4d3af80c9bc37bbd

Чистый огонь

Лорд Мелас повел его на третий этаж, где размещались жилые комнаты его семейства. По пути им попалась служанка, несшая поднос с чайной посудой.

— Как она себя чувствует? — остановил служанку лорд Мелас.

— Все так же, ваша светлость, — ответила та.

— Все так же, ваша светлость, — ответила та. — Сейчас там у нее жених.

Лорд Мелас повел Эрвина дальше.

— Свадьба была назначена на весну, — бросил он Эрвину, не оборачиваясь к нему. — А теперь… пока он навещает Мирту.

Они прошли еще немного и остановились у двери. Лорд Мелас надавил дверную ручку и впустил Эрвина в комнату, оказавшуюся спальней его дочери. Здесь было жарко натоплено, в камине горел огонь. Кровать девушки, стоявшая прежде, видимо, в углу, была пододвинута поближе к камину. Девушка полулежала на подушках, укрытая до пояса теплым одеялом, поверх ее ночной одежды был надет шелковый, голубой в цветочек халат с расширенными книзу рукавами и отложным воротником?шалькой. На стуле у кровати сидел молодой человек и держал ее за руку.

Услышав позади движение, он выпустил ее руку и оглянулся. Лорд Мелас представил им Эрвина как лекаря и попросил молодого человека на время осмотра подождать в коридоре. Когда за тем закрылась дверь, он подвел Эрвина к кровати и указал на стул.

Эрвин сел и взглянул на девушку внимательнее. Ей было лет семнадцать, она была миловидной и выглядела приветливой — заботливо выращенное, но небалованное дитя, не знавшее горя и доверяющее близким людям. Трудно было представить ее чудовищем вроде ламии.

Болезнь иссушила ее, хотя и не испортила ее внешности. Глаза и щеки девушки ввалились, исхудавшая рука казалась безжизненной. Создавалось впечатление, что почти вся ее жизненная сила выпита голодным духом вроде того, которого Эрвин уничтожил на корабле.

Он взял ее за руку и пощупал пульс. Пальцы девушки были холодными и вялыми, пульс едва бился. Мысленный взгляд Эрвина обошел ее с головы до ног, отыскивая больные участки. Она была совершенно нормальной, без признаков внутреннего заболевания.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он девушку.

— Я все время мерзну, — пожаловалась она. — И не могу есть — тяжесть такая, словно камни глотаю. Не могу стоять — голова кружится.

Налицо были признаки энергетического истощения, какое бывает при порче на утечку жизненной силы. Если мысленный осмотр ее тела не потребовал от Эрвина особых усилий, для энергетического осмотра требовалось глубокое сосредоточение. Он закрыл глаза и стал изучать энергетическое поле девушки. Оно было слабым и блеклым, а в области сердца от него отходила нить, тянущаяся куда?то далеко.

Он мысленно потрогал эту нить и открыл глаза.

— Вы что?нибудь чувствуете? — спросил он девушку.

— Голова закружилась. — Она действительно стала еще бледнее. — И сердце вдруг сжалось… неприятно так.

Эрвин снова закрыл глаза и направил внимание вдоль нити. На другом конце оказался пучок волос, вымазанный чем?то темным и перевязанный полоской кожи. На девушку, безусловно, была наложена порча.

Он отвлекся от нее и повернулся к стоявшему рядом лорду Меласу.

— На вашу дочь наложена мощная порча, которая выпивает ее силы, — сообщил он. — К несчастью, у некроманта оказалась прядка ее волос. Я не могу снять порчу, пока эти волосы остаются у него.

— Волосы Мирты? Но как они могли оказаться у него? — Лорд Мелас взглянул на дочь. — Мирта, ты кому?нибудь давала отрезать у себя прядь волос?

— Нет. Только… — Ее глаза повернулись к двери. — Но он никогда бы не позволил…

— Может быть, служанка, которая ее причесывает? — Эрвин опередил движение лорда Меласа, рванувшегося было к двери. — Вы позволите мне осмотреть ваши волосы? — обратился он к девушке.

