4d3af80c9bc37bbd

Честь, шпага и немного волшебства

— Козми, сколько ты должен лорду Мэю, то бишь — теперь мне?

Трактирщик помялся, хмуро взирая на нового лорда и прикидывая, не было ли при старом спокойнее.

— Десять цехинов с четвертью…

Поморщившись, Локси подумал — из-за такой малости весь сыр-бор!

— А крестьяне? — и кивнул в сторону двери.

Немного пришедший в себя десятник ответил.

— Да еще десятка три.

Немного пришедший в себя десятник ответил.

— Да еще десятка три.

— Прощаю, — подумав, коротко бросил новоявленный лорд, а за нынешний ужин выложил на стол два серебряных кружочка.

Щигл зыркнул на деньги, помялся, но все же спросил.

— Как же так, ваше сиятельство? Покойный и нам жалованье задолжал.

Волшебник обвел его задумчивым взглядом, отчего тот поежился, но храбро остался стоять, затем хмыкнул.

— Вот с покойника и спрашивайте. А у меня жалованье еще заслужить надо. Есть идеи, как?

Из солдат выбрался еще один, отсалютовал.

— Второй десятник Реназ. Осмелюсь доложить, в замке вашем еще десяток находится. И те навряд ли согласятся по поводу происшедшего…

Локси поглядел на подтянутого, жилистого Реназа. Ну что ж, это мысль…

— А кто первый десятник?

— Да Визил, он-то как раз в замке. Не в обиду будь сказано вашей милости — такая же скотина, как и прежний лорд. Потому-то тот ему свою схованку и доверяет… доверял стеречь.

— Ну, коли так — показывайте дорогу.

Темнело. На обочине дороги, ведшей ранее к замку, а ныне к потрескивающей груде опаленных яростным пламенем камней, стояла группа людей, и не только. Локси снова глянул на остатки убежища прежнего лорда. Угрызений совести он не испытывал ровным счетом ни малейших — те, кто заперлись в замке и отказались признать нового хозяина, сами выбрали свою судьбу. Да и замок был так себе — одно название. А уж какие там неудобства для жизни, какие, небось, зимой сквозняки… бр-р!

— Ладно, на ночь устроимся в деревне. Реназ, Щигл, распорядитесь там, чтобы без грубостей. А ко мне пришлите старосту, или кто там… Да пару сообразительных крестьян. Мы в трактир.

Солдаты взирали на боевого мага с эдакой смесью ужаса и почтения, и повиновались безропотно. Проследив, как те нестройной толпой потянулись к деревне, Локси подумал, что не худо бы заняться их воспитанием. Если бы отец увидел такое в своем гарнизоне, то без разжалований и разбитых морд наверняка бы не обошлось.

Он повернулся к Боргу, скептически глядящему в ту же сторону.

— Ну да — вояки из них еще те. Только на безоружных крестьян страх наводить и обучены. Ну хорошо, борода, теперь ты рассказывай. Только без утайки, а иначе то, что от тебя останется, здесь же и похоронят.

И неспешно направился — тоже в сторону деревни. А следом и Иллен, все еще сжимающий в руках арбалет.

Гном зыркнул исподлобья, погладил свою неразлучную секиру. На ходу он поведал, что так мол, и так — совет Старейшин освободил его, Борга сына Дилена, от службы и всех забот, да обязал разыскать волшебника Локси, сэра Бринна.

— Приказали разыскать и служить вернее, чем рука своему хозяину. Если надо, и на смерть пойти, — мрачно закончил он.

Волшебник помалкивал, а сам раздумывал, какими же путями так оно вышло. Не хотелось ему думать, что подгорный народ как-то проведал о Проклятом Кольце, что он носил, но иного объяснения он не находил.

— А почему, зачем?

Борг вздохнул.

— Про то мне не сообщили. Но сказали, что вашей светлости все самим ведомо.

Остановившись, Локси покивал своим невеселым мыслям, а затем обратился к следующему по пятам хоббиту.

— Иллен, ступай в трактир да проследи, чтобы там порядок был.

