— Прошу вас, добрый сэр!.
. Прошу, благородный рыцарь, благоволите покинуть ристалище!.. Гангмар возьми…
В первый день почти все поединки были решены быстро — одной или двумя попытками. На второй день остались лишь опытные бойцы, слабаки и неудачники отсеялись. И темп поединков замедлился. Старики из коллегии, надувая щеки и теребя жидкие усы, не спеша подолгу разбирали каждый второй бой, чрезвычайно серьезно обсуждая, является ли потерянное стремя или сорванный со шлема плюмаж достаточной причиной для признания рыцаря побежденным. А маршал тем временем отбивался от целой толпы осаждавших его дворян, опоздавших к началу турнира и требующих теперь включить их в списки…
Велиуин Изумруд взирал на пышное действо с похвальным спокойствием и умеренным любопытством. Пока что противниками сэра Метриена были слабые рыцари и поводов для беспокойства не было…
ГЛАВА 27
Гулко хлопнул колдовской заряд — первая Филькина стрела угодила в цель. Для начала мишенью эльф избрал свернутый парус на мачте самой большой барки. Ткань, наполовину разорванная взрывом, тут же запылала, разбрасывая клочья пылающей материи и разноцветные искры на воду, на камыши — и на соседние корабли. Для атаки Филька выбрал момент, когда у окончания косы стояло сразу три судна — одно заканчивало разгрузку, два других только подошли к условленному месту. Несмотря на то, что моряки и солдаты ленотского войска понимали, что дело нынче опасное и вроде бы были готовы к крутому повороту событий, все же удар оказался неожиданным. Слишком тихо подкралась сквозь заросли тростника лодка с эльфом и слишком мощным оказался первый выстрел. Филька, не теряя времени, принялся выпускать оставшиеся стрелы с магическим зарядом, выбирая целью паруса, окна кормовых надстроек и бухты просмоленных канатов.
Первая же вспышка колдовского пламени послужила сигналом лучникам капитана Керта, которые до этого момента таились в стороне — в низеньких ровиках, прикрытых камышовыми плетенками. Выскочив из засады, лучники принялись пускать горящие стрелы в сторону лимана. Не обладая элфийским зрением, они конечно не могли точно прицелиться в кромешной тьме, но это и не требовалось — пылающие барки стали неплохим ориентиром. Само собой, большая часть снарядов попадала в воду и тут же погасла, но примерно каждая пятая стрела поджигала камыши. Почти мгновенно вся поверхность залива превратилась в дымящийся, чадящий ведьмин котел. Ни на одной из трех подожженных барок не удалось справиться с пожаром — и с горящих судов огонь еще вернее перекидывался на заросли тростника… Над заливом нависло тускло-багровое марево. Успевшие высадиться наемники и моряки с горящих судов, мечущиеся по колено в воде на отмели, стали прекрасной мишенью. Теперь стрелы лучников Керта посыпались на них…
Почти одновременно с тем, как началась стрельба с берега, Ингви и Керт со своими солдатами бросились на людей Рориха, занявших оборону вокруг того места, где коса выходила к берегу… Расчет Ингви оправдался — наемники Рориха, едва взорвался первый снаряд, завертели головами, озираясь. Их взгляды, естественно, привлекло зарево, поднявшееся над горящими судами — и как раз тогда их атаковали из засады. Конечно, наемники были достаточно опытными солдатами и нападение их не слишком ошеломило. Подавшись назад под первым натиском, они почти сразу же сгрудились в какое-то подобие строя и принялись отбиваться. Однако тут же выяснилось, что они стоят в воде. С берега их спихнули. Ингви и Керт вовсе не стремились гнать их дальше — достаточно было того, что людей Рориха вышибли с берега обратно на косу, где им в спину тут же уперлись воины других отрядов, которые бросились к берегу, чтобы выстроиться и прикрыться щитами от стрел, что обрушивали на них лучники Керта Серого. Оказавшись под обстрелом и не имея возможности ответить или хотя бы защититься, наемники дрогнули, тем более, что среди них метались совершенно ошалевшие матросы с подожженных барок… А стрелы — горящие и обычные — продолжали падать размеренно и ровно, усиливая начавшуюся панику.
Оказавшись под обстрелом и не имея возможности ответить или хотя бы защититься, наемники дрогнули, тем более, что среди них метались совершенно ошалевшие матросы с подожженных барок… А стрелы — горящие и обычные — продолжали падать размеренно и ровно, усиливая начавшуюся панику. Отряды нескольких капитанов смешались на косе в кучу-малу. Солдаты не слышали команд своих офицеров, никто толком не понимал, что происходит. Сзади наемников теснили те, кто пятился от жара пылающих судов, спереди был отряд Рориха, не имевший возможности выбраться обратно на берег. Кого-то в сумятице выпихнули с мелкого места — и солдаты в доспехах барахтались в мутной воде, взывая о помощи. Все что-то орали, лучники не имели возможности натянуть лук, чтобы ответить выстрелами, охваченные паникой моряки старались затесаться в середину, поскольку у них не было доспехов, а стрелы продолжали сыпаться и сыпаться… Вокруг с треском и хрустом горел тростник, чадя и рассыпая искры… Над заливом повисло багровое зарево, а дым и копоть легкий ветерок нес в сторону озера…
Ленотцы, остававшиеся на кораблях вдали от косы, не могли понять, что происходит. Они видели зарево, слышали крики, бриз нес в их сторону густой дым и клочья сажи — но за дымом разобрать что-либо было невозможно. Затем сквозь дым стало различимо высоко поднимающееся пламя — пожар на барках разгорелся… Две дюжины судов сгрудились на воде в нескольких сотнях метров от пылающих кораблей и легли в дрейф…