— Все сразу или по отдельности?
— По отдельности, но два раза я видела, что первый из них говорил со вторым, а второй — с третьим. Лэр Тацу, мне страшно!
— Успокойтесь, дэлэ Ларио, лучше расскажите мне, при каких обстоятельствах вы в первый раз почувствовали за собой слежку.
Признаться, маг не особо верил в то, что кто-то следил за женщиной. Кому она нужна? Разве что муж решил проверить, что за родственницу она навещает. Однако по мере рассказа Марины мнение мужчины менялось: слишком уж складно получалось у дэлэ Ларио. Вряд ли она сама могла знать про методы слежки такие подробности. А в том, что женщина подмечает всяческие мелочи, он не сомневался. По всему выходило, что за дэлэ действительно следили.
Джейко даже скользнул к окну и, встав так, чтобы его не было видно снаружи, принялся разглядывать улицу. Каково же было его удивление, когда в тени соседнего дома он обнаружил человека, вполне подходящего под описание Марины. В таком квартале, в каком находился особняк мага, знали, конечно, не всех, да и закрытым он не был, но случайные люди все же здесь были редкостью. Тацу принялся раздумывать, зачем кому-то следить за сей дамой. Может, действительно муж засомневался в ее верности? Смущало только одно: обычно для слежки за неверными женами обращались в детективное агентство, благо их было даже несколько в Ойя, а там ребята были вполне приличные и довольно профессиональные. А те, что таскались за дэлэ, такими не выглядели. Уже одно то, что она — непрофессионал — смогла их засечь, говорило о многом. Хотя тут, возможно, просто помог случай. А еще у Джейко было твердое убеждение, что многие мужчины просто по-глупому недооценивают женщин.
— Сидите тут, дэлэ Ларио, — вздохнув, произнес Тацу. — Я сейчас свяжусь со своими людьми, и они разберутся, — «Ой какой я крутой, самому страшно!» — прохихикал где-то в голове внутренний голос, — кто и зачем портит вам нервы. — «И мне заодно».
Не дожидаясь согласия или его противоположности, Джейко направился в кабинет, чтобы через зеркало переговорить с дежурным. Однако стоило магу ступить в коридор, как во входную дверь заколотили кулаками и, похоже, ногами. Тацу даже опешил от такой наглости: мало кто мог позволить себе такое. На памяти чародея такое вообще случилось с ним впервые. В Ойя, по крайней мере.
Больше подчиняясь собственному любопытству, чем желанию незваных гостей войти, Джейко направился к двери. Только та открылась, в нее разъяренным ураганом ворвался… дэл Ларио. «Только этого не хватало!» — обреченно подумал начальник Магического Сыска.
— Где она?! Где эта изменница?!! — заорал дэл во всю мощь своих легких.
— Не знаю, про какую изменницу вы говорите, — неторопливо ответил чародей, осторожно закрывая дверь, не дай боги, скандал на улице будет слышен, — но если вы ищете дэлэ Ларио, то она в гостиной.
— Ах ты, мерзавец! — взревел чиновник. — Значит, это правда?! Ты соблазнил ее!!! — и бросился на Тацу с кулаками.
Признаться, Джейко по богатому опыту общения с обманутыми мужьями уже догадался, что к чему. В данной ситуации было обидно то, что пусть раз в жизни, но сейчас-то он был абсолютно невиновен.
Поэтому Тацу взмахнул рукой, посылая парализующее заклятие, без всякого сожаления или стыда.
Поэтому Тацу взмахнул рукой, посылая парализующее заклятие, без всякого сожаления или стыда. Дэл застыл в довольно нелепой позе со сжатыми кулаками и поднятой ногой, так что магу пришлось даже применить так не любимую им магию воздуха, дабы удержать ревнивца хотя бы в относительно вертикальном положении.
Дэл Ларио сверлил «благодетеля» полными ярости глазами и явно не оценил джентльменского жеста Тацу. Тот же в очередной раз за сегодняшний вечер поморщился и принялся раздумывать, что с этим идиотом делать.
