— Понимаю… вернее, не понимаю, но уверен, что лэ цуэ является профессионалом в своем деле, и кому, как не ему, решать, как стоит поступать в таких случаях, — размышляя совсем о другом, ответил маг. «Значит, вот как Амано узнал об артефакте… И, наверное, надеялся на то, что он достанется именно ему. А родственничек внезапной смертью… внезапной?.. надо уточнить… подгадил». — А скажите, лэ цуэ, как зовут бывшего владельца Семи Богов Власти?
Ле Кун ответил. Джейко записал, отпил еще глоток ароматного чая и задал еще один вопрос:
— А как остальные узнали об артефакте?
— Лэрэ Маери от меня узнала, — немного помявшись, ответил цу. — Откуда проведала дэлэ Ларио, я не знаю.
— Вам не показалось это странным?
— Ничуть. Кому суждено владеть каким-то артефактом, тот найдет путь в мой магазинчик, — даже улыбнулся Ле Кун. — Так уже не раз было.
— В самом деле?
— О да… мы верим в связи, которые существуют в этом мире. Вы можете не знать чего-то, но однажды оно позовет вас, и вы, несомненно, придете. — Разноцветные глаза засияли драгоценными камнями.
«А двуликие боги говорят, что, если нам и суждено прийти к чему-то, только от нас зависит то, с какой стороны мы к нему подойдем, — мигом вспомнил Джейко, что им говорил про это служитель семейного святилища. — Вот, например, суждено тебе повстречать принцессу, но только от тебя будет зависеть, в составе дипломатической миссии ты ей будешь кланяться или победителем войдешь в сожженный замок, а ее, связанную, к твоим ногам кинут. А может, ты сбежишь с ней под покровом ночи, соблазнив, пока был в ее доме под видом прислуги. Или вас познакомят как интересную партию друг для друга. Или ты на жаркий часочек заскочишь в ее спальню, остановившись в ее замке на ночлег. Или еще что… Вариантов море. Двуликие боги дают нам массу возможностей. Выбирай ту, что более всего по душе, иди вперед и ничего не бойся.
Иногда мне кажется, что приверженцы разных религий говорят на разных языках, а иногда, наоборот, что все религии вещают об одном и том же, только разными словами».
— Понятно. А остальные ваши гости?
— Остальные?.. Откуда узнали дэл Нель, да пребудет он там, где вечная радость и нет печалей и забот, и дэлэ Лаэртэ, я тоже не знаю. Лэр тоже пришел сам. И привел лэрэ Блэквуд. Пожалуй, что-то внятное я смогу рассказать лишь про генерала Нго. Как оказалось, его история, связанная с Семью Богами Власти, не менее длинная, чем моя. Лэра наверняка это позабавит. Генерал Нго, будучи куда более молодым, не облеченным властью и нуждающимся в деньгах, был в составе экспедиции моего предшественника. Уж не знаю, откуда он узнал о том, что артефакт снова выставлен на продажу, но нашел меня и тоже предложил свою цену.
«О как! — восхитился про себя Тацу. Его всегда умиляло то, что так много историй начинаются практически за века до своего разрешения и ни одна история не заканчивается насовсем. — Например, в этом случае предшественник Ле Куна рылся в пыльных свитках, поднимал вековые записи, искал знания, по крупицам собирая сведения о канувшей в Последнюю Реку культуре. Снарядил экспедицию. Наверняка им пришлось многое, ой как многое преодолеть в пустынных шайхарах. Они и сейчас опасны, как ядовитая змея, а раньше там и вовсе было… страшно, одним словом. Но выжили, нашли, что хотели. Вроде вот продали цацку — и закончилась эта история. Ан нет. Вот умер прежний владелец, и начался новый этап давно забытой истории. Или это просто новая история?.. С корнями в старой».
— Скажите, лэ цуэ, вы никому не отказывали в участии в аукционе?
— Нет, — качнул разноцветными волосами Ле Кун. — Все, кто хотел участвовать, были приглашены.
