Спригган

— Сумасшедший дом, — сказала взломщица. — Зачем Заморису это надо?

— Для меня не совсем ясны некоторые моменты, но, похоже, он собирается слить королевской охранке фронду до того, как та приступит к активным антимонархическим действиям. Это случится не раньше, чем Касса окажется в руках заговорщиков. Вместе с Замо-рисом против Виртольда партизанят Аранна и барон Траймон. Она и Траймон — любовники.

— Фронда внутри фронды, — сказал я, почесывая затылок. — И Виртольд ничего не знает!

— Ни Виртольд, ни другие. Более того, Траймон приходится троюродным братом советнику короля по безопасности. Проще говоря, его родственник, барон Халейс, — глава стражи и тайной сыскной полиции.

Я присвистнул. Как тут все запущено, однако. И этот Заморис. Это прыщ и ядовитый змей. Презлым заплатил за предобрейшее, сам захотел Кассу взять и разбогатеть! Ну и ну.

Что ты делаешь, Локи, в этой достойной компании?

— Гастон водит за нос Виртольда и его дураков сообщников, а его женушка, Траймон и Заморис следуют собственному плану. Как только они добудут Кассу, Виртольду каюк. А добудут они ее скоро — с вашей помощью, ребятушки.

— Тоже мне умозаключение! — фыркнула взломщица.

Крыс проигнорировал ее сарказм.

— Гастон умело манипулирует временем и таким образом умудряется ускользать от взора Виртольда. Плюс Аранна, она отвлекает барона в нужный момент, позволяя чародею сотворить очередную гадость.

— Бабам нельзя доверять! — поставила диагноз Шиола.

Мы с крысом переглянулись. Глубокомыслие этого вывода нас потрясло, а уж оригинальность и вовсе чуть не прихлопнула на месте.

— Хобгоблины — личная гвардия чародея. Где он их достал, не знаю, но они квартируют здесь, в прошлом. В этом здании есть еще одна машина времени, а в замке Найклер еще одна, в подвале, куда ведет тайный ход прямо из комнаты чародея. Он шлындает взад-вперед совершенно беспрепятственно. А на виду прикидывается этаким полоумным, гением, у которых, как известно, немного не хватает нужных винтиков.

— Но как ты здесь-то очутился? — спросил я.

— После того как вы перескочили в прошлое, я пробрался в лабораторию Гастона. Там уйма всяких закоулков, которые крыса может использовать для своих целей. Я уже знал, кто на самом деле заправляет в этой лавочке, и решил проследить, что предпримет наш темпомант.

Я уже знал, кто на самом деле заправляет в этой лавочке, и решил проследить, что предпримет наш темпомант. В это самое время Аранна уговорила Виртольда уехать по какому-то делу. Смылись они довольно быстро, оставив чародея без присмотра. Гастон мигом переменился. Из прыщавого недоумка сделался воплощением коварства и хитрости — смотреть жутко. Бродит по своей лаборатории, что-то бормочет, зыркает во все стороны. Я даже струхнул, думал, учует, но мне повезло. Знаешь, Локи, я чувствовал себя шпионом во вражеском стане. Незабываемо. Жаль, что крыс не используют в армии в качестве разведчиков, они бы много пользы могли принести. И тут же в мою крысиную голову полезли разные мысли.

— Какие? — спросил я.

— Патриотические. Наш король-то и в ус не дует, и жизнь его монаршая в опасности находится, разве нет? Сижу, значит, и воображаю, что лишь от меня зависит судьба нашего королевства. Только в моих силах предотвратить катастрофу…

— Мания величия, — сказала Шиола.

— И крысу не вредно иногда помечтать, — огрызнулся Руфио.

— Ну-ну.

— Надо было что-то делать — твоя, то есть ваши с ней шкуры находились в опасности. Как минимум я мог совершить один гарантированный подвиг. Спасти вас. А единственная возможность это сделать представилась только тогда, когда к чародею через секретный ход явился хобгоблин. Гастон настроил свою машину, все подготовил — и они перенеслись. Но громила не

знал, что мне удалось пролезть ему под куртку и спрятаться. Так он пронес меня в прошлое. Жуткое дело, Локи. Меня едва не расплющило и не разорвало на кусочки!

— Да-да, не разорвало, — пробормотал я. — Что дальше?

— Меня в любой момент могли заметить. Я сидел ни жив ни мертв, а уж запах у хобгоблина под одежкой — врагу не пожелаешь понюхать. Я был с ним все время, пока Гастон готовил операцию по вашему захвату. Он все знал. Каким-то образом он прослушал ваши разговоры с Шиолой насчет встречи на крыше. Наверное, те треугольные амулеты работают не просто как сигнальные.

Шиола выругалась.

— Все шло по плану, придуманному Гастоном. От пункта к пункту. Его банда ждала переброса на крышу, а сам чародей рыскал поблизости в образе филина. Ему надо было дождаться момента, когда юные сердца воссоединятся. Так и произошло. Когда вас запихнули в карету, я покинул моего громилу и уцепился за днище. По пути я несколько раз пробовал забраться внутрь, но все было заперто, ни одной щелки, к тому же колымага неслась как в последний раз. Я чуть не сорвался. И никто мне до сих пор не сказал спасибо.

Я исправил эту ошибку, а Шиола зловеще рассмеялась.

— Сюда попасть было делом техники, — сказал хвостатый. Он оглядел мою камеру и щелкнул зубами. — Хоромы-то тесные.

— Не то слово. И главное, ванны нет, — ответил я.

— Ты не перестаешь шутить даже в самых отчаянных обстоятельствах, Локи. Это мне нравится. Твой дух крепок.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85