Под знаменем Воробья

Ладно, решил я, разбираться будем после. А пока что мы походным строем двинулись прямо в раскрытые ворота замка Мольверн. Войс со своими всадниками остался за поворотом дороги — он так и не понял, что мы, собственно говоря, будем делать. Мои бойцы, пожалуй, тоже сообразили не сразу — пока по строю шепотом не получили команду: «Оружие к бою! Начнем по команде «Стой!» Не меняя строя, все той же походной колонной мы подошли к воротам.

Мои бойцы, пожалуй, тоже сообразили не сразу — пока по строю шепотом не получили команду: «Оружие к бою! Начнем по команде «Стой!» Не меняя строя, все той же походной колонной мы подошли к воротам.

— Кто такие? — окликнул один из стражников. Мужик понимал, что бой окончен, его сеньор победил, а раз идет еще один отряд в форменных плащах — так, стало быть, и надо.

— Отряд Воробья, — честно отозвался я, — стой!

Мы бросились на стражу в светло-зеленом и мгновенно обезоружили графских латников. Совершенно без шума — удача! А вот что делать дальше — я еще не думал. Мне казалось, что в воротах завяжется схватка, а такой тихий оборот дела я совершенно не предусмотрел. Тем не менее я напустил на себя деловой вид и скомандовал: «Вперед!». Мы вломились во двор замка.

Дымились остатки какого-то строения… Под стенами валялось несколько тел в светло-зеленых плащах, большая толпа в таких же цветах и еще какой-то униформе толпилась у подножия здоровенной башни. Ворота башни были выломаны — судя по всему, валявшимся рядом бревном. В проеме виднелась хлипкая баррикада, перед которой лежало еще несколько трупов. Поодаль несколько человек и лошади у коновязи. Вроде бы и здоровенный вороной Орвоеллена тоже здесь. Дверь, что вела в жилые покои (также увенчанные мощной башней), висела криво на одной петле. Если барона уволокли с поля боя раненным — он там. Я крикнул:

— Филька, Ннаонна, еще пятеро — за мной! Остальные с Кендагом! — И указал лорду на толпу латников. Те недоуменно оглядывались на нас, до них вот-вот должно было «дойти».

Орк повел войско в бой, а я с несколькими спутниками бросился в дом. Едва мы влетели в освещенный несколькими свечами холл, как на лестнице показались с полдюжины латников, направляющихся нам навстречу. Мы без лишних слов бросились на них, они отреагировали мгновенно. Наши крики и звон клинков смешался с шумом, донесшимся со двора. Первую пару я свалил заранее приготовленным заклинанием, потом пришлось повозиться. На шум откуда-то из глубины первого этажа выскочило еще несколько гевцев, мои парни обернулись к ним…

Минут через пять все закончилось. На ногах остался я, Ннаонна, Филька и Тоиль, увязавшийся за нами. Мы переглянулись. Похоже было, что все идет к концу, а встретившихся нам латников отослали, чтобы те не путались под ногами. Значит, нам не мешает поторопиться.

Я на всякий случай сотворил заклинание, окутавшее нас беззвучностью — и мы двинулись по лестнице вверх. Второй этаж — вроде ничего. Во всяком случае, никого живого. Кое-где догорают свечи, из окон льется сумеречный свет… И повсюду трупы и лужи крови. Кровь свежая — бой здесь закончился совсем недавно. Мы, не издавая ни звука, поднялись на третий этаж. Там из-за полуприкрытой двери виднелся довольно яркий свет и доносился чей-то голос:

— Ну вот и финал этой истории, барон Мольверн…

ГЛАВА 45

И горел погребальным костром закат

И волками смотрели звезды из облаков

В. Цой

«…Прибыв к армии, я обнаружил, что боевой дух «сынов Тьмы» упал как никогда. Мои проповеди уже успели забыть, а смерть Анзога изменила многое. Его пыл, его целеустремленность всегда вели войско, а без него… Без него все как-то сразу задумались. Я велел предводителям (уже многие из них велели величать себя «лордами») собрать солдат и произнес речь. Потом мне говорили, что я был весьма убедителен… Да и настроение мое в те дни было такое… Я ведь словно начал жить сначала!.. Словно крылья за спиной выросли.

Суть моей речи свелась к следующему — воины, перед нами враг.

Злодеи, убившие нашего великого лорда Анзога. Месть! Месть! Месть! Оркам понравилось…

Армия снялась с лагеря и выступила на поиски неприятеля. Через два дня мы повстречали войско врагов, которое тоже шло нам навстречу. Невнятный итог последней схватки, после которой им пришлось отступать, хотя всеми силами в бой они так и не вступили — многим это было непонятно. Люди, эльфы и гномы так и не смогли оценить талант Гравелина. Им казалось, что в тот день стоило еще раз перейти в атаку, еще раз налечь как следует — и победа была бы в руках! Словом, Гравелина сместили и новые командиры повели войско на нас. Я постарался действовать осмотрительно, но особо напрягать мозги мне не пришлось, ибо враги сделали сразу несколько ошибок сами. Вместо того, чтобы маневрировать и использовать лучников-эльфов, их начальник по старой традиции сразу бросил против орков кавалерию. Наша пехота отступила и укрылась за спиной у шеренги троллей, а затем — когда первый напор конницы разбился об эту поистине каменную стену — мы сами атаковали. Эту атаку возглавил я. В первых рядах шли те орки, что имели лучшие доспехи, за их спинами — лучники, которые начали навесную стрельбу. Я тоже внес посильную лепту, используя магические заклинания. Конница была отброшена с большими потерями и отступая расстроила ряды гномьей пехоты. Заметив нарушенные боевые порядки неприятеля, я поспешно бросил в атаку всех — троллей, Наездников… Всех! И как всегда, когда доходило до всеобщей свалки, численный перевес орков сыграл свою роль.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128