Удар — дверь слетает с петель. Все шестеро вжимаются в стены, в лед. Темный провал безжизнен. Кирк смотрит на индикатор — цели на месте, неподвижны. Кирк метнулся в дверной проем, вжался в стену и медленно начал продвигаться вперед.
Темнота, холод. Воздух — словно наждак, обдирает горло, сушит глаза. По стенам — толстый слой льда. С потолка свисают громадные, толщиной в руку, сосульки, некоторые из них упираются в пол, на манер причудливых колонн.
Лестница, превратившаяся в обледеневший пандус. Ледяное прикосновение перил чувствуется даже сквозь перчатки. Осторожно, главное сейчас — не упасть.
Ствол «Дракона» нервно ходит по сторонам, бледновато-розовые лучики надствольных прицелов мечутся по этому ледяному царству, играя на покрытых изморозью стенах и потолке, высвечивая ледяные колонны, превращая их на миг в сказочно-прекрасные фонари, переливающиеся всеми цветами радуги.
Еще одна дверь. Приоткрыта. За ней раздаются какие-то звуки. Голос. Что-то торопливо говорит.
Кирк плечом распахивает дверь, падает, откатывается в сторону. Еще до того момента, как тело его коснулось пола, Кирк почувствовал метнувшегося за ним следом десантника и услышал отвратительно-громкий, режущий слух крик сержанта Крафта:
— Не двигаться!!! Имперский десант!!! Оружие на землю!!!
— Ой, мама!.. — охнул тоненький голосок.
— Ох, мать!.. — упавшим голосом произнес сержант Крафт.
Кирк вскочил на ноги, руки его все еще сжимали «Дракона», но ван Детчер уже знал, что стрелять ему не придется. Кто-то из десантников запустил «светлячок», прогнавший тьму и высветивший каждый уголок этого помещения. И Кирк увидел, что перед ними, на обледеневшем полу, прижавшись к лопнувшему корпусу котла, сидели двое мальчишек.
Широкая трещина в металлической плите выдавила из себя причудливый ледяной нарост, свисающий до самого пола. Возле этого нароста на полу валялись несколько шерстяных одеял, на которых и сидели дети. И в точно такие же одеяла они и были закутаны — шерстяной ворох, из которого глядят две пары испуганных глаз.
Десантники молчали. В мертвенно-белых сполохах «светлячка» вся группа выглядела ледяными изваяниями.
В мертвенно-белых сполохах «светлячка» вся группа выглядела ледяными изваяниями. А закопавшиеся в одеяла дети вообще были похожи на какое-то сказочное животное.
Сказочное животное зашевелилось и выпустило из своего чрева худенького мальчишку.
— Вы десантники? — испуганно спросил он.
— Десантники, — подтвердил Кирк, присаживаясь перед ним на корточки.
Мальчишка заметно дрожал. Это было и неудивительно — при таком-то холоде. Хотя здесь почему-то было гораздо теплее, чем на улице. Или это просто кажется? Нет, действительно теплее. Ну да, понятно — котельная же…
Черт! Ну, котельная, ну и что? Сейчас же лето. Что же они, летом топят, что ли?!
— Десантники, — повторил мальчик. — А почему все одинаковые?
— Это пластик-маски, — ответил Кирк. — Слышал про такие?
— Ага. — На лице пацана отчетливо проступило желание потрогать эту самую пластик-маску.
Кирк вдруг подумал, что дрожат ребята не только от холода, но и от страха. Еще бы! В кромешной темноте врываются в комнату шестеро людей с совершенно одинаковыми лицами, прыгают, жутко орут…
— Сколько вам лет? — спросил Кирк просто для того, чтобы хоть что-нибудь спросить.
— Тринадцать, — ответил мальчишка с разбитой губой. И добавил, указывая на приятеля: — А этот еще маленький, ему только осенью двенадцать исполнится…
— Маленький, — повторил Кирк. — А ты, значит, уже большой. Значит, это была твоя идея — забраться в котельную?
— Мы играли, — хмуро сказал мальчишка, почему-то показывая на ворох одеял. — В десантников…
— Молодцы, — кивнул Кирк. — Вам просто повезло, что вы играли именно в десантников. И что вы спрятались здесь, в котельной.
— Она летом не работает, — сказал мальчишка. — Жарко потому что. Это мы включили, чтобы играть было интереснее.
— Да?! И чем же это интереснее?
— Мы диверсантов выкуривали, — хрипло пояснил второй мальчик. — Они в доме засели, а мы им — плюс сорок!..
— Плюс сорок, — повторил Кирк. — Молодцы. Правильно.
Кирк повернулся к сержанту и приказал:
— Свяжись с флаером. Выясни обстановку и температурный прогноз. Дай отбой, пусть возвращается. Да, и пусть посмотрит по карте, где здесь поблизости есть место, куда можно переправить этих пацанов.
— Мы никуда не поедем, — решительно заявил старший.
— Поедете, — строго сказал Кирк. — Это ты сейчас думаешь, что не поедешь, а вот когда ты на улицу выглянешь…
— Я уже выходил, — упавшим голосом ответил мальчишка. — Там снег. И мертвые. Все…
— Они замерзли, — сказал Кирк. — И чтобы вы не замерзли, вам нужно уходить отсюда. Понял?
— А это вы… вы сделали? — В глазах мальчишки появилось странное и не шедшее ему выражение. Кирк с изумлением понял, что глаза этого пацана излучают самую настоящую ненависть.
— Да, — кивнул Кирк. — Не лично я, а мы — Первая Имперская десантная бригада.
— А зачем? — Ненависть в глазах пацана сменилась недоумением.
— Не знаю, — честно ответил Кирк.
— Так не бывает.
— Бывает, — возразил Кирк.
— По-всякому бывает. И так — тоже.
Сержант Крафт, уже успевший связаться с флаером, осторожно тронул Кирка за плечо.