Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

Когда решали, когда поститься, выбор пал на Рамадан и по созвучию. Если читать корень наоборот, получим ??? Д#МР «худеть». По иронии судьбы, получилась противоположность.

Когда речь заходит о выпивке, надо возвращаться к культу Дионисия, иначе мало что поймешь. Вспомним, что непременными спутниками его были козлы и музы (по-арабски ???? «козы»). Арабское слово ????? маъиза «коза» созвучна другому арабскому слову ??? мазза «закуска». Эта тоже непременная спутница бутылки.

Коррида

Странный обычай у испанцев, не правда ли? Жестокий и странный. Зачем им убивать быков, да еще таким причудливым образом, с риском для собственной жизни? Поскольку этот обычай сугубо национальный, ответ надо искать в этнониме. Возьмем слово Испания и выпишем согласные буквы: СПН. Получается русское спина. Посмотрите, как держится спина в испанском танце или в корриде. По одной только спине узнается испанец. Испанская спина — типичный пролаз. За ней арабское ?????? сафи:на «корабль», ????? сифа:на «кораблестроение». Кораблестроение в испанской истории всегда занимало видное место. Это понятно. В этнониме записывается функция. А спина — паразитный сигнал. Если согласные читать в обратную сторону, получим арабское наименование души НФС. Забота о чистоте души весьма занимала испанцев в эпоху инквизиции. Чистили душу своих соотечественников и сожжением и пытками, по сравнению с которыми коррида — детская игра. Коррида по-испански «бег», а по-русски ДРК — это драка. Похоже, что испанцы прислушиваются больше к русскому слову, чем к испанскому. Прислушиваются они и к арабскому слову ??? Х#РД# «подстрекать». Главной фигуре корриды — матадору помогают другие тореро «бычники», от арабского ?? ? или ??? саур, т#аур, т#ур «бык». Одни дразнят быка красными плащами, другие всаживают в его спину (!) раздражающие бандерильи, а матадор тем временем пропускает быка сбоку (!). Специалисты говорят, что зрелище восходит к древнему культу быка на Пиринейском полуострове. Если так, то само название полуострова восходит к русскому богу Перуну, громовержцу, происходящему от того же корня, что и арабское название быка: ?? ? са:ра «гневаться», «кипеть», а скорее от родственного ??? фа:ра примерно с тем же значением, (межзубное С акустически подобно Ф). Так сказать, «Перуний» полуостров. Между прочим, отправление культа Перуна также связано с бычьей тематикой. По-арабски са:’ирун означает «гневный», а также «революционер», ?? ? саур «бык», ? ??? саура «революция».

Надо сказать, что бык косвенным образом через созвучия связан с кораблем. Быки и коровы по-арабски называются ??? бак#ар. А русское корова идет от арабского ???? к#арва: «верблюдица», названа из-за горба, спины. Корова и верблюдица связаны функционально, потому и происходят от одного корня. Таким образом, бык косвенным образом выражает испанскую идею. Похоже что убиение быков в Испании — замаскированная инквизиция, принявшая другие формы. Испанский способ очищения души.

Таинства бракосочетания

Само слово брак, как впрочем и все непроизводные русские слова, не имеет ясной этимологии, что дает повод противникам омонимии для бесчисленных шуток. Брак в производстве — от обратного прочтения арабского ??? хараб «ломать», «рушить», а брак как союз супругов — от обратного же прочтения арабского ????? к#ара:ба или ??? к#урб «родство», «близость». Ведь брак, согласитесь, есть породнение.

Во многих культурах, возможно, во всех, бракосочетание требует благословения. Это оттого, что ???? ба:рака по-арабски «благословлять». От этого корня ???? барака «счастье». И вот смотрите. В египетском диалекте слово ? ?? фарах# «счастье» означает одновременно и свадьбу, на чем часто строится игра слов. Но и наше слово свадь(ба) может быть прочитано по-арабски: ??? ? ? саъа:да, тогда оно означает «счастье». На этих созвучиях не обязательно строятся ритуалы. Они просто показывают тесное родство между русским и арабским языком.

А вот ритуалы. На юге России, на Украине и у арабов есть обычай, согласно которому жених подносит невесте или ее родителям арбуз. По-арабски эта штука называется ???? бат#т#и:х. Если корневые прочитать в обратную сторону, получим корень ??? ХТ#Б, от которого ???? хат#и:б «жених», а ?????хат#и:ба «невеста», ????? хут#у:ба «помолвка». Первоисточник все же не арбуз, как огородный овощ, а то слово, которое скрывается за его русским наименованием. Будучи прочитанным наоборот, оно в арабском дает название мужского детородного органа. Итак, заморочка идет в такой последовательности. ЗБР «детородный орган», далее: арбуз, далее: его перевод на арабский — баттых, далее: «наоборотное» прочтение, что дает понятие помолвки, а также жениха и невесты (буквально: «помолвленные»), далее: обряд помолвки. Не во всех странах есть обычай преподносить арбузы, но зато в очень многих соблюдается обряд помолвки.

Поцелуй ведь тоже обрядовое действо. За его русским названием стоит арабский корень ??? ВС#Л (при том, что арабский С#ад (?) = русскому Ц), от которого ?? ?? тавас#с#ала «искать близости», ???? вис#а:л «соитие». Другие народы трутся носами. Эти народы по-русски не понимают. Не понимают они и того, что русские носы созвучны с арабским ??? гинс (йинс) — «секс». Но эго и не важно. Важно, что их подсознание за них решает, что и обо что тереть.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156