— Энинг, проснись!
Ролона я обнаружил еще задолго до того, как он вошел в нашу «каюту», только не придал этому никакого внимания, посчитав, что он, узнав все, что нужно, тоже спустился отдохнуть.
Я по-прежнему сидел на полу по-турецки и не собирался шевелиться. Только вот кричать мне в ухо было совершенно невежливо с его стороны. Если он хотел что-то сказать, то мог бы это сделать и без крика. Но я тут же вспомнил, что Ролон не было с нами в Парадизии и, следовательно, он не мог знать о том, как я обычно стою на часах. Наблюдать это он действительно нигде не мог.
— Во-первых, я не сплю, — сердито сказал я. — Во-вторых, я не глухой… был, по крайне мере, и незачем так орать, тем более в ухо, я и так прекрасно слышу. И в третьих, не стоило так подкрадываться, я заметил тебя еще тогда, когда ты только подходил к каюте. В четвертых…
— В четвертых, подними свой зад и пошли наверх, — разозлился Ролон. Он явно не был в настроении выслушивать весь список моих претензий. — Думаю, тебе необходимо будет это увидеть.
Своим криком он перебудил всех. Проснулся даже Илья Муромец.
— Что это со мной? — сразу же спросил он. — Никогда со мной такого не было, чтобы я заснул на посту.
Я понял, что надо спасать положение, иначе он будет постоянно корить себя.
В некоторых отношениях Муромец напоминал мне Буефара, и заснуть на посту для него было пострашнее, чем лишиться головы.
— Не обращай внимания, — поспешно возразил я. — Просто тебе действительно надо было поспать, и я подсыпал тебе в вино сонного порошка. Для этого я и просил у тебя попить.
Муромец подозрительно уставился на меня.
— Ах ты…
— Зато ты выспался, — поспешно перебил я. — Согласись, что сейчас ты себя чувствуешь гораздо лучше.
Чтобы не выслушивать гневную речь Муромца, я поспешно вскочил на ноги, вытолкал за занавеску Ролона и выскочил сам.
— Ролон, что там случилось? Показывай.
Ролон насмешливо посмотрел на меня.
— Ты действительно подсыпал ему снотворное в вино?
Я опасливо оглянулся.
— Нет, конечно. Да и откуда у меня снотворное? Это Далила постаралась.
— Я почему-то так и подумал.
Мы поднялись на палубу. Здесь нас встретил капитан, который подвел всех к борту.
— Вы просили предупредить вас, если увижу, что в гавань входит какой-нибудь корабль, — сказал он, обращаясь к Ролону. — Вот посмотрите.
Я глянул в ту сторону, куда указывал капитан. Там действительно показался большой, явно океанский корабль. Однако вовсе не это привлекло мое внимание — на мачте гордо реял лазоревый вымпел с золотым кенгуру на нем. Если в этом мире кенгуру обитают там же, где и в моем, то… вывод напрашивался сам собой…
— Это корабль Сверкающего? — спросил я Ролона.
— Точно. Могу даже сказать больше. Я уверен, что именно на этом корабле находится Арктер Бекстер, он же Старый Лис. Если я правильно понял, и если тот маг, который обучал меня языку Большого Острова, сделал все правильно, то Бекстера они ждали в любую минуту.
— Почему же ты не сказал Загерию? Они могли бы арестовать Бекстера.
— Ну, это вряд ли. Бекстер не такой кретин, чтобы попасться в такую примитивную ловушку. Наверняка у него куча документов, что он является послом, доверенным лицом и прочее, прочее, прочее. Нет, этот номер с Бекстером вряд ли пройдет.
— А вы уверены, что Бекстер именно там? — поинтересовалась подошедшая Далила.
Ролон пожал плечами.
— Это единственный корабль Большого Острова. — Он на секунду задумался. — Бекстер наверняка сойдет на берег, чтобы узнать причину такого столпотворения кораблей в гавани…
— И что? — посмотрел на него Эльвинг. — Что ты задумал?
— Так. Ведь в этот момент он будет очень уязвим, а у нас ведь есть профессиональный убийца. — Ролон задумчиво достал кинжал и провел пальцем по лезвию.
— А что? — Далила посмотрела на меня. — Бекстер один стоит целой армии шпионов. Убрать его и у нас сразу убавиться проблем.
