Спящий дракон

— Она проходима? — спросил Эрд.

— Вот здесь обозначена дорога! — вмешался Биорк.- Она намного хуже этого тракта?

— Думаю, намного лучше.

— Она намного хуже этого тракта?

— Думаю, намного лучше. Это старая дорога. Проложенная еще до Эпохи Перемен.

— Приятная новость! — заметил Нил.- Древние умели строить. А как там насчет еды?

— Кактусы. Они — и еда, и вода. Как полагаешь, они придутся тебе по вкусу?

— Думаю — нет. В свое время я поел их довольно! — усмехнулся гигант.- Надеюсь, отец подстрелит что-нибудь посущественней!

— А зверье? — спросил Биорк.- Есть опасные твари?

— Я слышал только о хуругах. А выше, в горах… Не знаю. Хребты высоки. Вряд ли кто забредет с юга или с запада.

— Я никогда не видел хорахша! [22] — вдруг сказал Эрд.- С удовольствием поглядел бы на него!

— О да! — улыбнулся Ортран.- И он — на тебя. Мы все, и парды в придачу, сошли бы ему в качестве легкого завтрака. К счастью, здесь их нет. Но поезжай наюг, светлейший,- и найдешь. И хорахша, и еще кое-кого!

Эрд подозрительно посмотрел на воина: не издевается ли? Ортран был серьезен, как сам Повелитель Судеб.

— Пойду займусь мясом,- сказал Нил.- Мы можем до вечера разглядывать карту, но только боги знают, где мы будем вечером!

— Биорк, ты не видел караванщиков оттуда, сверху?

— Они далеко. Волы идут медленно.

— Уж не опасаешься ли ты купчишек? — удивился Эрд.

— Каждый из «купчишек» стоит двух-трех солдат! — возразил Ортран.

— Да? А сколько стоишь ты?

— Полагаю, хорошего выстрела будет довольно любому из нас! — вмешался Биорк.- Уж не забыл ли ты уроки моего брата, светлейший?

— На что ты намекаешь? — обиделся Эрд.- Что я мог забыть уроки собственного наставника? То, что я не смог прикончить магхара соххогои, еще не значит, что я разучился владеть мечом! Я сражаюсь клинком, а не магией! — запальчиво закончил Эрд.

Биорк тихо засмеялся и повалился на спину. Глядя в сплетение ветвей над головой, он начал размеренно произносить:

— Воин не должен говорить о своих силах. Воин не должен презирать других. Воин должен быть осторожным в…

— Воин не должен вслух произносить сто шестнадцать правил, если шесть локтей камня не отделяют его от мира! — крикнул возившийся у костра Нил.

— Истинно так, сын! Я забылся. Этот край расслабляет. Здесь так тепло и безопасно! — Вагар потянулся, выгнувшись, как леопард.

— Тур-Победитель! — воскликнул Ортран.- Здесь безопасно?

— А был ли ты в Проклятых землях, благородный? — поинтересовался вагар.- Кстати, место, куда мы идем, может оказаться еще похлеще!

— Я не трус! — с достоинством произнес Ортран.- Раз я связал свою жизнь с вами — она ваша. Кроме того, никто, кроме вас, не сможет восстановить мою честь.

— Слово Асенара! — очень серьезно сказал Эрд.- Если мы вернемся, я сам буду говорить о тебе с Императором.

В молчании прошло несколько минут, а потом Санти спросил:

— Биорен! Ты думаешь, желтокожий магхар не пользовался магией? Как же тогда он мог исчезать и появляться?

— Бывает,- отозвался вагар.

И вдруг оказался стоящим на ногах. Хотя только что лежал на спине.- Примерно так, друг Санти.

— Что ты сделал? — спросил Эрд.- Я видел такое прежде, но думал, что это магия.

— Помнишь девятнадцатое правило?

— Рука опережает глаз?

— Да. Это — следующий шаг. Противник Эрда умел делать это куда лучше меня. Никакой магии!

— А как научиться? — спросил Санти.

— Тебе? — глаза вагара излучили веселье.- Никак! Я не понимаю, что за нужда в этом тебе, друг Санти? Спроси у Этайи, она скажет.

— Туринг! — перебил его Эрд, обиженный тем, что от него отвернулись.- Но я убил его? Как? Каким образом?

