно навредить.
— Есть, — убежденно произнес Рогов. — Уже есть.
— Что? — Ксионийка резко обернулась к нему.
— Уже есть.
— Что? — Ксионийка резко обернулась к нему.
— Не что, а кто, — поправил ее Рогов. — Грон Келли.
Все трое замолчали. Десантники непонимающе переводили взгляды с Кирка на Рогова, с Рогова на Тас-Кса-Сит. Никто из них не был в Лабиринте Анкора. Никто не знал того, что знали они.
— Значит… — начал было говорить Рогов, но тут запел сигнал срочного вызова.
Кирк посмотрел на панель управления и повернулся ко всем собравшимся.
— Выметайтесь-ка отсюда быстренько, — сказал он. — Меня тут Император разыскивает…
Рубка опустела еще до того, как ван Детчер занял освободившееся кресло пилота.
Император Арнольд выглядел недовольным. И Кирк уже приготовился к очередному выяснению отношений. Может быть, Императору надоели наглость и наплевательское отношение к нему отставного капитана? Может быть, он решил, что достаточно уже прощал капитану его шалости? Сейчас узнаем, подумал Кирк, устраиваясь в кресле поудобнее.
— Господин капитан, — Император говорил с плохо сдерживаемой яростью. — Не могли бы вы объяснить, что все это значит?
— Что именно? — осведомился Кирк.
— Ваше поведение! — пояснил Император. — Долго мне еще торчать на этой планете, ожидая от вас обещанного?
— То есть?! — слегка ошалел Кирк. — На какой планете? Почему — торчать?
— Капитан, вы пьяны? — с ядовитой усмешкой поинтересовался Император Арнольд, — Вы уже не помните, где назначаете встречу своим… э-э-э… заказчикам, скажем так!
У Кирка мелькнула сумасшедшая мысль, что под заказчиками Император подразумевал того придурочного Пауля. Нет, не может быть! Откуда Арнольду знать о нем?! Тогда в чем же дело?
— Я отправил вам все, что вы просили — все данные о пришельцах, — продолжал Император. — Я уже больше часа торчу на этой Третьей Таира, ожидая вас. Вы не торопитесь, капитан. Не думайте, что моя благодарность вам за спасенную жизнь будет столь…
— Подожди! — крикнул Кирк.
Император запнулся и внимательно посмотрел на ван Детчера.
— Слушай, Арнольд, — растерянно пожал плечами Кирк. — Я тебе что-нибудь обещал?
— А разве нет?! — делано удивился Император.
— Ладно, скажу тебе честно, Арнольд, — вздохнул Кирк. — Я не собираюсь выполнять свои обязательства перед тобой. После того как ты отдал своим служакам приказ о бомбардировке планеты, на которой находилась моя группа. Ты понимаешь меня?
— Нет, капитан, — ответил Император. — Не понимаю. То есть я понимаю, что вы собираетесь вести свою собственную игру… смею заметить — бесполезную и опасную… Но я не понимаю, зачем вы вызвали меня на Таир-3?
— Я не вызывал, — сказал Кирк.
— Перестаньте! — оборвал его Император. — Я же лично с вами разговаривал. И вы заявили, что отдадите мне инфокристалл и все оборудование, вывезенное вами с Париса-2, только на Третьей Таира! И только в случае, если я сам буду здесь присутствовать!
— Я?!
— Нет! Я! — Впервые Кирк видел, как Император Арнольд гневается. — Какого черта вы себе позволяете, капитан? Что это…
— Подожди!!! — крикнул Кирк, зажмуриваясь. — Ты хочешь сказать, что я САМ тебе назначил встречу на Таира-3?
— Именно! — Император вновь говорил ледяным тоном.
— Арнольд… — Кирк открыл глаза, посмотрел прямо в глаза Императору и покачал головой. — Арнольд, я ничего такого не говорил.
— Не говорил?!
— Я вообще не выходил с тобой на связь, — сказал Кирк. — Мы прямо сейчас можем проверить это по данным моего бортового компьютера. Хочешь?