??? ФВГ «пахнуть»;
??? ФЙХ «распространяться, расширяться (о ране) растекаться (о крови)».
Аллофонию далеко не всегда можно отличить от внутрикорневой аффиксации, ведь и сами аффиксы, внедрившись в корень и став корневыми, могут подвергаться аллофонии. И все же аффиксация в большинстве случаев имеет четкие признаки.
Мы будем Вам очень признательны, если Вы оцените данную книгуили оставить свой отзыв на странице комментариев.
Во-первых, аффиксация предсказуема семантически и имеет соответствия в семантике глагольных пород.
Во-вторых, аффиксация не связана позиционно, один и тот же аффикс может внедриться на любую из трех возможных позиций, сравните:
– ??? да:с (корень ДВС) «давить, нажимать, наступать»
– ??? ъадаса «сдавливать, сплющивать»,
– ??? даъаса «наступать и давить»,
– ??? дасаъ «толкать».
Вот этот же корень ??? да:с принимает другой аффикс:
– ??? радас «топтать, выравнивать землю», «унижать, мучить»,
– ??? дарас «топтать, дрессировать верблюда»,
–??? дасар «толкать», «вонзать».
В-третьих, как видно из вышеприведенных примеров, аффиксация не ограничена гоморганностью. Обойма арабских внутрикорневых аффиксов состоит из согласных самой разной артикуляции: Ъайн, Ра, Даль, Ха, Каф,
При всем этом необходимо учитывать, что обогащение корней семантикой (значениями) происходит не только и не столько в результате их аффиксальной обработки или аллофонии, сколько в реальном употреблении в речи. Предположим мы обозначили неким словом некую вещь, исходя из того, что значение слова отражает какой-то броский признак вещи. Ну, например, птицу, известную своей клептоманией, назвали «воровкой», что по-арабски называется ????? сару:ка, т. е. сорока. Но так не бывает, чтобы у вещи был один всего лишь признак. И тут дело в том, что слово сорока потенциально уже обозначает не только клептоманию, но саму вещь как таковую вместе со всеми ее признаками. Говорят: трещит как сорока. За сорокой теперь уже не воровство, а совсем другое качество. Как в телекамере, луч снимает потенциал с освещенной так или иначе ячейки фотоэлемента, так и слово снимает признаки с реальных (или вымышленных) вещей.
Части речи
В арабском языке три части речи: глагол, имя, частица.
Части речи характеризуются четкими морфологическими категориями и выделяются как само собой разумеющиеся вещи. В одной арабской грамматике сказано «если будет спрошено, почему в арабском языке именно три части речи, следует ответить, что других нет».
Глагол ??? (фиъл)
Глагол имеет три формы: прошедшее, настоящее-будущее и повеление.
Форма прошедшего времени: (?????? аль-мады): ??? фаъала «он-сделал». Означает, что действие происходило в прошлом по отношению к моменту говорения или какой либо точке в прошедшем или будущем.
Форма настояще-будущего времени (??????? аль-муда:риъ): ???? йафъалу «он делает», «он будет делать». В этой работе условно для краткости мы называли эту форму настоящим временем. Для точного выражения будущности применяется специальная частица ??? сауфа или ее краткая форма ?? са. Последняя, как и все однобуквенные частицы, пишется слитно с последующим словом. Причем полная форма используется как показатель дальнего будущего. Например: ???? ??? сауфа йафъалу (????? са-йафъалу) «он сделает».
Форма повеления, императив (????? аль-‘амр): ???? ‘ифъал «делай»).
Словарная форма глагола. В отличие от русского языка глагол не имеет неопределенной, безличной формы. В качестве словарной формы используется наиболее простая форма глагола прошедшего времени единственного числа третьего лица (??? фаъала «он-сделал»), которая в словарях условно переводится неопреленной формой: «делать».
Неличные формы глагола. Арабский глагол обязательно включает в себя наименование лица, и потому сам по себе уже составляет предложение (совокупность деятеля и действия). Неличных форм глагола в европейском понимании в арабском языке нет. Однако если после глагола следует наименование деятеля самостоятельным словом, например, ????????? ???? са:фара л-мухандису:н «Инженеры уехали», то глагол употребляется в единственном числе независимо от числа деятеля (буквально: уехал инженеры).
Арабский глагол спрягается по лицам и числам. Окончания глаголов, показывающие лицо, в арабской грамматике считаются слитными местоимениями.
Пример спряжения глагола в прошедшем времени
(??? — писать)
Единственное число
???? катабту «я написал»*
???? катабта «ты написал»*
???? катабти «ты написала»*
??? катаба «он написал»*
???? катабат «она написала»*
Двойственное число
?????? катабтума: «вы-(оба) — написали»
???? катаба: «они-(оба) — написали»
????? катабата: «они-(обе) — написали»
Множественное число
????? катабна: «мы-написали»*
????? катабтом «вы-написали» (мужск. род)*
????? катабтунна «вы-написали» (женск. род)
?????? катабу: «они написали» (мужск. род)*
???? катабна «они написали» (женск. род)
Пример спряжения глагола в настояще-будущем времени
(??? — писать)
Единственное число
???? ‘актубу «я-пишу» («буду писать»)*
???? тактубу «ты-пишешь»*
???? тактуби:на «ты пишешь» (женск. род)*
???? йактубу «он-пишет»*
???? тактубу «она-пишет»*
Двойственное число