Итак, гномы просто стояли на берегу и пялились на нас. Ротмар вполголоса отдал команду — гребцы подвели «Нивгу» к громадным валунам, выполнявшим роль причала. Двое моряков спрыгнули на берег и приняли причальные канаты. Затем бонд и «Никир-викинг» сошли на берег и стали шептаться с угрюмыми карликами. Торговые переговоры я, естественно, предоставил им, профессионалам. Меня несколько смущало то, что на берегу — два наших лучших моряка. Случись что с ними — и некому станет вести корабль обратно. «Утешало» только то, что мы были, в сущности, в полной власти хозяев. Захоти они с нами расправиться — и куда как легко будет закидать нас камнями с нависающих над заливом уступов. Но вот Ротмар закончил свои дела и повернулся, чтобы подняться на «Нивгу». Ага, на берегу образовалась вакансия — и я поспешил сойти на пляж. Наш старый хозяин разобрался быстро, потому что его товары были традиционными и было их мало (бонд был не богат и немного смог привезти для обмена). Кроме того, его удовлетворяла предпочитаемая гномами плата — он был согласен принять отличное оружие, кольчуги и еще кое-какие металлические изделия за свои зерно, мед, воск и соления. У нас были в основном меха из Риодны, кое-что из продуктов, которые оборотистый Никлис выменял на острове у соседей Ротмара, да еще немного отличных досок, которые он же придумал захватить. Деревяшками этими мы заполнили все свободное место на корабле — лишь бы только не мешали править судном. И плата нас интересовала более компактная — золото, серебро, возможно, самоцветы.
Когда я подошел к торгующим, Никлис как раз вдохновенно толковал гномам:
— Ну посудите сами, почтенные, когда еще какой мореход к вам товар привезет, а? Мы же — вот они. Соглашайтесь, от вас не убудет.
— В чем дело, Никлис? — поинтересовался я.
— Да, слышь-ка, не хотят золотишка нам отсыпать — сулят мечи да кольчуги. Ясное дело, они их наклепали невпроворот, девать некуда. Да ведь нам, почтенные, ваши доспехи ни к чему.
— Оружие наших мастеров ценится весьма, — сухо объявил гном повыше.
— Верно, ценится, очень даже ценится — да нам не с руки ими торговать, — опять принялся уговаривать их Никлис, — нам только на берег сойти в порту — и сразу в путь. А в пути хорошо то, что карман не обременяет, верно ведь, почтенные?
— Мы в пути далекие не ходим, нам такое знать ни к чему, — сухо объявил гном пониже.
Никлис и просил, и грозился уйти, оставив упрямцев при своем интересе, и в лучших традициях альдийских торгашей сплетал пальцы и заглядывал гномам в глаза. Он даже выразительно косился назад — туда, где по палубе гордо дефилировал Филька, демонстрируя себя представителям братского народа. У нас была мыслишка, что увидев эльфа, бородачи станут посговорчивее, но добились мы совершенно обратного эффекта.
— Это что же, — заявил гном пониже, — вы эльфу на побрякушки-украшения золото и самоцветы торгуете?
А гном повыше гордо заявил:
— Никогда мы золота не отдадим, покуда над водами сими высится Ветер-Камень! — и кивнул на причудливой формы скалу.
— Ну, это мы можем вам устроить, — выпалил я и выпустил Пламень в основание этой скалы, — сейчас не будет выситься.
Посыпались камни, с грохотом обрушиваясь в черную воду бухты. Я добавил еще — Ветер-Камень содрогнулся… Собственно говоря, поступок был идиотский, но меня пьянило столь явственное наличие маны — и вновь обретенное чувство собственного могущества…
— Ну что, продолжать? — запальчиво выкрикнул я.
— Нет, мы согласны, — промолвил гном пониже. И захихикал. А второй — тот, что повыше — обернулся и успокаивающе помахал куда-то наверх, мол, не волнуйтесь, нормально торгуем.
Совершенно случайно я потрафил их извращенному чувству юмора — и они согласились…
— Ну ты, твое демонское, и здоров же торговать, — уважительно заявил мне Никлис.
ГЛАВА 34
Ингви приходилось постоянно прикрикивать на Никлиса, который то и дело предпринимал попытки возобновить торг, прицепившись к какой-то мелочи. Тот, тяжело вздыхая, оправдывался:
— Прости, твое демонское, сам вижу, не прав… Однако же тоска берет… Тоска, слышь-ка, берет по старым-то временам. Вот у нас в Альде как было? Если купил товар не торгуясь — так, считай, купца обидел… Вот я по привычке…
— Не надо, Никлис. Честно говоря, я хочу только побыстрее отсюда убраться. Так что давай не спорь, даже если мы что-то потеряем в деньгах. Не нравится мне здесь.
— Это точно — места здесь невеселые…
Бухта и впрямь словно излучала тоскливую недобрую ауру. Темные мрачные скалы над черной водой, туман… Волны, плещась у скал и шипя пеной в гротах, издавали звуки, подобные невнятному шепоту, наводя на печальные размышления о призраках сотен гномов, ушедших отсюда в свой последний безнадежный поход…
Как бы то ни было, однако быстро управиться не получалось. Гномы не спеша медленно и тщательно осматривали товар, к мелочам не цеплялись, однако явного брака и какого-нибудь подвоха не пропустили бы, а приняв небольшую партию груза — оттаскивали ее в пещеры. У воды действительно обнаружился тайный лаз, но, хотя гномы постоянно сновали туда и сюда — без Фильки с его исключительным зрением вход в гномье подземелье вряд ли кто-нибудь смог бы найти, замаскирован он был на совесть. На всякий случай Ингви велел следить за камнями, скрывавшими вход.