Однако события, как и следовало ожидать, на этом не закончились. В дверях гостиной появилась Марина и тут же спросила:
— Лэр Тацу, что случилось?! Мне показалось, что я слышала голос Себа… — Тут ее взгляд наткнулся на застывшую фигуру мужа. Женщина на некоторое благословенное время застыла с открытым ртом, потом бросилась к мужу, вопя на весь дом (а может, и улицу. Кто тут говорил, что не хочет скандала?): — Себастьян?!! Что случилось?!
Тот по понятным причинам ответить не мог, лишь продолжал сверлить взглядом дырки в маге. К нему же обернулась и Марина:
— Лэр Тацу, что это значит?!
— Это я у вас должен спросить, — фыркнул начальник Магического Сыска. — И у почтенного дэла. — И он махнул рукой, снимая заклинание ровно настолько, чтобы тот мог говорить. — Извольте, дэл, объясниться, что за балаган вы тут устроили.
— Да, Себастьян, что ты тут делаешь?
— Что я тут делаю?! Что Я тут делаю?!! Это что ТЫ тут делаешь?!!! — переходя на визг, закричал Ларио. — Изменница! Шлюха!!! А я тебе верил!
Джейко, почти не скрываясь, застонал.
— Что?! Ты меня в измене обвиняешь?! Да как ты посмел?! Ах ты!..
Тацу закатил глаза к потолку и в очередной раз махнул рукой, лишая возможности говорить уже обоих. Вот уж чего-чего, а быть свидетелем семейных разборок ему сегодня не хотелось.
— А сейчас все очень внимательно слушают меня, — еле сдерживая раздражение, произнес он. — Во-первых, никто никому не изменял. Я ясно выражаюсь? Дэл Ларио, ваша жена пришла сюда за помощью, это понятно?
Чиновник администрации мэра вновь смог заговорить. И Марина заодно.
— Да так я и поверил! Что эта обманщица тут делает?!
— Ах ты!..
— Дэлэ пришла за помощью. За ней следят. И она опасается за свою жизнь. Кстати, — прищурился Тацу, — откуда вы узнали, что дэлэ Ларио здесь? Это ваши люди следят за ней?
— Так это ты, придурок, за мной слежку устроил?! — взбесилась женщина. — Так это я из-за твоей ревности чуть не рехнулась сегодня?!
— Ну я! — был ответ. На том же уровне громкости. — А что мне было делать, когда мне прямо в глаза говорят, что ты мне рога с этим хлыщом наставляешь?!
— Да как ты мог в это поверить?! Это после тех лет, что я тебе отдала?! После всего того, что я для тебя сделала?!
— А кто это вам такое сказал? — вкрадчиво поинтересовался Джейко, вновь лишая дэлэ дара речи.
— Да какая разница кто! — по новой завелся мужчина. — Главное, что это правда. Она сразу же сюда побежала! А я тебе, стерва такая, верил! Души в тебе, дуре, не чаял!
— Действительно придурок, — вздохнул Тацу.
— С чего вы вообще решили, что ваша жена вам изменяет?
— Да с того! Может, скажете, что не лапали ее вчера?!
— Дэлэ Ларио было плохо. Посмотрел бы я на вас, если бы вы труп в луже крови нашли, — пожал плечами маг. — Там при этом еще семь человек присутствовали.
— Вот именно! И людей не постыдились!
— А ни я, ни дэлэ ничего предосудительного не делали, чтобы стыдиться, — безразлично произнес Джейко. — Вам не кажется, что одного невинного объятия при подобных не располагающих к романтике обстоятельствах явно недостаточно, чтобы заподозрить жену в измене?
— А что же она тогда сразу сюда побежала?!
— Она заметила слежку и после произошедшего вчера вполне логично забеспокоилась за свою жизнь. А вы, вместо того чтобы понять ее состояние после пережитого стресса, нанимаете людей, которые чуть ли до смерти пугают вашу бедную жену. Это кому еще стыдиться надо!





