Дверь скрипнула, и раздались шаги второго цербера. Застонав, я села и начала расстегивать рубашку, имитируя борьбу с нехваткой кислорода. Вот черт! Наши доблестные стражи слаженно уставились на мое декольте, а этого?то как раз ни в коем случае нельзя было допускать. К счастью, Гвен весьма вовремя заворочалась, и на пару секунд всеобщее внимание переключилось на нее. Этих мгновений мне хватило, чтобы извлечь из?под рубашки парализатор и два раза выстрелить. Почти удачно. В том смысле, что кроме наших стражей я превратила в неподвижный чурбан еще и Алекса с питонами, расположившегося прямо на линии огня. Утешало лишь одно, выбора — стрелять или нет — у меня все равно не было.
— Блестяще, — так откомментировал мои успехи Идио, вместе с Акиро занятый изъятием всевозможного оружия у поверженных врагов. Покончив с этим, мои бравые вояки встали по стойке «смирно», и, иронично поклонившись, Акиро с легкой насмешкой (надеюсь, над собой) предложил:
— Ну что ж, в бой. Ведите!
И я повела. Поскольку «Ренуар» и «Железный Роджер» были братьями?близнецами, а путь до апартаментов Этьена еще не успел выветриться у меня из головы, то я, мельком оглядевшись, уверенно двинулась по коридору, но тут же была остановлена грозным шепотом Идио:
— Подожди уж, бравая амазонка. Негоже тебе при наличии в арьергарде двух профессионалов первой высовывать свой любопытный нос за разные углы. Давай?ка спереди пойдет Акиро, у него наилучшая из присутствующих скорость реакции (я тактично промолчала), затем ты, а мне достанется прикрывать чей?то обворожительный тыл.
Акиро, нет возражений?
У Акиро их не нашлось, меня же спрашивать посчитали излишним, так что мы, совершив небольшое перестроение, снова тронулись в путь. Время от времени я сообщала впередсмотрящему, в какой коридор нам сворачивать, он убеждался, что горизонт чист, и движение возобновлялось.
Может показаться странным, что на всем пути до капитанской каюты мы не встретили ни единой живой души, но если вдуматься — кому, кроме наших охранников, имеет смысл сшиваться на находящемся в отпуске корабле, временно превращенном в подобие каземата? Правда, как подсказывала логика, у предполагаемой камеры Этьена все же должны были стоять охранники, поэтому в непосредственной близости от цели мы начали передвигаться с максимальной осторожностью, стараясь даже одеждой не шуршать. На секунду у меня в голове мелькнула мысль, наверняка неоднократно посещавшая Идио и Акиро: что мы будем делать, если каюта капитана окажется девственно пустой, без малейшего намека на присутствие Этьена? Обыскать весь крейсер нереально. Ладно, успокоила я себя, будем разбираться с проблемами по мере их поступления. Сейчас надо до каюты добраться. Ой! Задумавшись, я врезалась в спину Акиро.
— Тсс. — Он зажал мне рукой рот и указал за угол. Как несложно догадаться, нам было ничего не видно, и я прислушалась. Действительно, там велась неспешная беседа.
Акиро поднял три пальца.
— Их трое? — губами спросила я.
Он кивнул и протянул руку. После секундной заминки я вложила в нее парализатор.
Жестом попросив нас не высовываться, Акиро с быстротой молнии выскользнул в коридор. Парализатор стреляет бесшумно, а вот звуки падающих тел были слышны хорошо. Я насчитала три. Секунду спустя вернулся Акиро и доложил:
— Все в порядке. Пойдемте.
— Ты цел? — поинтересовалась я.
— Зацепило немножко, — он взглядом показал на левую руку, — но ничего страшного, даже крови почти нет.
— Дай?ка я посмотрю.
— Нэтта, если я говорю, что ничего страшного, значит, так оно и есть. Мы не располагаем временем на сочувственные ахи?охи.
— Ну как знаешь. — Я пожала плечами и шагнула вперед. Бравая гвардия последовала за мной. Когда Идио разглядел то, что представляли собой охранники, он уважительно присвистнул и произнес:
— Да, Акиро. Похоже, на твоей работе тебя недооценивают.
— Ты ошибаешься, — спокойно ответид тот. — Теперь, когда вы почтили мой подвиг минутой молчания, может, проверим предположение Нэтты?
Зная, что все равно вперед не пустят, я и не рыпалась.
— О'кей, теперь моя очередь. — Идио взял переходящий флаг в виде парализатора и осторожно приоткрыл дверь каюты. Через секунду, повернувшись к нам, он приглашающе взмахнул рукой, дескать, входите. Перешагнув порог, я облегченно вздохнула — Этьен был здесь и приветствовал меня вопросом:
— Ты как? Все о'кей?
— Угу. Собственно, я зашла предложить тебе прокатить меня на катере. Не подскажешь, где ближайший?
Этьен широко улыбнулся и обратился к моим провожатым:
— Не правда ли, чудо, а не девушка? Всегда получает то, что хочет.
Акиро отреагировал сухо:
— Абсолютно с вами согласен. И в данный момент она хочет вместе с вами убраться с этой станции, а демонстрация средненького пошиба чувства юмора этому нисколько не способствует.
Хорошее выступление! Но утихомирить Этьена ему не удалось.
— Мадмуазель, не соблаговолите ли вы отправиться со мной на прогулку? — И он протянул мне руку.
Я вложила в нее полученный обратно парализатор и кивнула:
— Пошли.
Акиро сдавленно хмыкнул.
По дороге Этьен сообщил, что ближайшие катера с большой степенью вероятности находятся в соседнем шлюзе.
Акиро сдавленно хмыкнул.