Конкистадоры Гермеса

Я доселе испытываю удовольствие от хорошо (и быстро) сделанной работы, когда вижу положительные отзывы о «Рюгене». В романе нет мерзкого пафоса или «патриотицкой злости», присущей некоторым авторам российской фантастики — имен не называю, иначе это посчитают беспардонной травлей конкурентов. Поверьте, настоящий Литературный Герой отыщет смешное и радостное даже в самой скверной ситуации. Чувство юмора всегда увеличивает шансы выжить.

Итак, прошло семь лет. Руководство «Лениздата» предложило мне написать крупный фантастический роман — никакого «заказа», я сам вправе выбирать сюжет, героев и стилистику. Вот тут и пригодились старые наработки по «Операции Рюген», а также никогда не публиковавшиеся наброски. У меня были готовые живые персонажи, задумка по стартовой ситуации, отлично знакомый мир и желание работать. Роман «Войти в бездну» появился на свет с необыкновенной легкостью — автору всегда приятно вновь пообщаться со старыми знакомцами.

Является ли «Бездна» продолжением «Рюгена»? Нет, это отдельное и совершенно независимое произведение, хотя несколько намеков на «рюгенские» приключения в тексте встречаются. Будем исходить из теории доктора Гильгофа: в одной из бесконечных неизбежностей данные события могли произойти.

Я вам, наверное, уже надоел, а потому закругляюсь, оставляю вас наедине с героями романа и ухожу дописывать третью часть. Критику приму с радостью в своем Живом Журнале: http://livejornal.com/users/gunter446/ Заглядывайте в гости. Поболтаем, обсудим, сгенерим что-нибудь новое и интересное!

Удачи всем и каждому!

Санкт-Петербург, август 2005 г.

Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.

Горько плачет он ночью, и слезы на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья изменили ему, сделались врагами ему.

Плач Иеремии, 1:1-2

Структура дивизии «Хаген». Утверждена приказом 4779/ RD министерства обороны Германского Кайзеррейха от 1 июля 2282 года.

Плач Иеремии, 1:1-2

Структура дивизии «Хаген». Утверждена приказом 4779/ RD министерства обороны Германского Кайзеррейха от 1 июля 2282 года.

В состав дивизии особого назначения «Хаген» (6-я танковая) соответственно входят:

— Разведывательный батальон ( Aufklaerung Abteilung ). Две роты бронемашин, рота танковых гренадеров, рота тяжелых танков типа » SternTiger » PzKpfw — VI -2282 [модернизированный).

— Сигнальный батальон ( Nachrichten Abteilung ).

— Танковый полк. Три батальона тяжелых танков » SternTiger » по три роты.

— Танковая гренадерская бригада ( Schuetzen Brigade ). Танковый гренадерский батальон, стрелковый батальон.

— Артиллерийский полк (Artillerie Regiment). Три полевых батареи, одна из них тяжелая (150 мм), рота самоходных орудий.

— Противотанковый дивизион ( Panzerjaeger Abteilung ). Три противотанковые роты.

— Штурмовой стрелковый дивизион. Три роты.

— Зенитный дивизион [ Flak Abteilung ). Три тяжелые батареи (88 и 128 мм).

— Инженерно-саперный батальон. Две механизированные роты.

— Полевой госпиталь.

— Обслуживание (администрация, обеспечение, связь).

Штатных офицеров — 500 человек, администрация — 37, прочие офицеры — 460, солдаты/экипажи — 7200. Танков — 75, бронемашин — 50, вспомогательных транспортных средств — 250.

Дивизия сформирована на базе станции «Кронштадт-Н БСФ-012», после укомплектования техникой и личным составом переброшена на планету Гермес в рамках осуществления операции «Оттон» (5 июля 2282).

Глава первая

Первый рассказ Луи Аркура

РЕКОНКИСТА В СТИЛЕ «ГОТИКА»

Гермес, звездная система «Вольф 360». 12 августа 2282 года

Никогда не ощущал особой страсти к изучению иностранных наречий, однако за минувшие полтора месяца я научился вполне сносно болтать на немецком, в дополнение к двум привычным языкам — русскому и французскому. Единственно, меня неимоверно раздражают сложные германские слова: тевтонские спасители-освободители даже обыкновенный танк назвать нормально не могут, используя почти непроизносимую формулу из шестнадцати звуков. В основном — согласных.

— Курт, кто просил молока принести? — Я постучал свободной рукой по серебристой броне угловатого монстра, притаившегося за оградой моего скромного коттеджа. — Мадам Ландри передала тебе горячие круассаны с джемом! Вылезай! Шесть утра, между прочим!

Тишина. Стучи, не стучи — не услышит. Я поставил пакет на землю, поднял валявшийся возле гусеницы булыжник и пару раз от души саданул камнем по борту.

Скрипнул командирский люк на башне, и оттуда высунулась белобровая физиономия моего нового приятеля — лейтенанта Панцерваффе Курта Вебера. На щеке мазок машинного масла, соломенные волосы взъерошены, вид заспанный. Я ведь ему предлагал переночевать дома, но нет — не пожелал бросать стального друга!

— О, Луи, привет! — Курт облокотился на люк и зевнул. — Забирайся сюда!

— Времени мало, меня ждут в колледже.

— Тебе на службу к восьми? — Герр лейтенант глянул на механические наручные ходики. — Сейчас шесть с минутами. Идти до центра города полчаса, не больше, а на велосипеде так вообще доберешься мигом!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111