— Иллен, ступай в трактир да проследи, чтобы там порядок был. А то, боюсь, Стелла одна с этими деревенщинами не управится.

Тот уважительно поклонился (еще бы — после такой демонстрации Силы!), разрядил арбалет и вприпрыжку понесся в деревню. Проводив его взглядом, Борг ухмыльнулся.

— Как мне поведали про служанку вашу, та хоббитянка не из тех, кого можно обвести вокруг пальца или безнаказанно обидеть. Сдается мне, вашсветлость, вы его просто отослали…

Вместо ответа волшебник повернулся к нему, миг-другой раздумывал.

— Выслушай меня, почтенный гном. Да, кое о чем я догадываюсь. Только сдается мне, делу этому ни оружием, ни гномьими умениями не помочь, — он снял с пальца невидимое кольцо, положил на ладонь, и то, повинуясь желанию хозяина, засияло неярким светом.

Почесав бороду гном протянул было руку, но потом отдернул ее и даже спрятал за спину.

— Ну и что? Магики горазды штучки и похлеще откалывать… — проворчал он, не сводя с мягко переливающейся драгоценности заинтересованного взгляда.

Локси негромко, проникновенно произнес.

— Это кольцо вышло не из тигля ювелира, не из-под инструмента гнома и не из-под резца какого-либо другого мастера. Оно старше, чем любой из ныне живущих, разве только боги…

Бородач некоторое время настороженно разглядывал чудодейскую штуковину, а затем проворчал.

— Слыхал я что-то про такие колечки… Непростые они. Что ж я, раз воин — так неграмотный? Книги читывать приходилось.

— Это в мире одно-единственное, и упоминается даже в самых старых легендах и преданиях. Проклятое Кольцо — это оно и есть.

— Ах вот оно что!.. — гном отшатнулся, и даже в сумерках было видно, как его лицо исказила гримаса ужаса.

— Как же это вас угораздило-то? — крепкий, сильный воин изо всех сил старался не показывать, как ему вдруг стало неуютно.

Вновь сделав невидимым свой диковинный артефакт, Локси надел его на палец.

— Эльфы подбросили. Да так ловко, что только через два года я и начал догадываться, и то случайно.

— Остроухие-то? Эти да — стервецы преизрядные… — пробасил гном, и оставшийся путь до деревни они оба проделали в глубокой задумчивости.

Глава 12.

Щигл, особо не церемонясь, притащил старосту, и вместе с ним щуплого хитрована в замурзанном зипуне, да горбатую полуслепую старуху. Те поначалу все норовили кланяться да в ноги падать, но услыхав, что «новый лорд не изволят гневаться», малость пообвыкли.

Отпустив десятника, Локси обратился к Иллену.

— В сельских делах соображаешь?

Тот почесал макушку, по какой-то прихоти сошедшего заклинания так и оставшуюся рыжей, и виновато пожал плечами.

— Я городской хоббит, мастер. А вот Стелла…

— Понятно, — усмехнулся волшебник. — Тащи ее пред мои ясные очи…

Хоббитянка, что уже вовсю шуровала в выделенной для мастера комнате и таки успела соорудить для своего лорда весьма уютное гнездышко, поспешила явиться. Она изрядно зауважала мастера после сегодняшнего — будь ты хоть трижды волшебник и дворянин, а коль нет своего куска земли, то все это так, одна видимость и есть. Изобразив самый отчаянный книксен из всех, что она умела, Стелла молча и с обожанием уставилась на Локси своими глазками-пуговичками.

— Завтра осмотришь деревню, представишь мне отчет.

— Завтра осмотришь деревню, представишь мне отчет. В каком она состоянии, и что надо сделать, чтобы превратить ее в крепкое село, коим мне не стыдно было бы владеть.

— Тут золотишко понадобится, ваша светлость, — служанка поклонилась.

Волшебник усмехнулся внутренне, забавляясь в душе, как изменилось отношение к нему простодушной и открытой хоббитянки.

— Посчитай, сколько примерно и на какие нужды. А вы, — он перевел взор на старосту с советниками, — Будете ей в помощь. Что там надо — мельницу, амбары, зерно на посев — ничего не забудьте.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии