Галка пожала плечами и осторожно коснулась двери. Створки разошлись, открывая нам белоснежную круглую комнату.
— И что теперь?
— Проходите. Я возьму на себя смелость показать вам, как пользоваться жилой ячейкой.
Внутри цилиндр оказался совершенно пуст и… напомнил мне корабль Дарна. Шарам остановился у мигающей огоньками пластины и принялся над ней колдовать. Мгновение спустя комната изменилась до неузнаваемости. В центре появились три белоснежных куба и еще один серебристый куб побольше, у двери засветился незамеченный мною ранее прозрачный желоб, уходящий куда-то вверх, а во всю стену развернулся экран, демонстрирующий песчаные дюны. И лишь желтое, с редкими облачками, небо и бок огромной белесой луны подсказали мне, что это совсем не земной пейзаж.
— Эта комната для приема пищи, а это подъемник. Он ведет в комнату отдыха и в оранжерею, — Шарам указал на желоб. — Пойдемте, я покажу вам, как им пользоваться.
— Ээ… а может, попозже? — Галина решительно преградила ему путь. — Я бы не отказалась для начала поподробнее узнать все о комнате для «приема пищи». Например, откуда эта самая пища будет здесь появляться?
Вместо ответа он подошел к серебристому кубу и легонько коснулся спрятанной сбоку темной кнопки. Пластина, заменяющая верх, разъехалась в стороны, и из-под нее вынырнула другая, уставленная уже знакомыми сферами и полусферами, а так же парочкой высоких трапецевидных бутылок.
— Еда будет всегда, стоит только открыть хранилище.
— А как его открывать? — Я подошла ближе.
— Просто прикоснись сюда. Ваш код на ладони откроет все двери… в этом городе.
— Только в этом?
— Да. Вы не сможете покинуть Лиярд, пока вам не будет предоставлен доступ.
Мы с Галкой переглянулись.
— Угу… — Галка сосредоточенно помолчала и решила сменить тему. — Ну, а ванна или баня у вас тут предусмотрена?
— Мм? — Шарам недоуменно взглянул на меня.
— Ээ… а где остальные удобства?
— А, конечно. — Лутанец прошел к разноцветным кнопкам, коснулся их, и рядом с прозрачным желобом бесшумно отъехала дверь, но за ней ничего не оказалось. Только небольшое пространство. — Еще один подъемник. Пойдемте.
Мы с Галкой снова переглянулись, но послушно направились за ним. Без сопровождения лезть в подвал инопланетного дома не очень-то хотелось.
Подъемник без труда вместил всех нас и плавно поехал вниз.
«Отсек для нужд» — как назвал эту большую светлую комнату Шарам — совершенно не был похож на подвал. Свет лился отовсюду: из потолка, из стен, а пол был выложен тускло светящимися пластинами. И даже четыре непрозрачных белых цилиндра, очень напоминающие дома в миниатюре, тоже светились отраженным светом.
— Красота! А как…
— Просто, — Шарам усмехнулся. — Не забывайте: ваши руки — ваш ключ. Капсулы омовения — те, дальние. Войдете, и польется вода. Температуру можно выбирать, передвигая стрелку на шкале. Увидете.
— Шикарно! Ладно. А полотенце? — Я замялась, увидев его недоуменный взгляд. Как бы объяснить? — Мм… после душа… мм… омовения.
— Это находится здесь, — он указал на два единственных темных квадрата, расположенных в стене напротив душевых кабин. — Просто прикоснитесь, и десятки нежнейших тканей будут к вашим услугам.
— Просто прикоснитесь, и десятки нежнейших тканей будут к вашим услугам.
— Отлично. Тогда я не буду откладывать удовольствие. С вашего позволения. — Галка улыбнулась лутанцу и направилась к цилиндрам, бросив мне на прощание: — А ты, Лиз, попроси этого галантного господина показать тебе верхние этажи, а главное, узнай: где, чего касаться, чтобы весь этот рай функционировал!
