4d3af80c9bc37bbd

Дело об Осени

— Все равно не могу понять, — все же не удержалась Роко, — зачем вам понадобился этот. Разве у вас недостаточно всего, чего вы только пожелаете? Да и не были вы никогда настолько честолюбивым.

«Ну вот и начинает что-то выстраиваться. Честолюбивым, говоришь?»

— Лэрэ Маери, вы же прекрасно знаете старую истину о том, что если что-то вам кажется нелогичным, то это лишь означает, что вы не видите всей картины.

Волшебница чуть улыбнулась, принимая слегка прикрытое «Вы же не думаете, что я раскрою вам все карты». Сам же Джейко не стал даже пытаться выявить, что за интерес у колдуньи к этому таинственному предмету. Если лэрэ говорила о честолюбии, то, скорее всего, ее целью было кресло председателя Магического Совета Ойя. Или, может, какие-то чисто профессиональные успехи, не связанные с продвижением по служебной лестнице напрямую.

— А вы, милочка, сопровождаете нашего знаменитого начальника Магического Сыска? — обратилась Роко к Лисси. Лэрэ Маери была из той категории людей, которым прощалось подобное обращение. В их устах оно звучало несколько архаичным, но вполне приемлемым, а вот назови Тэй так кто-нибудь другой, мало ему бы не показалось.

И пока Блэквуд нежным легкомысленным голоском начала выдавать заготовленную легенду, Джейко еще раз осмотрелся.

«Знакомые все лица», — подумал он. Кроме уже упомянутых господ здесь были еще двое, весьма интересовавшие Джейко, — Амано Сваермах и Окамили Лаэртэ. Тацу поднял бокал и поприветствовал девушку. Она ответила ему тем же. Маг счел это за приглашение и, извинившись перед дамами, направился к еще одной полукровке-Лисе. Сегодня, одетая подчеркнуто ярко, девушка была исключительно хороша. Окамили явно была из тех женщин, которые выигрышно смотрятся только в броских цветах.

— Дэлэ Лаэртэ, — маг склонился к ручке Окамили, — не ожидал вас здесь увидеть, — выпрямившись, добавил он, безбожно соврав. Он был готов увидеть здесь любого, особенно того, чье имя значилось в списках Лакни.

— Но надеюсь, эта встреча приятна вам? — кокетливо спросила девушка, хотя Джейко мог бы поклясться, что в ее темных глазах промелькнул совсем другой вопрос: «В самом деле?»

И в отличие от лэрэ Маери никакого расстройства в ее взоре разглядеть не удалось. А вот удовольствия сколько угодно.

— Разумеется. Более чем, — улыбнулся Джейко со всем обаянием, которое было ему присуще.

— Вы со мной кокетничаете, лэр Тацу? — насмешливо посмотрела на него Окамили.

— Конечно. Разве вы не этого от меня ждете? — не менее иронично заметил он.

Окамили кивнула, принимая правоту собеседника.

— Но знаете, лэр Тацу, я бы разочаровалась, если бы вас тут не оказалось.

— Неужели несколько дней в городе позволили вам столько обо мне узнать? — Внешне на лице мага ничего не изменилось, но вопрос был важен. Тут возможны были несколько вариантов: или девушка заранее узнавала о нем, или уже после встречи, или это просто ничего не значащий треп, а может, и еще что-то.

— Вы известная личность, — пожала плечами девушка, отпивая из бокала. — Да и о Тацу на всем континенте легенды ходят. И, признаться, лэр, у вас на лице написано, что вы только и ждете, куда можно сунуть свой длинный нос.

«Так-так-так. И что мы имеем? А имеем мы то, что девушка не хочет говорить определенно… Что, впрочем, относится и ко всему, что она до этого говорила. Однако немного удивляет, что она постоянно дерзит. Почему?»

