Спригган

— Пошли.

И мы пошли.

Чувствовал я себя то ли шпионом, то ли героем авантюрного романа. Варг топал рядом со мной и даже насвистывал. Время от времени спотыкаясь,

Локи навострял уши и нюх. Никаких архиважных сведений в результате я не получил. Откуда-то пахнет готовящейся едой, горит камин, неподалеку конюшня. Где-то гуляют и кудахчут куры. В остальном — тишина и покой, словно на погосте.

Что там пишут в авантюрных романах? Правильно: затишье перед бурей.

11

Мешок с моей головы Варг снял только в комнате.

Так и есть. Я либо в замке, либо в особняке. Обстановка вроде спартанской, почти никакой роскоши, кроме двух-трех приличных гобеленов. Камин, овитый каменными драконами. Латный комплект, висящий на вбитых в стену крюках, — наверное, он принадлежал какому-нибудь славному герою, одному из тех, кем гордится наше королевство.

И овальный стол с четырьмя хмурыми господами в довесок.

— Садись! — Варг надавил на мои плечи и припечатал к стулу. Все предсказуемо, так, как я предполагал. — И без фокусов!

— Я что, фокусник? — Локи не мог не огрызнуться. Интересно, как можно отомстить мордовороту за мое попранное достоинство?

Варг не стал комментировать и отошел к двери, через которую мы только что проковыляли. Я переключился на группу людей. Именно к ним меня привезли на приватную беседу, очевидно полагая, что я мечтал об этом с младых ногтей.

Как я уже сказал, их было четверо, и больше всего они напоминали заговорщиков.

Я переключился на группу людей. Именно к ним меня привезли на приватную беседу, очевидно полагая, что я мечтал об этом с младых ногтей.

Как я уже сказал, их было четверо, и больше всего они напоминали заговорщиков. У них всегда такие

лица, даже не знаю, как это описать. Насквозь пропитанные конспирацией, что ли. Конспирация присутствовала и в позах, которые они придали своим телам. Словно каждый готов был в любую секунду задать стрекача.

Одно такое лицо я узнал. Старый знакомый, барон Виртольд. Почему я не удивляюсь? А потому, что в глубине души давно подозревал, что дело нечисто. Бравый вояка недаром изучал меня так пристально, что я начал подозревать его в нехороших вещах. Теперь ясно — заговорщики просто не могут смотреть на кого-либо по-другому. Это у них в крови.

Напялив на себя маску скучающей незаинтересованности, я положил ногу на ногу и скрестил руки на груди.

— Как поездка, Локи? — спросил Виртольд. — Не сильно стрясло?

Он сидел крайним слева от меня.

— Да я всегда так езжу, — ответил я. — Говорю кучеру, чтобы гнал во весь опор, чтобы заставлял лошадей чесать во все лопатки, не разбирая дороги. А ваш возница — дилетант. Я думал, что мы уже никогда никуда не приедем.

Трое других господ переглянулись. Те, кто никогда раньше не общался со спригганом, иногда теряются.

Я даже подумал, не намерены ли они задать стрекача прямо сейчас.

— Что ж… — улыбнулся Виртольд. На его физию возвращалось знакомое выражение, ну то, что делало его похожим на мартовского кота. Усищи торчат, глаза горят неугасимым огнем. — Очень хорошо. Хочу сразу извиниться за причиненные неудобства, Локи. Дело не требует отлагательств. И если Варг причинил тебе неприятности, прости его. Он не привык к курту-

азности и салонному поведению, потому как всю жизнь был простым солдатом.

Я оглянулся на гиганта, обернутого в цирковой тент. Я хотел, чтобы он видел мой злобный взгляд, брошенный под острым утлом, и преисполнился стыда.

Он увидел, но булыжник его обширного лица ничуть не дрогнул.

— Я прощу его, только если узнаю, ради чего терпел все эти муки, — сказал я.

— Узнаешь. Позволь для начала представить тебе моих друзей. — Виртольд поднялся, ибо дворян, пускай и новоиспеченных, требуется презентовать стоя. Должно быть, таковы законы куртуазии, или как там это называется.

Виртольд пошел слева направо, если смотреть с моей стороны.

— Траймон Велигор, барон Сангримы и Гонта. Это где-то на север от Кавароны, если я хоть что-нибудь понимаю в географии.

Траймон поднял руку в перчатке с крагой и кивнул. Ну и постная морда. Ничем, в принципе, не примечательная, за исключением короткого шрама с левой стороны одной из лобных долей.

— Гизанс Мельт, барон Джиракла.

Этот заговорщик являлся обладателем толстых небритых щек и воротника под горлышко, над которым эти щеки нависали, словно пустые бурдюки из-под вина. Глазенки Гизанса были точно юркие зубастые зверьки. Ими он шарил по мне, словно хотел укусить. Не исключаю, впрочем, что это и есть его истинное желание.

Все, мне хана.

Услышав свое имя, Гизанс вздрогнул, точно к его спине приложили холодную ложку, и поинтересовался, как я доехал, не стрясло ли меня.

Очевидно, барон, когда об этом спрашивал Виртольд, был в каком-то другом месте.

Поперхнувшись, я ответил, что полный порядок, лучше и быть не может, на что толстощекий хихикнул.

Вот иногда смотришь на кого-то, и у тебя мурашки бегут по спине.

Поперхнувшись, я ответил, что полный порядок, лучше и быть не может, на что толстощекий хихикнул.

Вот иногда смотришь на кого-то, и у тебя мурашки бегут по спине. От Гизанса у меня бежали. Я присмотрелся. Щетина у него была синеватая, и это наводило на жутковатые мысли. Ходили-бродили по королевству сказки-слухи о Синей Бороде и его кровавых проделках…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85