— С удовольствием. — Шарам улыбнулся ей так искренне, что я даже залюбовалась. Просто удивительно, как улыбка изменила его жесткое, сосредоточенное лицо.
Лифт послушно привез нас на первый этаж и, выпустив, скрылся за бесшумными дверями.
— А он вверх не идет?
— Нет. На верхние этажи нас доставит этот. — Он указал на прозрачный желоб. Подойдя к нему, Шарам коснулся небольшой пластины, расположенной рядом на стене, и шагнул внутрь. — Пойдем?
Он подал мне руку.
— А как мне заказать этаж? — Приблизившись, я с опаской коснулась гладких стен подъемника.
— Внутри капсулы расположены друг под другом три кнопки. Верхняя — это оранжерея, средняя — спальня…
— Поняла, поняла, — торопливо, словно не заметив его протянутой мне руки, я шагнула в кабину и с опаской понаблюдала за уезжающей вниз комнатой.
Второй этаж также встретил нас пустотой, но, вопреки ожиданиям, Шарам не стал искать и нажимать потайные кнопки, а, сухо бросив: « Комната отдыха», потянулся к самой верхней клавише.
— Подожди, а разве здесь ничего не нужно мне объяснить.
— Нечего объяснять. Большая часть пола — мягкая, для того чтобы люди могли забыться или погрузиться в сон. Но для того, чтобы ученые позволили вам уходить в мир снов, нужно пройти ряд исследований. Об этом поговорим позже. — Он нажал кнопку, отправляя лифт наверх…
Город Лиярд
— А, вот и ты… — Гиш подошел к нему, как только за Хранителями порядка закрылась дверь, и притянул к себе.
— Я? — Дарн крепко обнял его. — Да, наверное, это я.
— Я волновался. — Учитель несколько раз судорожно сглотнул, словно стараясь этим убрать мешающий в горле ком, и взглянул на него. Светлые, будто выгоревшие от испепеляющего солнца глаза Гиша действительно подозрительно блестели.
— А как же запреты на чувства? — Дарн улыбнулся.
— Плевать, — ворчливый тон прогнал непривычную нежность в голосе друга. — Я так долго живу в этом мире, что научился обманывать даже себя. Что мне какие-то запреты? Давай рассказывай.
— Камеры и датчики отключены?
— А то ты не знаешь? Были бы Хранители порядка поумнее, хотя бы раз в сотню дней проверяли показатели и обновляли все системы управления.
— Ты — гений.
— Брось, Дарн, я всего лишь старик, пытающийся обеспечить спокойную старость и не потерять себя.
— Старик? Ты не видел стариков, мой друг. На той планете, где я был, старики выглядят совсем иначе, чем ты.
— Молодость лица — еще не показатель. Зато они свободны. Они вольны чувствовать и думать. Вольны создавать и выбирать! Ведь так?
— Так. — Дарн кивнул и отвел взгляд. Когда он только собирался в эту экспедицию, Гиш сказал ему на прощание одно: «Найди то, что все мы потеряли», и только теперь он даже не понял — скорее, прочувствовал смысл сказанного.
— Я нашел. Там, в том мире есть все для нас. А самое главное, там есть свобода. Свобода быть самим собой.
— Тогда зачем ты вернулся? — Гиш нервно принялся вышагивать по комнате.
— Зачем? — Дарн ошарашенно уставился на него. — А как я мог не вернуться? Я же обещал!
— Не пытайся казаться тем, кем ты не являешься! — Учитель вдруг остановился перед ним и с силой толкнул его в грудь. От неожиданности Дарн отшатнулся и, почувствовав позади кресло, устало опустился. — Ты не дурак. Совсем не дурак, чтобы возвращаться на радость Правящим с найденным богатством.
— Но, планета… ее спасение… — Беседы с Гишем всегда были для него откровениями, но тогда, в другой жизни, он не задумывался над ними всерьез. А ведь пойми, признай он тогда то, что знает сейчас, и не было бы боли, рвущей на части душу, не было бы корежащей сердце вины.
— Они не станут ее спасать.
— Но тогда мы все погибнем!





