Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

??? ФВГ «пахнуть»;

??? ФЙХ «распространяться, расширяться (о ране) растекаться (о крови)».

Аллофонию далеко не всегда можно отличить от внутрикорневой аффиксации, ведь и сами аффиксы, внедрившись в корень и став корневыми, могут подвергаться аллофонии. И все же аффиксация в большинстве случаев имеет четкие признаки.

Мы будем Вам очень признательны, если Вы оцените данную книгуили оставить свой отзыв на странице комментариев.

Во-первых, аффиксация предсказуема семантически и имеет соответствия в семантике глагольных пород.

Во-вторых, аффиксация не связана позиционно, один и тот же аффикс может внедриться на любую из трех возможных позиций, сравните:

– ??? да:с (корень ДВС) «давить, нажимать, наступать»

– ??? ъадаса «сдавливать, сплющивать»,

– ??? даъаса «наступать и давить»,

– ??? дасаъ «толкать».

Вот этот же корень ??? да:с принимает другой аффикс:

– ??? радас «топтать, выравнивать землю», «унижать, мучить»,

– ??? дарас «топтать, дрессировать верблюда»,

–??? дасар «толкать», «вонзать».

В-третьих, как видно из вышеприведенных примеров, аффиксация не ограничена гоморганностью. Обойма арабских внутрикорневых аффиксов состоит из согласных самой разной артикуляции: Ъайн, Ра, Даль, Ха, Каф,

При всем этом необходимо учитывать, что обогащение корней семантикой (значениями) происходит не только и не столько в результате их аффиксальной обработки или аллофонии, сколько в реальном употреблении в речи. Предположим мы обозначили неким словом некую вещь, исходя из того, что значение слова отражает какой-то броский признак вещи. Ну, например, птицу, известную своей клептоманией, назвали «воровкой», что по-арабски называется ????? сару:ка, т. е. сорока. Но так не бывает, чтобы у вещи был один всего лишь признак. И тут дело в том, что слово сорока потенциально уже обозначает не только клептоманию, но саму вещь как таковую вместе со всеми ее признаками. Говорят: трещит как сорока. За сорокой теперь уже не воровство, а совсем другое качество. Как в телекамере, луч снимает потенциал с освещенной так или иначе ячейки фотоэлемента, так и слово снимает признаки с реальных (или вымышленных) вещей.

Части речи

В арабском языке три части речи: глагол, имя, частица.

Части речи характеризуются четкими морфологическими категориями и выделяются как само собой разумеющиеся вещи. В одной арабской грамматике сказано «если будет спрошено, почему в арабском языке именно три части речи, следует ответить, что других нет».

 

Глагол ??? (фиъл)

Глагол имеет три формы: прошедшее, настоящее-будущее и повеление.

Форма прошедшего времени: (?????? аль-мады): ??? фаъала «он-сделал». Означает, что действие происходило в прошлом по отношению к моменту говорения или какой либо точке в прошедшем или будущем.

Форма настояще-будущего времени (??????? аль-муда:риъ): ???? йафъалу «он делает», «он будет делать». В этой работе условно для краткости мы называли эту форму настоящим временем. Для точного выражения будущности применяется специальная частица ??? сауфа или ее краткая форма ?? са. Последняя, как и все однобуквенные частицы, пишется слитно с последующим словом. Причем полная форма используется как показатель дальнего будущего. Например: ???? ??? сауфа йафъалу (????? са-йафъалу) «он сделает».

Форма повеления, императив (????? аль-‘амр): ???? ‘ифъал «делай»).

Словарная форма глагола. В отличие от русского языка глагол не имеет неопределенной, безличной формы. В качестве словарной формы используется наиболее простая форма глагола прошедшего времени единственного числа третьего лица (??? фаъала «он-сделал»), которая в словарях условно переводится неопреленной формой: «делать».

Неличные формы глагола. Арабский глагол обязательно включает в себя наименование лица, и потому сам по себе уже составляет предложение (совокупность деятеля и действия). Неличных форм глагола в европейском понимании в арабском языке нет. Однако если после глагола следует наименование деятеля самостоятельным словом, например, ????????? ???? са:фара л-мухандису:н «Инженеры уехали», то глагол употребляется в единственном числе независимо от числа деятеля (буквально: уехал инженеры).

Арабский глагол спрягается по лицам и числам. Окончания глаголов, показывающие лицо, в арабской грамматике считаются слитными местоимениями.

 

Пример спряжения глагола в прошедшем времени

(??? — писать)

Единственное число

???? катабту «я написал»*

???? катабта «ты написал»*

???? катабти «ты написала»*

??? катаба «он написал»*

???? катабат «она написала»*

Двойственное число

?????? катабтума: «вы-(оба) — написали»

???? катаба: «они-(оба) — написали»

????? катабата: «они-(обе) — написали»

Множественное число

????? катабна: «мы-написали»*

????? катабтом «вы-написали» (мужск. род)*

????? катабтунна «вы-написали» (женск. род)

?????? катабу: «они написали» (мужск. род)*

???? катабна «они написали» (женск. род)

Пример спряжения глагола в настояще-будущем времени

(??? — писать)

Единственное число

???? ‘актубу «я-пишу» («буду писать»)*

???? тактубу «ты-пишешь»*

???? тактуби:на «ты пишешь» (женск. род)*

???? йактубу «он-пишет»*

???? тактубу «она-пишет»*

Двойственное число

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156