— А вы смелы, дэлэ, — усмехнулся мужчина. Его немного удивляло, что он никак не может понять, что она за человек. Но и по той же причине было интересно. Да и сама девушка ему нравилась. Может, и не первая красавица, но этот огонек в глазах, эта дерзость и острый язычок… вкусно, безусловно, вкусно… — Я же могу оказаться мстительным. И за слова тоже.

Лаэртэ повела плечиками:

— Не думаю… А если ошибаюсь, — вновь пожатие плечами, — за ошибки надо платить.

— Хорошая позиция. Здравая. И заставляет стремиться к совершенству, не так ли?

Темные глаза с интересом уставились на него.

— В чем-то. Но совершенство не должно достигаться за счет страха.

— А за счет чего, по-вашему?

— Ни за счет чего-либо, а просто в человеке или есть такое стремление, или его нет.

— А в вас есть?

Ответ Джейко и так знал. Однако Окамили вновь выразилась неопределенно:

— Хочется надеяться.

Тацу собрался было еще кое о чем спросить, но тут к ним подошел Лектор Нель и с ходу начал высказывать свое недовольство:

— Безобразие. Я-то думал, что на таком элитном мероприятии сервис будет получше! Согласитесь, лэр Тацу, это возмутительно! Бросили нас здесь одних. Ничего не объяснили! Да еще и такую кучу народу зазвали! Когда я связывался с этим цу, мне обещали все на высшем уровне.

— Да? — участливо поинтересовался маг. — И кто вам это обещал?

— Как кто?! Сам этот… Ле Кун. И вот! Стоило мне приехать в эту дыру, так он даже не вышел поприветствовать!

— Да, и нас тоже, — подлил масла в огонь начальник Магического Сыска.

— Вот! Все-таки мы не последние люди в городе, чтобы проявлять такое явное хамство! Уж я разберусь с этим! Попомните мои слова! Я так этого не оставлю! Как только… — И на этой фразе Нель замолчал, уткнувшись в свой бокал.

— Как только — что? — не спустил Тацу.

— Как только выберусь отсюда, — пробурчал политик, явно говоря не то, что собирался.

— Ммм… понятно, — покивал волшебник. — Мне тоже обещали только узкий круг лиц.

— Мне тоже обещали только узкий круг лиц. А вы давно договаривались с Ле Куном?

— Да уж порядком! — вновь вознегодовал член Городского Совета. — Мне говорили, что так долго ждать надо, пока артефакт привезут, а оказывается, это время использовали для того, чтобы пригласить побольше денежных мешков. Я всегда говорил, что к таким делам можно допускать только самых достойных. Вон Империя Цкар чем не пример! Пустили зарвавшихся святош и выходцев из грязи в князи — и что мы имеем? Постоянную угрозу у своих юго-восточных границ!

Цкар всегда был слишком странным государством, а то, что творилось там последнее столетие, и вовсе ни в какие ворота не лезло. По какой-то прихоти они сломали большинство многовековых устоев, действительно допустив до власти выходцев из низших слоев общества. Нельзя сказать, что в той же Эсквике такого не происходило, но здесь большинству людей — будь он из знати или из простых — приходилось пройти все ступени: от низшей до самого Большого Совета, второго по значимости органа власти Эсквики после Совета Старейшин, еще прозываемого Малым. А в Империи большинство из правящей верхушки сделали головокружительную карьеру, действительно больше всего походящую на поговорку «из грязи в князи». Стране пришлось расплачиваться за это удалением неугодных профессионалов, неумением правительства создать рабочую команду, серией полубезумных, а порой и утопических законов, казнокрадством и постоянным ожиданием очередной смены власти. Это при том, что реальная власть по-прежнему находилась в руках экономической элиты. А это, как правило, были владельцы военных производств, так что агрессивная политика Цкара была ничуть не удивительна.

— Новая кровь тоже нужна, дэл Нель, — согласившись в большинстве своем со словами Лектора, произнес Джейко. Краем глаза он заметил, как напряглись на миг губы Окамили.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии