Обратная сторона времени

добился, чтобы механизм установил контакт не с настоящим временным

уровнем, а уровнем будущего, примерно, через одну или две недели. Имея в

запасе время, я надеялся, что сумею убедить разведку Империума в том, что

я не маньяк, имеющий сходство с полковником Байардом, а настоящее, вернее,

второе его «я», и что я прав в своих выводах.

В тот момент, когда я снял крышку прибора, у меня уже была некоторая

уверенность, некоторый проблеск надежды, что, вернувшись в прошлое, до

начала нападения хегрунов, я смогу изменить ход событий.

Теперь же пора уходить. Я переключил управление костюма, собираясь

вновь оказаться в реальном времени. Следующий шаг, который я должен был

сделать, мне самому не очень-то нравился, но сделать его все же было надо.

Поднявшись по лестнице в коридор первого этажа я, к вящей радости,

увидел группу знакомых людей из разведки. С трудом подавив желание

закричать им вслед (ведь я жил еще в обратном времени — они все равно не

услышали бы меня) я двинулся дальше.

Сейчас недостаточно было бы переключить управление костюма в сторону

нормального прямого хода времени, ожидая, что люди разведки с

распростертыми объятиями бросятся мне на грудь. Ведь в прямом времени уже

существовал один Байард — шестинедельной давности, который именно сейчас

обедал на своей вилле. Кроме того, появившись здесь в этом странном

одеянии, в грязи и со щетиной на щеках, новый Байард вряд ли вызвал бы к

себе доверие.

Но все же я надеялся на лучшее. Войдя в чей-то пустой кабинет, и не

думая о том, что мог ошибиться, рассчитывая регулировки, я выключил

питание комбинезона и откинул шлем.

Сначала мне показалось, что все идет нормально. Но вот я взял со

стола нож для разрезания бумаг и с удивлением увидел что он по-прежнему на

столе. Что-то пошло не так! Но когда через мгновение нож со стола все-таки

исчез, я понял, что хотя питание шаттл-костюма отключено — я продолжаю

жить в обратном времени.

Защелкнув шлем, я снова принялся манипулировать

контактами комбинезона, сожалея, что в спешке не записал советов Дзока на

случай неполадок.

Но тут произошло нечто ужасное. Теперь я не испытывал тошноты и

головокружения, что обычно бывает при переходе временного интервала.

Вместо этого я услышал страшный шум в ушах, тяжесть в ногах. Воздух,

которым я дышал, показался мне плотным, как вода.

Мой костюм на глазах покрывался коркой льда, я чувствовал, что

постепенно превращаюсь в ледяной столб.

Однако это кое-что прояснило.

Регулируя механизм костюма-шаттла, я восстановил нормальное

направление во временной прогрессии, уменьшив при этом уровень энтропии.

Силясь оторвать ногу от пола, я неловко повернулся и упал.

Ледяной панцирь раскололся и я смог онемевшими пальцами дотянуться до

кнопок управления.

Сразу стало легче. Лед растаял, оставив только облачко пара и

капельки воды.

Но, попытавшись подрегулировать механизм энтропии, я с ужасом

убедился, что фиксатор управления не работает.

А тем временем уровень энтропии постепенно поднимался. Мой костюм

нагрелся так, что краска на полу под моими ногами надулась.

Я толкнул дверь в коридор — и в ужасе остановился на пороге. Передо

мной стоял хегрун. Очевидно, это был разведчик. Времени для раздумий не

было — огромный, как гризли, хегрун ломился вперед, явно собираясь напасть

на меня. Я успел подумать, что все-таки оказался прав, считая, что

пришелец может изменить уже виденное будущее — уничтожив его!

Стычка была короткой. Получив страшные ожоги груди и живота в моих

объятиях, хегрун бежал, воя от боли.

Я огляделся. Следы на полу медленно дымились под моими подошвами.

