— Нет, — возразил Акино. — Не смогли бы. Если бы Обруч продолжал работать, вы засекли бы Не-Билла, проникли бы в его сознание, узнали бы, кто он такой — и мигом позабыли бы про Хеора.
— Верно, — согласился Валентин. — Позабыл бы. Но отключать Обруч, чтобы показать мне вызов пришельца?! Принц, это же полный бред!..
— Вовсе нет, Валентин, — на удивление серьезно ответил Акино. — Это Панга. Уж вы поверьте счастливому обладателю великого талисмана.
Валентин посмотрел на Акино и приоткрыл рот. Черт, да ведь он знает, о чем говорит! Если мой Обруч научился останавливать время, почему бы и Панге не научиться потакать моим тайным желаниям? Как в тот раз, в Ампере, — желанию посмотреть на глобальную катастрофу?
Валентин испустил протяжный стон и схватился за голову.
— Вот теперь, — констатировал принц Акино, — вы адекватно оцениваете сложившуюся ситуацию.
— Послушайте, — тихо произнес Валентин, заглядывая Акино в глаза. — Это что, правда? — Принц молча кивнул. — Панга действительно исполняет мои желания? — Принц снова кивнул. — Любые желания?
На этот раз Акино отрицательно покачал головой.
— Нет, не любые, — ответил он. — Только самые сильные, и только тогда, когда без ее помощи никак нельзя обойтись.
Валентин перевел дух.
— Слава Богу, — пробормотал он, вытирая со лба невесть откуда взявшийся пот. — Значит, я не слишком часто потрясаю основы мироздания. Но все же вполне достаточно, чтобы на Побережье началось Время Темных Сил.
— Не думаю, что вы должны казниться по этому поводу, — заметил Акино. — Ваши индивидуальные особенности, благодаря которым вы оказались Тенз-Далем, возникли еще до вашего появления на Панге. После него Время Темных Сил неизбежно должно было начаться, а те формы, которые оно приняло в этот раз, скорее должны быть поставлены вам в заслугу. На смену природным катаклизмам пришли социальные и даже технологические, а число жертв среди мирного населения не идет ни в какое сравнение с эпохой Яппура.
— Так-то оно так, — ответил Валентин. — Но Время Темных Сил еще не кончилось. Что, если мои желания спровоцируют очередную глобальную катастрофу?!
— В этом случае, — улыбнулся Акино, — Донован обещал подать в отставку. Он расписал мне веер возможных сценариев; ни в одном из них вероятность подобной катастрофы не превышает статистической погрешности. Донован уверен в вас, как в самом себе!
— Целый веер сценариев? — переспросил Валентин. — Надо же…
— Чего же вы хотите? — развел руками Акино. — Это его работа; более того, любимая работа. Так что насчет Времени Темных Сил вы можете быть совершенно спокойны.
— В таком случае, — спросил Валентин, — зачем вы меня сюда пригласили?
Акино сложил руки поверх колена и несколько раз качнулся взад-вперед.
— Как я уже говорил, — сказал он, разглядывая пейзаж за спиной Валентина, — мне пришла в голову одна очень любопытная мысль.
Поэтому я решил поторопиться. У меня есть к вам просьба, Валентин.
— Просьба?! — опешил Валентин.
— Да, — кивнул Акино. — Именно просьба. Видите ли, долгое время я был единственным всемогущим на Панге. Само собой, у меня накопилось некоторое количество проблем… — Принц замолчал и выжидающе посмотрел на Валентина. Потом улыбнулся и продолжил. — Вас не удивляет это словосочетание — «проблемы всемогущего»? Значит, я не ошибся; с вами их можно будет обсудить. В этом и заключается моя просьба, Валентин: когда все закончится, уделите мне несколько часов для беседы.
— И только-то?! — удивился Валентин. — Да хоть целый день!
— Значит, договорились? — тихо спросил Акино. — Что бы ни случилось, три часа в моем распоряжении?
— А что может случиться? — Валентин воровато огляделся по сторонам. — Время Темных Сил нанесет ответный удар? Донован запряжет меня в очередную операцию?
— Не знаю, — пожал плечами Акино. — Главное, чтобы вы помнили: сначала — беседа с Акино, все остальное — потом.
— Договорились, — улыбнулся Валентин. — Между прочим, а что нам мешает побеседовать прямо сейчас?
— Рассвет, — ответил Акино. — Над вашим эльсимским курганом уже занимается рассвет.
Глава 16. Меч Судьбы
Валентин хлопнул себя по лбу и поспешно поднялся на ноги.
— Значит, меня можно отпускать на Побережье без охраны? — спросил он у принца и обнаружил, что Обруч больше не давит на голову своими восемью килограммами. — И вы с Донованом уверены, что катастроф больше не будет?
— Совершенно верно, Валентин, — кивнул принц. — Делайте то, что считаете нужным, и возвращайтесь. Ни пуха вам, ни пера!
Валентин удивленно раскрыл глаза — в устах Акино русская присказка двадцатого века звучала как-то по-заговорщицки — и в результате не успел ответить. Холод портала заполз под воротник, заставив Валентина вздрогнуть, и в следующий момент место Акино занял Розенблюм.
Первые лучи солнца просочились в узкую щель между плотными тучами и горизонтом, осветив вершины далеких холмов. Розенблюм обернулся на вспышку открывшегося портала и скорчил недовольную физиономию; Валентин понял, что его бывший подмастерье ждал только Хеора.
— Рассвет, — сказал Розенблюм, показывая на солнце. — Где Учитель?
— Спроси у него, — пожал плечами Валентин. Он ни секунды не сомневался, что Хеор уже с полчаса околачивается где-то поблизости, испытывая терпение своего — а если быть абсолютно точным, то не-своего, — ученика.