— Мечом! Довольствуйся тем, что знаешь, сын Дина! — отрезал вагар.

Он терпеть не мог, когда его называли турингом.

— Достойные господа! К столу! — позвал Нил.

— Это ты называешь столом! — проворчал вагар, усаживаясь на землю и принимая миску с похлебкой.- Хотя пахнет недурно!

Санти вдруг обнаружил, что Этайи на поляне уже нет.

«Тай! Тай!» — встревожившись, мысленно позвал он.

«Я приду! — пришел ответ.- Ешь, не беспокойся!»

Песик-следопыт подкрался к юноше и стащил у него кусок мяса. Прямо из миски.

— Ах ты разбойник! — закричал вагар.- Я тебя!

Следопыт удрал под куст. Но украденный кусок уволок с собой.

Нил отнес ему пустой котел, и песик, справившись с мясом, принялся вылизывать внутренние стенки котла.

— Удивительно! — восхитился гигант.- Сколько может сожрать этот малыш!

— У вас много общего, сынок! — заметил Биорк.- Поспать он тоже не против. Кстати, сочувствую тебе, но через полчаса мы должны быть в седлах. Надеюсь, во Владении ты отоспался впрок?

— Не только отоспался! — гигант подмигнул Эрду, но тот не обратил внимания. В последнее время он стал куда менее обидчивым.

* * *

Селение вынырнуло из-за поворота так неожиданно, что северяне придержали пардов. Только что вокруг была сплошная стена леса, а тут мили и мили — возделанные поля, сады. И синяя гладь горного озера. Несколько десятков ухоженных домиков — между берегом и дорогой. Два — побольше. Один — наверняка постоялый двор, о котором говорили караванщики.

Встречные, в основном крестьяне, без смущения разглядывали путешественников. Чужие тут не в новинку.

Постоялый двор был невелик. Двухэтажное здание с обширным двором, стойлами для пардов и волов. Ворота распахнуты. Заслышав топот, из дома вышел хозяин. Сам. И тотчас, забыв о собственной важности, рысью побежал навстречу. Одежда Эрда и доспехи Ортрана производили впечатление.

На зов вмиг сбежались слуги, приняли пардов, подхватили вещи. Забегая вперед и беспрестанно кланяясь, хозяин повел гостей в дом, грубо отталкивая загораживающих дорогу. Обитатели постоялого двора смотрели на прибывших без враждебности. Но и без симпатии. У большинства были такие лица, что Санти на всякий случай проверил, на месте ли кошелек, врученный ему Этайей.

Хозяин отвел путешественников на самый верх, показал комнаты, вероятно, лучшие в доме. Здесь уже лежали чьи-то вещи, но по его распоряжению слуги вынесли все лишнее и мгновенно навели порядок.

Комнаты, все три, были так себе. Но, безусловно, ничего более приличного не отыскалось бы и в ста милях вокруг. Лебезящий хозяин заверил, что обед будет достоин самого Великого Ангана. И цену запросил, смущаясь и пошмыгивая носом, тоже достойную Великого Ангана. Но Эрд не привык торговаться.

Пока остальные устраивались, Санти выскользнул во двор. Как раз вовремя, чтобы услышать любопытный разговор, который вели хозяин постоялого двора и приземистый широкогрудый конгай с лицом, перекошенным из-за скверно сросшегося рубца.

— Ты обещал эти покои мне! — угрожающе говорил перекошенный.

— А сколько ты мне заплатишь, Хуруг? — хозяин совершенно не боялся, и вся любезность его осталась наверху.

— Мы договорились, Паук! Ты обещал. И деньги взял!

— Я учту их в наших будущих расчетах! — быстро ответил хозяин.

— Ну, Паук, пеняй на себя! — злобно пообещал перекошенный.

— Ты меня попугай! — повысил голос хозяин.- У тебя с собой кто? Пятеро да трое. Да ты сам. А у меня одних слуг — две дюжины!

— Полсотни удальцов! — рявкнул Хуруг.

Санти показалось: он вот-вот бросится на хозяина постоялого двора.

— Завтра они будут здесь! Попоешь!

— А кто купит у тебя товар, Хуруг? — ехидно спросил собеседник.- В Фаранг поедешь? Или к Великому Ангану? Не одиноко будет твоей голове, когда ее наденут на шест, Хуруг?

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии