Успех подкрался незаметно

Немного помявшись, я призналась:

— Нет. Я так не думаю.

— Интересно. А к чему вы склоняетесь?

— К самому простому. — Поразмышляв пару минут, не выторговать ли что?нибудь за столь ценную информацию, я решила побыть порядочной и открытой девочкой. — Мне кажется, они везут не что?то, а кого?то. Точнее, на яхте есть два человека, знания и возможности которых не вполне соответствуют исполняемым ими обязанностям. К примеру, любовник Гвен Акиро в совершенстве владеет боевыми единоборствами. А у доктора Пола наоборот — морская болезнь, и на яхте Гвен он как будто путешествует впервые. Одно странно — их двое.

— В этом как раз нет ничего странного, — вмешался Этьен. — Если один из них настолько необходим Империи, то второй наверняка является представителем этой самой Империи. А конкретнее, имперской СБ. Думаю, распределить роли не составит для вас труда.

— Угу, — немного ошарашенно согласилась я, не очень понимая, как такое простое и лежащее на поверхности объяснение мне самой не пришло в голову.

— Хорошо. С этим разобрались. Следующий шаг. Чем же наш доктор так ценен для Империи?

— Скорее всего, это связано с недавней войной. Как я слышала, Небесный Владыка пытался добраться до какой?то космической станции, болтающейся в окрестностях Рэнда. А занималась эта станция вопросами клонирования, и вроде бы успешно. Если рассуждать логически — я попыталась соорудить умное лицо, — каковы должны быть действия Императора, когда он убедился, что до станции ему не добраться? Единственный разумный шаг — это бросить все свои силы на поиски ученых, на этой станции работавших.

— С логикой у вас все хорошо, — удостоилась я скупой мужской похвалы. — Как бы вот только проверить эти стройные цепочки?

— Довольно просто. Взять списки персонала всех исследовательских станций Республики Рэнд и поискать там имя Пол. Всего станций не больше пятидесяти, а у вашей организации наверняка имеется необходимая информация.

— Я вам больше скажу, — порадовал меня Этьен, — нам не нужны списки всех станций. Достаточно всего одной — станции «Бантам». Не смотрите на меня так удивленно, я тоже немного слышал об этой истории.

— Замечательно, конечно. И где мы раздобудем список ученых с этого «Бантама»? Он у вас случайно под подушкой не лежит?

— Увы, нет. Похоже, придется ждать, пока не появится возможность установить прямую связь с главной базой, и тогда послать запрос моим друзьям.

Только вот не очень понятно, успеют ли они раздобыть информацию. Но другого выхода я не вижу. Думаю, допрос доктора с применением пыток вы не одобрите.

— Правильно думаете. Но это не значит, что все возможности исчерпаны…- Я загадочно улыбнулась. — Мелькнула тут у меня еще одна догадка.

— Весь внимание.

— Помните, вы удивлялись, как крейсера Цина так быстро узнали о захвате яхты? И в своем рассказе я упоминала о том, что сэр Идио за ночь узнал обо мне множество разных подробностей, мною в разговоре опущенных. Кроме того, как мы уже установили, на яхте находится представитель Службы Безопасности Империи Цин. Развитой, высокотехнологичной Империи Цин. Это вас ни на какие идеи не наталкивает?

Пару минут Этьен напряженно мыслил — все ж в такую рань это не самое легкое дело. Но потом энергично замотал головой.

-. Этого не может быть. Просто потому, что не может.

— Веский аргумент. Вы о том же, о чем и я? О портативном двустороннем генераторе мультилинии?

— Да.

— Тогда почему не может? По непроверенным слухам, у многих СБ уже есть опытные образцы, предназначенные для отправки сообщений. Что мешает кому?то соорудить наконец двусторонний вариант?

— Вы правы, Нэтта. Это возможно. Хорошо бы еще, чтобы оказалось правдой. Заполучив такую игрушку, адмирал на время напрочь забудет о нашем существовании.

— Вывод? — немного ехидно поинтересовалась я.

— Очевиден. Генератор необходимо изъять и преподнести герцогу Венелоа на блюдечке с голубой каемочкой. А предварительно и самим из него выгоду извлечь. Как по?вашему, кто в данный момент является его счастливым обладателем?

— Акиро, разумеется. Они с Идио перестали скрывать, кто из них главный, еще на яхте, когда получили ваше дружелюбное послание.

— Не могу не согласиться с вашей по?прежнему безупречной логикой. И как вы предлагаете им завладеть? Вежливо попросить?

— Нет. Тихонько спереть, — не осталась я в долгу. — Если серьезно — вызвать Акиро для беседы и в это время прошерстить его каюту. Маловероятно, чтобы он захватил прибор с собой на допрос.

— А это его не насторожит? Я ведь уже со всеми побеседовал.

— Не должно. Если моя догадка верна, то они давно получили сообщение типа: «Сидите, не рыпайтесь, скоро будете дома».

— Вероятно.

— Так что же вы ждете? Вызывайте скорее! — Во мне проснулся охотничий азарт.

— Боюсь, что подъем в полседьмого утра для приватной беседы может?таки его насторожить, — усмехнулся Этьен.

Хм. Действительно, еще только полседьмого. Но почему?то вдруг есть очень захотелось. Нервы, наверное.

— Простите, а как вы отнесетесь к раннему завтраку в компании с милой девушкой?

— Это с вами?то? Исключительно положительно. Мелочь, а приятно, когда с таким оптимизмом реагируют на просьбу покормить.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93