Одним чудесным весенним утром родился малыш, и мать нарекла его Персеем.
По строгой договоренности обитатели неприступной башни (слуги, охрана, водопроводчик) решили до поры до времени не сообщать царю о случившемся, ибо Акрисий во гневе был подобен обезьяне, сунувшей хвост в костер.
Так вот и рос Персей в высокой башне, лишь изредка выбираясь на свет через странное квадратное отверстие в крыше.
Когда исполнилось герою шестнадцать, обман раскрылся.
Раскрылся по-глупому.
Гуляющий вокруг башни Акрисий вдруг случайно поглядел наверх и обомлел, с ужасом узрев на медной крыше какого-то полуголого мужика.
Царские гвардейцы с ревом ворвались в башню, насмерть сцепившись с проживающим на первом этаже водопроводчиком, который спросонья не совсем понял, что происходит, оглушив сразу трех солдат ржавой трубой. Этот храбрый эллин с детства мечтал стать героем и потому поддерживал себя в отличной физической форме. Вот только имя у бедолаги подкачало, и пришлось ему идти в водопроводчики. А звали этого достойного грека Забон, что в переводе со старогреческого означает «ветчина». Естественно, с таким негероическим именем путь в герои был закрыт. Да и родословная у Забона хромала, сплошные разбойники да живодеры.
Вот с этим-то парнем и принялись рубиться солдаты Акрисия.
Забон был единственным мужчиной, проживающим в башне, но выше первого яруса он не допускался. Помимо регулярной починки вечно текущего водопровода, этот эллин еще и охранял вход в темницу от незваных гостей, которых за годы заточения Данаи было хоть пруд пруди. В основном к башне приходили всякие престарелые эротоманы, коих смелый Забон изгонял все той же ржавой трубой. А ржавая труба в умелых руках — страшное оружие.
Сорок человек уложил разъяренный привратник, и лишь вмешательство царя остановило это безумие.
— А ну прекратите, так вас разэтак! — гневно возопил Акрисий, и законопослушный Забон бросил свое страшное оружие.
Солдаты наконец проникли в башню. Царь стремительно взбежал наверх, после чего последовала довольно безобразная семейная сцена.
— КТО?! — прорычал Акрисий, хватая дочурку за длинные золотистые волосы. — Кто этот голый мужик на крыше?
— Это мой сын, — рыдая, пролепетала Даная.
— ЧТО-О-О?!
Казалось, тирана сейчас хватит удар, и жители Аргоса наконец заживут спокойно. Но нет, чуда не случилось.
— КАК? Как это могло произойти?!
И, отпустив дочурку, царь, как ошалелый, забегал по комнате.
Персей же так и остался сидеть на крыше, и это было вполне благоразумно, учитывая буйный нрав деда.
— Как же он смог проникнуть сюда? — все повторял и повторял вслух Акрисий. — Ведь я специально замуровал все окна…
— Папа, ты о ком? — испуганно смотрела на обезумевшего папашу Даная.
— Об отце твоего сына! Кстати, кто он?
— Ты действительно хочешь знать?
— О да! Я немедленно казню этого мерзавца.
— Отец Персея — Зевс! — мстительно усмехнувшись, выпалила красавица, любуясь отвисшей челюстью царя.
Слов не было, были одни лишь эмоции.
Слов не было, были одни лишь эмоции.
«Теперь уж точно мне каюк!», — мрачно подумал Акрисий, все эти годы помнивший об ужасном пророчестве. Понятно, извести внука физически теперь не стоит и пытаться.
Тиран молча рвал на себе остатки волос и даже укусил пару раз собственную бороду. Судьба и впрямь была к нему беспощадна.
Но за что?
ЗА ЧТО?
Вопрошать можно было до бесконечности. Оставалось неясным, каким образом любовник проник в башню. И тут взгляд царя зацепился за квадратную дыру в потолке.
— Ага! — обрадовано воскликнул Акрисий.
— Что «ага»? — не поняла Даная.
— Признайся, ты соврала мне! — торжествующе прокричал несчастный. — Это был никакой не Зевс. Это был Дедал. Ну конечно, кому еще такое под силу. Старый развратник! Подумать только, в его-то возрасте. Я убью мерзавца вот этими самыми руками.
— С чего ты взял, что это был Дедал? — обалдело уставилась на сбрендившего отца Даная.
— Ну как же… ведь у него есть крылья!
— Какая чушь, хотя… Дедал тоже пару раз ко мне залетал.
— Зачем?!
— Выпить вина!
— И только?
— Ну… он еще соль брал и кремень, дабы развести в горах костер.
— Ах, соль и кремень?! — безумно завопил Акрисий и отвесил дочери звонкую пощечину. — Значит, ты пошла по рукам, блудница, позор нашего рода!
Персей на крыше с все нарастающим интересом прислушивался к скандалу, узнавая много нового о своей веселой мамаше.
— Ну я тебе еще покажу… — пообещал царь и выполнил свое зловещее обещание прямо на следующее утро.
Персей был благополучно схвачен и удален из башни, Данаю также выволокли на белый свет. Затем связанных пленников торжественно доставили на морской берег.
Там их уже поджидал улыбающийся Акрисий, сидящий в роскошном царском паланкине у большого деревянного ящика.
Ящик был занятен.
С одной его стороны красовалась надпись «свежие апельсины», с другой — «ногами не пинать».
— Что все это значит? — почувствовав недоброе, нервно спросила Даная.
— Я решил отправить тебя вместе с сыном в небольшое морское путешествие! — по-прежнему улыбаясь, пояснил тиран.
— О нет! — воскликнула красавица и горько зарыдала.
Тут уж вмешался и молчавший доселе Персей, связанный на всякий случай двумя хорошо просмоленными корабельными канатами.