Одиссей, сын Лаэрта. Человек Космоса

32

Антропомахия — «война по-человечески» (греч.). Слово «антропос», то есть «человек, смертный», в «Илиаде» употребляется исключительно как антоним слова «бог».

33

Прометей — букв. «промыслитель». В написании с маленькой буквы перестает быть именем собственным, возвращаясь к общему значению.

34

Ника — богиня Победы.

35

Никта (Нюкта) — богиня Ночи. Обе представлялись крылатыми женщинами на колеснице, только одежды отличались цветом: у Победы — бело-золотистые, у Ночи — черно-серебряные.

36

Имя третьей Горгоны — Медуза — означает «Прекраснейшая».

37

Имя Аяксова отца (Теламон) означает «перевязь», «опояска». Аякс Теламонид — соотв. Аякс Опоясанный.

38

Наварх — командующий флотилией.

39

Xтоний — греч. «подземный», название шлема-невидимки, принадлежавшего Аиду, владыке преисподней.

40

Кибернетис — греч. «кормчий». Из кормовой будки он при помощи каната управлял двумя рулями, имевшими вид больших лопат.

41

Лисса — дочь Ночи, богиня безумия.

42

Все трое — знаменитые богоборцы.

42

Все трое — знаменитые богоборцы. Тантал — сын Зевса, божество (позднее — царь) горы Сипил; клятвопреступник и лгун, за оскорбление Семьи свергнут в Аид, где вечно стоит по горло в воде под плодовыми ветвями, терзаясь голодом и жаждой. Иксион — вождь лапифов-древолюдей, возжелавший любви Геры, за что был навечно привязан к вращающемуся огненному колесу. Титий — великан, сын Зевса и Элары Орхоменской, за попытку обесчестить богиню Лето (мать Аполлона и Артемиды) обречен оставаться в Аиде распростертым на земле, в то время как два коршуна вечно терзают его печень.

43

Имя Аяксова отца — Теламон, то есть «пояс», «перевязь» — одновременно является прозвищем титана Атланта-Небодержателя.

44

Преддомье (греч. «продомос») — последний из портиков, примыкавший к фасадной стене дома и сообщавшийся с частью комнат. Иногда там устраивалась также мужская купальня.

45

Агиэй — Дорожный. Прозвище Аполлона, покровителя путников. Гермий-Психопомп, т. е. Душеводитель.

46

Выныривающая — греч. «Анадиомена». Имеется в виду непременное для финикийских кораблей изображение Астарты — древнесемитской богини любви и плодородия, отождествляемой с Афродитой.

47

Далет — пятая буква финикийского алфавита.

48

Тринакрия («Трехконечная») — греч. название о. Сицилии, находящегося на западном краю Номоса, на границе океана.

49

Алеф — первая буква финикийского алфавита.

50

Гимет — вторая буква финикийского алфавита.

51

Итеру — река Нил (греч. Нейлос).

52

Филистеи — одни из эгейских «народов моря», библейские, филистимляне (егип. «пелесет», откуда, собственно, название «Палестина»).

53

Фортагога — специальное грузовое судно.

54

Карт-Хадашт, иначе Новый Город — Карфаген.

55

Эльпистик — греч. «оптимист», «весельчак».

56

Мегера- третья из Эриний, богинь мстительности и воздаяния за преступления.

57

Дула — вольноотпущенница из бывших рабынь (апелевтер), после обретения свободы оставшаяся служить в прежнем доме.

58

Клитемнестра Микенская будет убита сыном, Меда Критская — любовником, Айгиалу Аргосскую повесит отец ее Любовника на воротах акрополя.

59

Меланфий, Меланфо — Черноцвет (мужского и женского Рода). Меланфия- «песня черного цвета», «чернуха».

60

Педагогос — «водитель детей», дядька-пестун из рабов, пря ставленный к ребенку.

61

Петтея-полис- стратегическая игра «Взятие города». На линиях расставлялись шестьдесят камешков, способных двигаться вперед- назад или скакать друг через друга. Камешек, оказавшийся между Двумя чужими, считался взятым противником.

62

Космос — греч. «строй», «порядок», «Вселенная»

63

Эперетма — гребное судно без парусов.

64

Cикyлы — древнейшее население Тринакрии (Сицилии), западного края света; острова, где идущий на закат Гелиос пас свои стада.

65

Здесь и далее: личные прозвища членов Олимпийской Семьи. Зевс-Схетлиос (Упорный-В-Гневе), Арей-Стратий (Воитель), Артемида-Ортия (Прямостоящая), Гера — Мачеха, Афродита-Киприда, Феб — Аполлон, Посейдон — Черногривый.

66

Эксод (букв. «исход») — заключительная песнь, после которой хор покидал орхестру.

67

Эпиталама — свадебная песнь. Доел. «Предварение талама», то есть порог женской части дома, где располагалась совместная спальня хозяина с хозяйкой.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125