Игры ушедших

Киборг фыркнул. Ему не хотелось так просто сдавать свои позиции, но слова бывшего главаря имели смысл. Наконец он решился:

— Где разъем и коннектор?

Морган, едва сдерживаясь, чтобы не заорать от радости, подогнал свою платформу к одному из штоков.

— Здесь. Вот иди, посмотри.

Ахрават подошел, осмотрел гнездо и приспособление для подключения к нему.

— Гнездо на штоке? — недоверчиво спросил он.

— Ну да, — небрежно ответил калека. — Я несколько дней тщательно обследовал все помещение и нашел только здесь. Ну, раз Зодчие разрешили подключиться, то гнездо должно было где-то быть. А если другого нет, остается это.

— А может, они решили поиздеваться над тобой?

— Куда уж больше? — ответил Морган и вздохнул.

Он еле сдерживался, чтобы не заорать на Ахравата, чтобы тот немедленно приступал к работе, а не трепал языком, задавая кучу ненужных вопросов. С каким бы удовольствием он всадил в него пару зарядов из лазерного пистолета, или избил до полусмерти, или, в конце концов, отвесил хорошего пинка… если бы у него были ноги.

Киборг внимательно осмотрел разъем.

Потом снял с правой руки перчатку, согнул указательный палец, и из его костяшки, раздвинув края микроразреза на псевдокоже, показался тонкий щуп. Зажал пальцами другой руки коннектор и совершил несколько коротких отрывистых движений щупом. До Моргана донесся запах горячего металла и расплавленного пластика. Ахрават примерил коннектор в гнездо, и бывший главарь вздрогнул, когда в его голове разверзлась пропасть виртуального канала.

До Моргана донесся запах горячего металла и расплавленного пластика. Ахрават примерил коннектор в гнездо, и бывший главарь вздрогнул, когда в его голове разверзлась пропасть виртуального канала.

Киборг ехидно осклабился:

— Кайфуешь?

— Не… ожидал, — протянул Морган.

— Тайники! — потребовал Ахрават, мгновенно став серьезным. Он не убирал руки с коннектора. Можно было не сомневаться, что он раздавит хрупкий прибор, если бывший главарь обманул его.

Но Морган не собирался этого делать. Он рассказал почти обо всех своих тайниках, с подробными описаниями примет и установленных ловушек. Рассчитывать, что Ахрават сам полезет туда, было глупо, он наверняка пошлет кого-нибудь из своих людей. Поэтому тюремщик Охотницы выложил все по-честному.

Ахрават внимательно выслушал его, иногда кивая, когда тот рассказывал про знакомые ему места, и убрал руку с разъема, только когда воцарилось молчание.

— Надеюсь, ты ничего не забыл, иначе… — пригрозил он.

— Я ничего не забыл, — выпрямляясь, насколько это было возможно в его положении, ответил Морган.

Киборг посмотрел на него удивленно и слегка встревоженно. Он снова увидел в калеке прежнего Моргана, которого никто не мог перехитрить. И тот блеск, который он уловил в начале их беседы, теперь вновь был в глазах главаря. Не сказав на прощание ни слова, Ахрават покинул сферическое обиталище Моргана, почему-то не осмелившись обернуться, даже чтобы бросить взгляд на пленную Охотницу.

* * *

Ночь на Олимпе была очень светлой. Спутник планеты занимал полнебосвода, и отраженный им свет превращал ночь в серые сумерки.

В пещере, где собрались вокруг своего командира бойцы подразделения К-1, было немного темнее, чем снаружи, но фонарей все равно не включали.

— На ваших «элках» есть схемы расположения системы противометеоритной защиты, — говорил Сэм. — Пойдем постепенно, начнем с: ближайшей установки. Захватываем, коллапсируем, движемся к следующей. Все ясно?

Ответом была тишина.

— Что непонятного? — переспросил он.

— Мы все поняли, — ответил за всех Холод. — Может, делом займемся?

Сэм смерил его взглядом, потом посмотрел на помощника:

— Сайта, сколько у нас генераторов?

— Должно быть, штук сорок, может, больше. Амуницию вроде никто не терял, а я там… — Он замялся на секунду. — Ну, в общем, у меня еще четыре есть и… два лишних плазмореза.

Все поняли, почему возникла пауза, но не сказали ни слова.

— Точек двадцать шесть, — продолжил майор, — значит, хватит с запасом. Фил может идти?

— Может, но это нежелательно.

— Тогда останется здесь, за ним присмотрит Ворон.

— Нет! — воскликнул тот.

Сэм резко повернулся к нему и смерил взглядом.

— Я только… — киборг стушевался, — я хотел сказать, что там от меня будет больше толку. Я лучший стрелок из всех, кто здесь сейчас находится.

— Ты ранен.

— Косметика! Только с виду страшно. Я не хочу быть нянькой, в бою от меня будет больше пользы!

— Он прав, командир, — поддержал Ворона Сайта. — Пусть Ким останется, тем более что у него плечевой имплант барахлит. Так ведь, Ким?

— Это так? — Майор посмотрел на киборга, о котором шла речь.

— Заедает немного, повредил при посадке, но все нормально.

— Может, у кого есть более серьезные ранения… или повреждения? — спросил Сэм.

— Давайте честно, потому что нам надо быть максимально боеспособными.

Киборги переглядывались, но никто ничего не сказал.

— Значит, Ким, остаешься с Филом. Сдай генераторы Ворону, у вас останутся те, что у Фила. При опасности развернешь силовой кокон.

— Ясно.

Больше возражений не было, наверное, слова майора об ослушании возымели какое-то действие.

— Вот и хорошо. Выступаем.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125