Получив согласие, он приподнял ее голову и тщательно осмотрел ее длинные, светло?русые с золотистым отливом локоны.

В одном месте под волосами была отрезана прядка.

— Отсюда я отрезала волосы ему, — сказала девушка, когда Эрвин отыскал это место.

Оно оказалось единственным, откуда они были срезаны.

— Придется позвать сюда вашего жениха, — сказал ей Эрвин. — Нужно узнать у него, что случилось с этими волосами.

Лорд Мелас сходил в коридор и вернулся оттуда с женихом Мирты.

— Где волосы моей дочери? — резко спросил он, когда они оба остановились у ее кровати. — Как ты мог не уберечь их?!

Молодой человек недоуменно взглянул на него, затем на Мирту.

— Они у меня здесь, в медальоне, — сказал он, поняв наконец, о чем у него спрашивают. — Я никогда не расстаюсь с ним… еще сегодня утром я смотрел на них…

— Покажите их, — попросил Эрвин.

— Покажи, — подтвердил его просьбу лорд Мелас, увидев, что молодой человек мешкает.

Пожав плечами, тот снял медальон и нажал защелку. Внутри оказалась сложенная в кольцо прядка волос.

— Их не стало меньше? — спросил Эрвин, глядя, на прядку.

— Нет, — покачал головой тот.

— Подождите?ка… — Эрвин вытряхнул волосы из медальона и приложил к волосам девушки. — Видите?

Они оказались темнее ее волос и несколько другого оттенка. Более того, они были матовыми и тусклыми, как бы засохшими, и выглядели ломкими.

— Боюсь вас огорчить, — Эрвин глянул на жениха Мирты, — но это не ее волосы. Вы уверены, что никогда не снимаете этот медальон?

— Только когда моюсь, чтобы не промочить их, — растерянно ответил тот. — Но чьи же тогда эти?…

Эрвин пощупал прядку.

— Они уже потеряли блеск и упругость. Это волосы давно умершего человека.

Молодой человек уставился на прядку так, словно она на его глазах превратилась в ядовитую змею.

— Откуда они взялись?!

— У некроманта, без сомнения, сколько угодно волос мертвецов. Видимо, он подкупил или принудил кого?то из ваших слуг, чтобы тот подменил их. — Эрвин протянул ему волосы назад, но молодой человек отшатнулся от них. — Если вы не возражаете, я брошу их в камин, — предложил он.

Тот не возражал, и волосы были сожжены.

— Что же теперь делать? — спросил лорд Мелас. — Как избавить от этого мою дочь?

— Нужно добыть ее волосы у Скарпенцо, — ответил Эрвин. — С них нужно снять заклятие и уничтожить их — тогда ваша дочь выздоровеет. Если их просто сжечь, не сняв заклятия, она умрет сразу же, как только они будут сожжены. Видимо, некромант и собирается это сделать, когда истечет срок.

— Я сейчас же отправлюсь к нему и выпущу из него кишки! — воскликнул жених девушки.

— Если бы это было так просто, ему давным?давно выпустили бы кишки, — охладил его пыл ее отец. — Ты далеко не первый, кто мечтает об этом.

Молодой человек понурился и замолчал. Эрвин тоже молчал, припоминая амулеты лавок Колдовского тупика.

— Я могу посоветовать вам защитить вашу дочь амулетом, — сказал наконец он. — Я видел в продаже подходящие. В одной из лавок есть и такой, который позволит сохранить ей жизнь и здоровье, даже если волосы будут сожжены. Правда, если это все?таки случится, ее сердце остановится через несколько мгновений после того, как она снимет амулет. Она не должна снимать его никогда, — понимаете, никогда, — и тогда она будет здорова и проживет долго.

— Где этот амулет? — воспрянул лорд Мелас. — Я сейчас же пошлю за ним слугу.

— Я сейчас же пошлю за ним слугу. Сколько он стоит?

Эрвин ответил.

— Нет, пожалуй, я съезжу за ним сам, — сказал лорд Мелас после некоторого колебания. — Ты поедешь со мной и покажешь его мне.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии