Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

По-еврейски обряд обрезания называется берит-миля. Здесь та же смысловая игра. Первое слово означает «завет» и одновременно созвучно с двумя арабскими корнями ? ?? БРЙ «резать» ??? БР «быть чистым», «быть невинным», откуда происходит название несчастного барана, вынужденного расплачиваться за созвучие своего русского названия с идеей резать, выраженной в арабском корне. Да и русские слова брить и боров (кладенная свинья) от этого же корня. Другое значение корня БР’ — «создавать, творить». Так что и еврейское название обрезания подразумевает Тору. Вторая часть термина — милясамостоятельно в иврите не осмысливается. Никто из евреев его значения не знает, даже те, кто знает арабский язык. Между тем, это — арабское слово и означает оно «от Бога», «от Аллаха». Это диалектное произношение ???? ?? мин Аллах; в диалектах: милля. Таким образом, полный еврейский термин означает «завет от Бога» или «обрезание от Бога», что в точности, заметьте, согласуется со словами Господа из еврейской легенды. Эти строчки я пишу для того, чтобы в голове у евреев произошло некоторое прояснение относительно собственного языка и собственных обрядов.

Мусульманское обрезание не столько магический обряд, сколько обычай, связанный с тем, что арабы, как и евреи, считают своим родоначальником Ибрагима (Авраама). Корень ??? ТХР (ТОР) они понимают так, как он описывается в арабском словаре: «очищение», «обрезание». Потому они объясняют этот обычай исключительно санитарными соображениями, не связывая его с Торой.

Коты и женское обрезание

Речь шла о более или мене значительных ритуалах, обрядах и обычаях. А вот совсем ничтожное поверье. Если черный кот дорогу перейдет, жди беды. Надо полагать, что цвет кота как раз и ассоциируется с бедой, ср. черный день. Но кот — то здесь причем, тем более что просто черный кот ничем не грозит, а вот только переходящий, пересекающий ваш путь? Пересечение важно, поскольку пересекать по-арабски будет ??? к#ат#аъа. Это усиливает значимость образа кота (черного).

С котом связано женское обрезание, весьма распространенное в современном Египте. Это совсем не то, что мусульманское или иудейское мужское обрезание. Девочкам обрезают клитор. Сами египтяне связывают этот странный обычай с необходимость поставить преграду похоти. Мол, удаление самого эрогенного женского органа способствует снижению сексуальности женщины. Причем, есть попытки связать этот обычай с установлениями ислама. Врачи и психологи этой страны пришли к выводу, что женское обрезание наносит непоправимый вред психике женщины, да и семье. Оказывается, чтобы удовлетворить своих фригидных жен египетские мужья пристрастились к наркотикам. Только в наркотическом состоянии они могут выдерживать многочасовое занятие любовью. Во всяком случае, так объясняют распространение наркотиков в Египте некоторые специалисты. Что касается принадлежности обряда к исламской атрибутике, то доказано теми же специалистами, что хадис Мухаммада, на который ссылаются защитники экзотического обрезания, не является достоверным, поскольку цепочка передатчиков не доходит до современников пророка, как то требуется для каждого хадиса, чтобы он считался достоверным. Да и кроме Египта и Судана нигде в мусульманском мире этот обряд не имеет места, что говорит о том, что обряд не мусульманский. Восходит он к временам Древнего Египта, где над девочками совершали этот обряд с незапамятных времен. Отрезанный клитор бросали коту и он съедал его. Это считалось залогом плодовитости. Логически обряд нельзя объяснить. А вот на основе созвучий системных языков мозга объясняется он легко. Мяуканье кота (МяУ) связывает его с понятием УМ «мать», тем более, что на коптском языке, являющемся прямым потомком древнеегипетского, мать будет мау. Сам кот связывается с понятием «резать», по-арабски ??? к#ат#аъа. С другой стороны, клитор есть редуцированный мужской орган. Его русское название в три буквы происходит от арабского корня Х#ВЙ, Х#УЙ (? ??), от которого происходит слово ???? х#айа:т «жизнь», а также ? ??? х#ава:’ Ева. Созвучное с ним арабское ?? х#ейй «змей», выступающий в библейском сюжете в качестве змея-искусителя, имеет к обряду прямое отношение. Так что обрядом, действительно, удаляют искусителя, и ограничивают функцию женщины деторождением. На мой взгляд, с точки зрения здравого религиозного смысла оба вида обрезания и женского, и мужского противоречат Богу. Ибо молчаливо предполагается, что Бог, создавая человека, ошибся, в результате чего некоторые части человека — лишние.

И еще раз о женщине

На этот раз о китайской. Великий путешественник Васко де Гамма пробыл долгие годы в Китае и описал обычаи и нравы этой восточной страны. Прошло много лет и у критиков закралось сомнение, был ли он и в самом деле в Китае. Одной из причин сомнения явилось то, что он нигде не упоминает обычай китайских женщин с самого детства носить тесную обувь. Не заметить этого он не мог, поскольку изуродованная нога женщины сказывалась на ее походке и даже не позволяла ей бежать. Эта примета китайской женщины как визитная карточка Китая, так же как спина испанца.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156