Жара, усталость, голод, жажда (сорок семь часов без сна и отдыха!)

доконали меня. Моментами я еще понимал, что надо делать, но сознание мое

туманилось, хотя какие-то мысли еще роились в моем мозгу.

Из последних сил я двинулся вперед, падая и подымаясь, оставляя на

своем пути обгоревшие отпечатки ног и рук.

Я должен был предупредить! Должен!

Снова на пути возник хегрун.

Я ударил его всем весом своего тела, и он рухнул на пол, ударившись

головой об угол стального ящика.

Со стороны какой-то двери послышался шум, и я, повернув голову на

этот звук, смутно различил страшно знакомую фигуру человека.

Он подошел поближе и протянул мне руку. Я протянул свою, и между

нашими руками сверкнула молния. На мгновение передо мной промелькнуло

невероятное лицо… И все исчезло.

Темнота, темнота, темнота.

17

Постель была чудесная, свежая и прохладная.

Сон тоже был

замечательный. Лицо Барбро казалось мне лицом Лианы. Где-то в глубине

сознания ворочались мрачные мысли, которые еще предстояло вытащить оттуда.

Но не сейчас…

Но тут греза склонилась ко мне, и в ее дымчато-серых глазах появились

слезы, хотя губы улыбались. И я их целую, и это уже явь, а не сон! Я

поднял руку и увидел бинты на ней.

— Барбро, — услышал я свой хриплый голос.

— Манфред! Он проснулся! Он узнал меня! Ты слышишь, он узнал меня!

— Ну, он был бы уже совсем плох, если бы не узнал тебя, дорогая, —

произнес чей-то голос и надо мной склонилось не столь прекрасное, но все

же довольно симпатичное лицо. Барон фон Рихтгофен улыбался мне, но

все-таки он был чем-то озабочен.

— Что случилось, Брайан? — холодные кончики пальцев Барбро коснулись

моего лица. — Когда ты вернулся домой, я позвонила Манфреду, он сказал,

что ты исчез. Они обыскали все здание и нашли загадочные обуглившиеся,

следы…

— Может быть, не нужно его сейчас волновать? — пробурчал барон.

— Да, да, конечно. Но теперь все хорошо, и это главное.

Отдыхай, Брайан. Ты расскажешь обо всем после. Я хотел ей что-то

сказать, но почувствовал, как сон наплывает на меня теплой волной, и я

позволил себе утонуть в его зеленой глубине.

Проснувшись в следующий раз, я почувствовал страшный голод. Барбро

сидела у кровати, бездумно глядя в окно.

Несколько минут я лежал тихо, любуясь ее нежной щекой, изгибом шеи,

длинными ресницами. Почувствовав мой взгляд, она обернулась и улыбнулась

мне. Улыбка засияла, словно солнце после весеннего дождя.

— Похоже, я уже в полном порядке, — сказал я.

Потом были счастливые минуты, немного шепота и глупых ласковых слов

вперемежку с поцелуями. Позднее появился Манфред, за ним — Беринг и Люк. В

этот раз Манфред разговаривал со мной деловито и сухо.

— Как ты объяснишь нам свою трехдневную щетину? Что значат все твои

ссадины, ушибы, кровоподтеки? Я уже не спрашиваю тебя об ожогах второй

степени, обморожении и о выбитых зубах.

— Какой сегодня день? — спросил я.

Манфред ответил.

Значит, я был без сознания около сорока восьми часов. Два дня прошло

с момента предполагаемого нападения хегрунов. Но они до сих пор не

появились здесь!

— Послушайте друзья, — начал я, — в то, что я собираюсь сейчас

рассказать, довольно трудно поверить, но вы видели обезьяночеловека рядом

со мной, и я надеюсь, что вы постараетесь.

— Это действительно очень странное существо. Брайан, — перебил меня

Герман. — Оно, наверное, напало на тебя, и этим можно было бы объяснить

Читай продолжение на следующей странице