По ту сторону барьера

Оба существа тяжело дышали, глядя из?за стола на Найсмита.

— Значит, шефт может пройти через Барьер? — спросил Найсмит.

— Шефты относятся к ленлу?дин, — ответил Чуран. — Если бы они ничего не трогали, то все шефты были бы за Барьером, и не было бы никакой проблемы с зугом. Но они не хотели иметь никаких воинов в своем безопасном будущем — будущем без зугов, без ленлу?ом. Они бы убили вас, но побоялись. Поэтому была изобретена история об экспедиции, чтобы убить зугов в прошлом, и они забросили вас всех далеко назад. Случайным образом, без конкретной цели. Без защиты. Шок от приземления должен был убить вас. Но даже если и не убил бы, то без оборудования вы никуда бы не смогли вернуться, чтобы досаждать им. Вот такой был их план.

— Понимаю.

— И какая ваша реакция на это, мистер Найсмит? — В голосе Чурана слышалось напряжение.

— Если это правда, то мне… очень интересно, — сказал Найсмит. — Теперь еще один момент. Расскажите подробнее про ленлу?ом. Вы сказали, что Барьер не пропустит и их тоже. Кто они, или что они?

— Ленлу?ом — это мы, — спокойно проговорил Чуран.

Вы сказали, что Барьер не пропустит и их тоже. Кто они, или что они?

— Ленлу?ом — это мы, — спокойно проговорил Чуран. — Имя означает «Уродливый Народ». Мы у них слуги. Несколько столетий назад они привезли нас с другой планеты. Считается, что мы не люди.

Найсмит поднял глаза: лица всех трех существ окаменели и были лишены всякого выражения. Он осторожно положил цилиндр и медленно встал, чувствуя, что они пристально смотрят на него.

— Значит всему этому, только в деталях, вы бы и научили меня с помощью этой штуки? — Он кивнул в сторону устройства, лежащего на коленях у Чурана.

— А также многим другим вещам. Языку. Мы можем научить вас владеть языком в совершенстве менее чем за два часа. А вы должны владеть им в совершенстве. Затем Город: касты, этикет… да вообще тысяче и одной вещи, которые вы должны знать, мистер Найсмит. Конечно, всему этому вы можете научиться и примитивным способом, но поверьте мне, это не стоит усилий.

— Но когда вы изучали английский, то пользовались этим так называемым примитивным способом.

Чуран заколебался.

— И да, и нет. Мы использовали обучатель… мы записывали диски с мыслей коренных жителей, которых похищали и которым вводили наркотики. Но это, конечно, не то, что иметь готовый отредактированный диск по предмету. Это было очень утомительно и отнимало много времени. Потом нам также пришлось потерять время на то, чтобы разработать для себя личины. Все это у нас заняло… не знаю, может быть, месяцев шесть субъективного времени. Без обучателя это заняло бы годы.

То, что все время смутно беспокоило Найсмита, вдруг мгновенно обрело резкость, и он развернулся лицом к Чурану, поставив одну ногу на скамейку.

— Скажите?ка мне вот что. Почему бы просто не вернуться во времени назад, не узнать то, что надо, затем записать все на один диск, встретить себя прибывающих и, таким образом, отсечь все неприятности.

Чуран вздохнул.

— Как я уже вам говорил, это пережало бы временную петлю. Нельзя использовать время таким образом.

8

В этот момент Лолл и Чуран одновременно зевнули как лягушки, показывая темно?зеленое небо: эффект был гротескным и неприятным.

— Мы устали, — сказала Лолл. — Уже поздно.

Она встала и, сопровождаемая Чураном, пошла к двери в дальнем конце комнаты, противоположной той, куда они удалялись в прошлый раз. Ребенок потащился следом за ними, волоча куклу одной рукой.

Дверь была закрыта, но открылась, когда Лолл прикоснулась к ней. Она сделала шаг в сторону.

— Это будет ваша спальня, мистер Найсмит. Я думаю, вы найдете здесь все, что нужно.

Все трое стояли в ожидании. Найсмит заглянул внутрь: там была низкая кровать, скамеечка для ног, на стенах полуреальная драпировка. Но он остался на месте, не сделав и движения зайти внутрь.

— Спасибо.

— Вы будете спать здесь? — жалобно спросила Лолл.

— Когда я буду готов. Спокойной ночи.

— Но, по крайней мере, проверьте комнату, все ли там вам нравится, — предложил Чуран.

Лолл повернула голову и что?то сказала ему на своем шипящем горловом языке. Затем повернулась снова к Найсмиту.

— Тогда как хотите, мистер Найсмит. Поговорим утром.

Трое существ снова пересекли зал и вошли в свою комнату. Дверь закрылась за ними.

Найсмит немного подождал, прислушиваясь. Он слышал, как Лолл и Чуран двигались по комнате, вяло переговариваясь друг с другом и только изредка взрываясь приступами желчи. Ждать больше не было смысла. Найсмит бесшумно выскользнул в коридор. Красные двигающиеся следы подсказывали направление; у первого же поворота он сознательно покинул их. Он спустился на один пролет лестницы, прошел через узкий дверной проем и оказался в темноте, рассеиваемой только призрачным фосфоресцентным свечением от контуров стоящих повсюду каких?то механизмов.

Не задерживаясь, чтобы посмотреть на эти механизмы, он продолжал движение по узкому проходу под низко нависшим потолком. В данный момент ему просто хотелось сделать расстояние между ним и тремя чужаками как можно большим.

Спустя четверть часа даже фосфоресцентные метки потускнели и прекратили свечение. И теперь он пробирался на ощупь, полностью потеряв ориентировку во внутренностях этого огромного корабля.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60