— Я не согласен, — внезапно вмешался Илья Муромец. — Убить человека в бою одно, но подло из-за угла нет!
— Это глупо! Глупо упускать такой шанс, — разгорячилась Далила.
Я молча слушал, как мои друзья затеяли перебранку по поводу морали и целесообразности. Далила, Ролон и Эльвинг выступали за действие, а Илья Муромец не хотел этого, считая подобное безнравственным.
Далила, Ролон и Эльвинг выступали за действие, а Илья Муромец не хотел этого, считая подобное безнравственным. Я не вмешивался, слушая спор. В конце концов, все замолчали и посмотрели на меня, ожидая решения. Я же задумчиво изучал приближающийся корабль. С одной стороны Ролон был прав — если то, что говорили о Бекстере правда, то это действительно очень опасный противник и его следовало убрать, но с другой стороны подобное решение мне сильно не нравилось.
— Мне не нравится подобное убийство, — несмело вмешался молчавший все это время Рон.
Его слова мне почему-то показались пророческими. «Устами младенца глаголет истина». Хотя, тоже мне, младенец. Однако мне действительно не нравится подобный способ разрешения своих проблем.
— Нет! Я научился убивать в бою и мне это не нравится, и теперь я не хочу еще учиться убивать из-за угла.
Ролон хотел было спорить, но, посмотрев на меня, передумал. Понял, что мое решение окончательное.
— Придет время, и мы все об этом еще пожалеем, — только и сказал он.
— Знаешь, Егор, вполне возможно, что Ролон и прав, но я рад, что ты принял такое решение. Я действительно начал уже волноваться за тебя, но сейчас я снова узнаю прежнего мальчика, который волею случая оказался в чужом для него мире.
— А кем я был до этого?
— До этого ты был рыцарем Ордена Энингом.
— Разве это плохо?
— Главное оставайся самим собой. Не потеряй себя.
Я промолчал. В последнее время я совсем перестал понимать Мастера. Разве можно потерять себя? И что он имел в виду говоря, что до этого я был рыцарем Ордена, а сейчас снова тем, кто случайно попал в этот мир?
Корабль с вымпелом Сверкающего в это время приблизился и направился прямо к нам. На миг мне показалось, что там знают, где мы и решили протаранить нашу баржу, но тут же я отогнал эту мысль. Узнать на корабле об этом никак не могли, да даже если и могли, то вряд ли сделают такую глупость, как таран. Во-первых, без гарантии успеха, а во-вторых, после этого им придется убираться из Византии.
Корабль приблизился настолько, что теперь можно было прочитать его название на борту: «Заря грядущего». Название мне показалось со смыслом — Сверкающий как бы предупреждал, что новый порядок идет с Большого Острова. Я мотнул головой, отгоняя неприятное видение.
— Да он почти рядом с нами швартуется! Эх, такой случай упустили! — Ролон стиснул поручни борта.
«Заря грядущего» действительно подошла к берегу за два судна от нас, на берег полетели канаты, или концы, (так, кажется, называют их моряки, хотя, может и не так, ну не моряк я). Вскоре были спущены сходни и по ним сбежали четверо матросов, а потом осторожно спустился худой и подвижный человек в великолепном костюме и с тростью, на которую он старательно опирался. Остановившись на верху, он несколько мгновений внимательно разглядывал окружающих людей, а потом быстро сошел вниз. За ним проследовало шестеро вооруженных солдат, очевидно телохранители. И тут с корабля неожиданно сбежал еще один человек. Он был моложе первого, на вид лет пятьдесят, но гораздо тучнее. Размахивая руками, он что-то кричал, но из-за царящего вокруг шума я ничего не мог расслышать. Вот этот человек подбежал к важному господину и что-то яростно стал ему доказывать. Тот молча слушал. Потом одним жестом отмел все слова и двинулся вперед. Человек в отчаянии хлопнул себя по коленям. А с корабля сошло еще несколько человек. Это были точно не солдаты. Все со шпагами, а у каждого на шляпке гордо красовалось белое перо, на сапогах позвякивали декоративные шпоры.
И хотя шляпы скрывали обручи, но я точно был уверен, что все они рыцари.
Я быстро сдернул обруч с головы не желая чтобы кто-нибудь догадался, что на этом корабле присутствует рыцарь. Ролон внимательно посмотрел на меня, но промолчал и снова стал наблюдать за происходящим на берегу.





