Серебряный осел

Но оба стража были из Альпийской Центурии Германского Манипула Второй Западной Преторианской когорты и хотя прослужили в столице Империи уже не первый год, оставались все еще, по большому счету, диковатыми мужиками-лесовиками.

Поэтому ничего не почуяли и не поняли.

— Конечно, святой отче, — повторил Рецимер. — Идите, кто же вам запретит?

Странный гость прошел мимо, направившись в сад.

— Слушай, а может, надо было его… того? — растерянно спросил Хернгист. — Непорядок все-таки…

— Чего?! Болван, деревенщина! — вспылил Рецимер. — Это ж жрец египетских богов, чтоб их съели крокодилы! Ты его в кутузку, а завтра тебя коленом под зад из гвардии наладят. Непорядок, конечно, но что сделаешь? Они тут ходят как у себя дома. Может, он к кухонным девкам в гости поперся? — хихикнул десятник, вспоминая жаркие объятия той веселой сирийской кондитерши.

Впрочем, проследи он путь жреца, то заподозрил бы неладное.

Ибо тот направился не к хозяйственным постройкам, а к главному комплексу зданий.

Тут даже и самый недалекий служака забеспокоился бы: почему это столь почтенная личность идет не через главный вход, как предписывает церемониал, а через калитку, куда ходят мусорщики и прочая мелочь людская?

Но как могли стражи оставить пост?

Жрец углубился в тенистую оливковую рощу, затем прошел сквозь густые кипарисовые аллеи с цветниками.

Деревья дарили прохладный сумеречный покой, но пришельцу не было дела до красот природы.

Он равнодушно созерцал попадавшиеся среди густой зелени рощи белые мраморные алтари и изящные статуи нимф и сатиров;

Спугнул парочку (могучий галл и худосочная египтянка), другую (пышнотелая рыжеволосая дама и худощавая поджарая нубийка), равнодушно пожал плечами.

Вот и Палатий. Высокие стены, фонтаны и бассейны, суетящиеся придворные.

Мерланиус оглядел живущих своей жизнью людей и вдруг представил, как бы выглядело все это, напусти он на них созданных им тварей (если б те, конечно, не дохли).

Огромная толпа тварей, похожих на демонов, с ревом врывается во дворец, сокрушая полусонных стражников, так и не понявших, что произошло. Крики ужаса, женский визг, предсмертные вопли, чавканье пожирающих свежую человечину клыкастых челюстей, жалкие попытки воинов поразить исполинов мечами, отчаяние лучников, чьи стрелы отскакивают от твердой чешуи…

И над всем этим, подобно гигантскому крылатому призраку, наводя волны магического ужаса на всех еще живых, проплывает крылатая тварь с ним, Странником, на спине…

Так или иначе, но вход в Палатий он миновал без проблем.

Стражники на входе даже отсалютовали ему копьями, чуть наклонив их.

Все правильно — верховный жрец неведомо какого бога идет во дворец.

Что тут такого?

Идет человек, значит, имеет право.

Все правильно — верховный жрец неведомо какого бога идет во дворец.

Что тут такого?

Идет человек, значит, имеет право. Не десяток же головорезов с топорами прутся — почтенный немолодой сановник.

Как легко можно обмануть жалких смертных, даже без всякой магии!

Он улыбнулся уголками губ.

Как они ничтожны в сравнении с ним, почти бессмертным и могучим.

Но, к сожалению, в этом мире нет других существ, которыми можно повелевать так же свободно.

(Всякие прячущиеся по углам Древние Народцы, понятно, не в счет.)

А значит, будем работать с тем, что есть. Но как же много предстоит потрудиться потом, приводя их в более-менее приличный вид…

Вот только нужно раздобыть Книгу. Интересно, куда они ее спрятали?

В обширном зале главного корпуса дворца навстречу ему вышел большой и важный кот.

Не доходя десятка шагов до понтифика, кот поднял голову, широко раскрыл глаза, метнув из них желтые искры, принюхался, а потом стрелой умчался прочь, едва не сбив с ног какого-то служку, весьма удивленного таким поведением священного животного.

Вот и вход в императорские покои.

Тут дорогу Мерланиусу преградили в очередной раз.

Но не преторианцы, а сгорбленный, пышно одетый старец важного вида — императорский номенклатор Гай Яхмос Еврипид.

— Назовите себя и дело, с каким идете к божественному августу? — спросил он, как и предусматривал придворный этикет.

— А с чего ты взял, что мне нужен именно Птолемей? — невежливо назвал императора по имени поздний визитер.

Яхмос Еврипид чуть слюной не подавился от подобного безобразия. Кто учил этого жреца правилам хорошего тона?

— Куда поместили новоприбывших гостей? Тех, которые приехали с Клеопатрой?

Еще один просчет. Не назвал полного титула августы.

И почему это господин номенклатор должен отвечать? Впрочем, боги этих жрецов разберут. Вертятся под ногами. Поди пойми, кто имеет право вопрошать, а кто просто так, сбоку припека.

— Гости размещены в крыле государыни.

— Вот пойди и доложи, — процедил гость, — что верховный понтифик Британии, настоятель Храма Стоячих Камней Мерланиус к августе, по срочному и не терпящему отлагательств делу.

— Осмелюсь спросить, вам назначен прием у божественной? — поинтересовался номенклатор.

— Я полагаю, ее величество примет меня и без предварительной записи.

— Простите, достойнейший, но порядок таков, что к августейшей повелительнице нельзя являться без предварительной записи и согласования, — твердо изрек Гай Яхмос, ощущая нарастающее волнение.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89