— А как вы считаете, все ли из приглашенных имели шансы на то, что Семь Богов Власти выберут именно их?
— Думаю, да… По поводу дэлэ Лаэртэ я, правда, немного сомневался, вроде и нужен ей артефакт, вроде и нет, не поймешь, но это, скорее всего, оттого, что девушка слишком полна юношеских идей, а это не совсем то, для чего нужна власть… Семь Богов Власти все-таки рассчитаны на тех, кому власть требуется для самих себя. Впрочем, как лэр, несомненно, знает, жизнь и власть очень меняют людей. Не думаю, что с дэлэ Лаэртэ была бы другая история. Может, и наоборот — с ней артефакту было бы намного легче работать… Про лэрэ Блэквуд я вам уже сказал, хотя тут тоже нельзя быть однозначным. Может, за ночь что-нибудь и изменилось бы.
— Вы не выразили никому сомнение в том, что артефакт выберет его?
В этот раз цу думал долго. Джейко не торопил. Попивал чай и угощался сладостями.
— Нет, я не припомню, пусть уж лэр меня простит, — наконец ответил владелец магазина. — У меня появилась некоторая неуверенность, когда лэр пришел ко мне, ведь в этой стране магия, связанная с властью, не может не отзываться на золото искорок в глазах лэра, но я не помню, говорил ли я об этом кому-нибудь.
— То есть вы думаете, что участие в аукционе кого-то из представителей Правящих Семей могло изменить его результат?
— Вполне возможно. Вполне. Но четкого ответа у меня нет. Ведь может статься и наоборот — у лэра и так много возможностей получить власть, и Семь Богов могли счесть, что не хотят конкуренции. Ведь… во многом их выбор мог исходить из того, насколько они нужны тому или иному человеку, насколько он будет зависеть от них, а значит, и почитать.
Джейко промолчал, но прекрасно понял заложенный между строк смысл. Зависимость… одно из самых страшных слов… и одна из самых страшных реалий. Стоит чему-то или кому-то почувствовать, что ты нуждаешься в нем, как… ой, как много сразу меняется.
Стоит чему-то или кому-то почувствовать, что ты нуждаешься в нем, как… ой, как много сразу меняется. И почти никогда в лучшую сторону. В случае с артефактами это означало то, что амулет начинал тянуть энергию и из своего владельца, в какой-то мере срастаясь с ним, как гриб с деревом. Можно его срезать, только сколько дерево будет исходить по нему соком-слезами? Так же и тут — энергетическую дыру в ауре не так просто залатать. Обычные амулеты не представляли такой угрозы. А вот столь сложные артефакты, как те же Семь Богов Власти, в чем-то даже одушевленные, вполне могли такой номер выкинуть. Такое происходило, если владелец оказывался недостаточно сильным человеком и начинал зависеть от артефакта.
«О нет, надо найти эту цацку… и пристроить туда, где она принесет наименьший вред… то есть наибольшую пользу».
Тацу уточнил еще пару моментов и откланялся.
— Джейко, ты прав, Ойя просто восхитителен, — щебетала Лисси, ухватившись за локоть мага и чуть ли не подпрыгивая от переполнявших ее чувств. Она первую половину дня гуляла по городу, и он явно ей понравился. — Я теперь тебя понимаю. Нет, я очень люблю Раншу, но Ойя просто зачаровывает. Колдовская какая-то красота!
— Да, милая, — улыбался Тацу такому бурному проявлению эмоций. — И это осень. А весной, когда цветут каштаны… Ничего краше не видел.
— Я обязательно приеду! Вот обещаю тебе! Будет возможность — ну просто обязательно! Ну как же красиво!.. Слушай, а куда мы идем?
— В одно очень милое местечко. Я, кстати, тебя кое с кем познакомлю.
— Джейко!!! — Взрыв возмущения.
— Что? — аж опешил начальник Магического Сыска.





