— Не понял, — нахмурился Эльвар.
— Потом поймешь. Так что там у вас еще впитывается с молоком матери?
— Слушай, ты, если не прекратишь издеваться над нашими законами…
— Извини, братан, но над такими законами грех не поиздеваться.
— Мне это не нравится!
— Не тебе одному, братишка. Такого даже в уставе национал-социалистской партии Германии нет. Не дотумкали фашисты до такого бреда.
— Ах ты, полукровка вонючая! Ща ты у меня получишь, императоришка хренов… — Эльвар в упор не знал, что такое национал-социализм и что собой представляют фашисты, но разобиделся конкретно и полез в драку…
* * *
Ариман с сестрой в сопровождении Маиали неспешно двигались по запутанным зеленым коридорам древа-дома в направлении тронного зала.
— Ну, с орденом все ясно, а что там с остальными группами? Какие у них претензии? Я что-то ничего не понял, — недовольно бурчал Ариман по дороге.
— После ордена Серой Мглы претензии только у одной, самой представительной группы. Их там человек сорок собралось, и все несут полный бред.
— Что за люди? — спросила Аэрис.
— Тут по соседству с нашими лесами расположены земли барона фон Дерзиона.
— Это я знаю, — кивнула мать Ивана.
— Так вот, этот барон со своими людьми забрался в наши земли, а когда мы их взяли, все дружно начали выставлять нам претензии.
— Какие? — потребовал уточнения Ариман.
— Они утверждают, что мы мешаем им собирать грибы.
— Чего-о?!!
— Грибы мешаем собирать, — пожал плечами Маиали.
— Действительно бред, — покачал головой глава клана. — Совсем оборзели людишки. Ну а третья группа?
— Третья группа состоит всего из двух человек с корзинками. Они утверждают, что у них есть очень интересное предложение, от которого мы не сможем отказаться, но говорить об этом они будут только с главой нашего клана, да и то лишь в том случае, если он накроет им поляну. Честно говоря, я ничего не понял. Что значит «накрыть поляну»? Чем и — главное — зачем?
— Не ты один. Я тоже ничего не понял. А больше они ничего не сказали? — поинтересовался Ариман.
— Сказали, что если договоримся, то они замутят с нами такой бизнес, что всем конкурентам станет тошно. Кстати, что такое бизнес, я тоже не знаю.
— Ладно. Разберемся, — пробормотал глава клана Туманного Леса, подходя к тронному залу. — Давай, Маиали, сюда этих нарушителей границ.
— С какой группы начинать?
— Орден лучше оставить на потом. Эти долгополые все мозги вынесут, — поморщился Ариман, распахивая дверь тронного зала. — Тащи сюда грибников.
— Будет исполнено, Хранитель.
2
Когда барона и всю его свиту под усиленной охраной ввели в тронный зал, в нем сразу стало тесно, так как прибывших было не меньше сорока и каждого сопровождали два эльфа с луками — наготове. Понять их было можно: в одной руке у грибников было по лукошку, а в другой по тесаку. Мечом это оружие назвать трудно, но и простым ножичком тоже не назовешь. Один грибник в длиннополом черном плаще с капюшоном вообще догадался взять с собой косу.
— Ничего себе грибники, — пробормотал ошарашенный Ариман, невольно поднимаясь с трона. Ему стало так интересно, что он подошел поближе. — И кто тут у вас за главного?
Вперед выскочил низкорослый худосочный мужичонка с козлиной бородой и тонкими, лихо закрученными вверх усами.
Один грибник в длиннополом черном плаще с капюшоном вообще догадался взять с собой косу.
— Ничего себе грибники, — пробормотал ошарашенный Ариман, невольно поднимаясь с трона. Ему стало так интересно, что он подошел поближе. — И кто тут у вас за главного?
Вперед выскочил низкорослый худосочный мужичонка с козлиной бородой и тонкими, лихо закрученными вверх усами.
— Я здесь за главного! — воинственно воскликнул он. — Вы хозяин этого борделя?
— Что?!! — выпучил глаза Ариман.
— Я барон фон Дерзион, и у меня к вам претензия!
— Какая? — потряс головой ошарашенный наскоком энергичного барона Ариман.
— Мало того что вы ополовинили мои земли, расширив за счет них свой лес, так вы еще не пускаете меня сюда за грибами!
— Э-э-э…
— Что, скажете, не было такого?
— Да с чего вы взяли, что это ваш лес? — взял наконец себя в руки Ариман.
— А у меня все записано! — барон извлек из своей корзинки кипу бумаг и начал трясти ими перед носом Хранителя. — Вот, здесь у меня документы на баронство, выданные моему прапрапрадеду. Подписаны, между прочим, королем Шуахра! Самим Сексименом Девятым, сто пятьдесят лет назад. Еще есть древние карты, на которых обозначена территория, выделенная моему героическому предку под это баронство, и согласно данным документам эта часть леса моя! Так что извольте выметаться с моей территории и не мешать заниматься любимым делом. Я обожаю собирать грибы!
— Да где вы были все эти годы, барон, — рявкнул Ариман, — что не знаете элементарных вещей?
— Мой дедушка и папа все в меня! Они, как и я, обожают путешествовать. Но это еще не повод захватывать их земли!
— Эта территория отошла к нам по итогам войны с темной Империей семьдесят лет назад!
— Докажите! — петушился барон, продолжая трясти перед носом главы эльфийского клана свои бумаги. — Мои документы — вот они. Все здесь и все в полном порядке! Извольте предъявить ваши!