4d3af80c9bc37bbd

Наёмник

— Все путем и все по расписанию… — пробормотал Каргин, судорожно сглотнув.

Ни белоснежных «оспреев» в небесах, ни важных гостей, ни Кэти… Гости, правда, есть, однако другие, незваные…

Бред сумасшедшего!

Бред — возможно… Однако знакомый бред, в котором события шли по плану, составленному им самим: скрытный десант «тюленей», всплывающий у мола «Сейлфиш», «коршуны» в воздухе, взрывы, уничтожение гарнизона… Быстрая и эффективная резня; потом — зачистка…

Бред?

Пловцы-«тюлени» уже во всю резвились в поселке под лай автоматных очередей, одна вертушка обстреливала пост у перекрестка дорог, второе помело двинулось в горы, однако не к дворцу, а к озеру.

Две минуты или три, подумал Каргин, припоминая график операции — и вдруг сообразив, что это значит, чертыхнулся.

Руки его тряслись, когда он поворачивал телескоп.

Двое, в красном и синем, замерли метрах в пятидесяти от озера. Лица их были на удивление спокойны, будто им не грозила смерть или они примирились с нею; Спайдер, поводя руками, что-то объяснял Халлорану, а тот, отвернувшись, мрачно уставился в пустоту. На что он глядел? На дома, объятые огнем, и гибнущих людей? На искры фейерверка, похоронным салютом таявшие в небесах? На приближавшийся вертолет?

«Бегите с дороги!.. Прячьтесь!.. — мысленно велел Каргин. — В лес или под мост!.. В любую щель, где вас не будет видно!»

Словно очнувшись или услышав ментальный призыв, они направились бегом к темневшему среди утесов куполу Второго блок-поста. Втолкнув в укрытие Халлорана, Спайдер на мгновение задержался и запрокинул голову — видно, рассматривал налетавшее помело; потом исчез в узком входном проеме. Бойницы озарились слабым светом — скорей от зажигалки, не от лампочки.

Каргин, стиснув зубы, в бессилии застонал. Этот дурацкий бетонный колпак был не укрытием, а ловушкой! Спайдеру полагалось бы это знать… сообразить, что сотворит «хеллфайер» в замкнутом объеме… «Хеллфайер», «ТОУ», «ХОТ», «мистраль» или любой другой снаряд… что бы там ни болталось у «Грифа» на консолях…

Чертов спец по безопасности!

Не отрываясь от окуляра, он покосился на часы. Пять минут десять секунд с момента включения сирены… График выдерживался точно. Выходит, работали не любители — профессионалы.

Он убедился в этом, когда вертушка достигла блок-поста. Ее пилот был настоящим ассом; ни долгих маневров, ни заходов на цель, а точный единственный выстрел. Ракета попала в амбразуру; Каргин увидел, как пламя вырвалось из бойниц и как по бетонной стене побежали трещины. «Гриф» развернулся на второй заход; вероятно, пилоту хотелось превратить укрытие в руины.

Пора смываться, подумал он, набирая номер референта.

Тот откликнулся сразу. Голос его был сух и холоден, словно арктический лед.

— Охрана? Кто дежурит? Алекс Керк? Вы в курсе, что творится на берегу? Что за грохот? И кто включил сирену? Какого черта? Кто…

— Тихо, Арада! — рявкнул Каргин. — Слушать внимательно! Нас атаковали. Поселок и гарнизон уничтожены. Всех, кого сможете собрать, выводите в холл. У нас три-четыре минуты. Не успеем, попадем под зачистку. Вы знаете, что это такое?

Пауза. Потом вопрос, с едва заметной дрожью в голосе:

— Мистер Халлоран?

— Отбыл в лучший мир.

— Что?!

— Дуба дал! — рявкнул Каргин. — Так понятнее? Сыграл в ящик. Вместе со Спайдером.

Секундное молчание. Затем:

— Иду. Должность Спайдера — за вами, Керк. Вы отвечаете за нашу безопасность.

Быстро сориентировался аргентинец! — мелькнуло в голове у Каргина. Он попробовал снова вызвать Кальяо, как предусматривалось инструкцией — полицию, береговую охрану, базу перуанских ВМФ, но в трубке была глухая тишина. На этом он потерял минуту; затем, отключив сигнализацию, бросился в кабинет, сорвал мачете со стены, увешанной клинками.

Лишнего оружия не бывает, как говаривал майор Толпыго… Жаль, что в хозяйской коллекции сабли, а не базуки!

На верхней ступеньке лестницы Каргин обернулся. «Гриф», покончивший с Халлораном и Спайдером, летел к дворцу, другая машина уже кружила над блок-постом у парка.

Лишнего оружия не бывает, как говаривал майор Толпыго… Жаль, что в хозяйской коллекции сабли, а не базуки!

На верхней ступеньке лестницы Каргин обернулся. «Гриф», покончивший с Халлораном и Спайдером, летел к дворцу, другая машина уже кружила над блок-постом у парка. Оттуда вяло огрызался пулемет. Пришьют ракетами, подумал он, высадят десантников, затем разделаются с Северным и Южным блок-постами. Там, небось, и сообразить не успеют, что к чему…

Все развивалось по плану. Все, если забыть про эпизод с убийством Патрика. Быстро его отправили на небеса! И всех остальных, невинных и непричастных… всех, кто обитал в поселке…

При этой мысли он похолодел. Двести душ, черт побери! Солдаты, девушки-чикитки и куча прочего народа… Ну, бог с ними, с солдатами!.. Им умирать положено, профессия у них такая… А сколько было девушек?.. И сколько остальных?.. Техников, барменов, моряков, аэродромной обслуги? Он попытался вспомнить, но не смог.

Внизу, у мозаики с орлом, его поджидали семеро — Арада и шесть человек, которых референт счел нужным известить. Мэнни — вялый, полуодетый, в чем-то похожем на женское дезабилье; Том Терумото, Сэмми и Крис — все в комбинезонах и при оружии; бледная испуганная Мэри-Энн и Роберт Паркер — возбужденный, с тяжелым «магнумом» в наплечной кобуре.

Увидев Каргина, Боб ринулся к нему.

— Дьявольщина! Что случилось? Арада болтает…

— Случилось то, о чем сказал Арада, — отрезал Каргин и повернулся к аргентинцу. — Вы знаете код на дверях бункера? Там, где лифтовая шахта?

— Да. Ра… разумеется. — Голос референта подрагивал и был хрипловат.

— Идите и разблокируйте двери. Вы трое — за ним! — Кивнув Бобу, Каргин подтолкнул Мэнни и девушку к южной арке. — Крис и Том, охраняйте лифт, Сэм — в служебный флигель. Что они, сирены не слышали? Всех поднять, и к бункеру! Быстро!

Сэмми умчался. За ним торопливо последовали остальные — все, кроме Боба. Каргин повернулся к нему:

— Особое приглашение, президент?

Щеки Паркера начали багроветь.

— Не забывайся, киллер хренов! Ты правильно сказал: я — президент, и я здесь командую! Я…

— Ты идиот, — уточнил Каргин и бросился вон их холла. За спиной грохнуло, по окнам хлестнула очередь, послышался звон разбитого стекла — видно, «Гриф», круживший над парком, уже избавился от десантников. Проскочив столовую, Каргин помчался по коридору. Бобби, чертыхаясь, бежал следом.

Из кухни выглянул Тейт. Лицо его выдавало крайнюю степень ошеломления.

— Что, завтрак отменен? Или босс распорядился подавать?

— Уже подали, — выдохнул Каргин. — Без тебя обошлись. Хватай еду, какая под руками, и в бункер! Пошевеливайся, старина!

За кухнями и кладовыми было помещение с колодцем мусоропровода, а дальше коридор сворачивал градусов под пятьдесят, превращаясь в тоннель, освещенный люминесцентными лампами и ведущий к служебному флигелю. Тут, на изломе, и находилась заветная дверца — массивная, небольшая, покрашенная серым в цвет скалы. Хью судорожно ковырялся в замке, девушка и Мэнни жались за его спиной, Том и Крис Слейтер замерли у стен, один слева, другой справа. Японец казался невозмутимым, физиономия Слейтера была мрачной, но пистолет в руке техасца не дрожал.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии